Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. durch ihr anschauen in vorige Tohrheit wieder gerahten währe. Neda hatte ihm vorge-nommen/ sich nichts irren zu lassen/ und sagte im Scherze zu ihr: Ich möchte gerne wissen/ geliebte Schwester/ was dir an dieser Jungfer so hefftig mißfället; an Zucht/ Adel/ und Schönheit ist sie ja keiner Jungfer dieses Königreichs viel schuldig/ ohn daß sie ein verlas- senes Wäyselein ist; Woltestu sie nun deswegen verachten/ köntestu dich dadurch versün- digen/ daß dir dermahleins ein gleiches widerführe. Die Schwester befand sich hiedurch in etwas verletzet/ und wolte schärffer loßbrechen; aber die Eltern wehreten ihr/ und sageten: Sie könten selber nicht billichen/ dz man ehrliche Jungfern verachtete; vernähmen gleich- wol nicht/ daß seine Schwester desgleichen tähte/ sondern es ginge ihr aus Schwesterlicher Zuneigung zu herzen/ daß ihr Bruder durch Heyraht seine Güter verringern solte/ massen wo kein Braut Schatz folgete/ müste der weibliche Schmuk von des Mannes Gütern ge- zeuget werden/ welches nur Schulden verursachete. Geliebete Mutter/ antwortete Neda; ich stelle dieses an seinen ort/ und wann ich gleich eine arme Jungfer heyrahten würde/ hof- se ich doch so viel zuerwerben/ daß ich sie ohn mein väterliches Erbe ernehren wolte; solte man aber einen aus Freundschafft angebohtenen Gruß so höhnisch verwerffen? zwar mei- ne Eltern höre ich gerne/ aber meiner jüngeren Schwester räume ich diese Macht durch- aus nicht ein/ über mich zuherschen/ würde auch meinem Ritterstande und tragendem Am- te sehr schimpflich stehen. Aber lieber saget mir/ habt ihr auch etwz mehr auff Jungfer Bre- len zusprechen oder an ihr zutadeln/ als daß sie unbegütert ist? Nein/ sagte die Mutter/ wir halten sie im übrigen wirdig gnug; weil du aber selber bekennest/ daß du den Eltern Gehor- sam schuldig bist/ wirstu ihnen folgen/ und ihren gemacheten Schluß nicht umstossen. Was ist das vor ein Schluß? fragete Neda. Je/ antwortete sie; welchen wir mit Herr Vratisla wegen deiner und seiner Tochter Heyraht getroffen haben. Wie versaget/ oder verkäufft ihr mich dann/ fragete er/ und forschet nicht zuvor/ ob ich auch einwilligen werde? Ich bin ja kein gebohrner Sklav/ so kan ich euch auch nicht bergen/ daß ich umb Geldes willen/ Ehr und Redligkeit hindan zusetzen nicht gemeynet bin/ und wolte den Geizhals Vratisla mit sei- ner Tochter lieber erwürgen/ als in solche verfluchte Ehe einwilligen. Die gute Mutter wuste das Gerüchte wol/ entschuldigte es aber bester massen; man müste den Lästermäulern nicht gläuben; mannicher redlichen Jungfer würde ohn alle schuld eine Klette angeworf- fen; und was des dinges mehr wahr. Sein Vater Krokus wolte auch länger nit schwei- gen/ sondern sagete zu dem Sohn: So bin ich gleichwol dein Vater/ und da du mir gehor- sam versagest/ werde ich mein Recht zugebrauchen wissen. Was vor Recht/ lieber Vater? antwortete er; ich wüste ja kein Recht in der Welt/ daß mich zwingen könte/ wider meinen Willen ein Weib zunehmen? Der gute Alte erzürnete sich hierüber/ und dräuete ihn zuent- erben; aber Neda bewägete sich gar nicht/ sondern fragete nur/ wem er die Güter zuwenden wolte. Wem sonst/ sagte der Vater/ als deiner einigen Schwester. Ja/ antwortete er/ wann sie mir davor dankete/ liesse ichs ihr vielleicht mit gutem Willen zu; aber dann müste sie zu- vor gegen Jungfer Brelen einen bessern Willen fassen; wiewol meine gnädigste Königin- nen/ so wol die herschende/ als die zu Padua/ mich vor Enterbung schon befreyet haben/ auch meiner Schwester/ wegen ihrer lieben Brelen Verachtung/ eine schlimme Urtel sprechen dürfften; Ist demnach diese Bedräuung vergebens/ und weiß ich schon vorhin wol/ daß sie euch/
Drittes Buch. durch ihr anſchauen in vorige Tohrheit wieder gerahten waͤhre. Neda hatte ihm vorge-nommen/ ſich nichts irren zu laſſen/ und ſagte im Scherze zu ihr: Ich moͤchte gerne wiſſen/ geliebte Schweſter/ was dir an dieſer Jungfer ſo hefftig mißfaͤllet; an Zucht/ Adel/ und Schoͤnheit iſt ſie ja keiner Jungfer dieſes Koͤnigreichs viel ſchuldig/ ohn daß ſie ein verlaſ- ſenes Waͤyſelein iſt; Wolteſtu ſie nun deswegen verachten/ koͤnteſtu dich dadurch verſuͤn- digen/ daß dir dermahleins ein gleiches widerfuͤhre. Die Schweſter befand ſich hiedurch in etwas verletzet/ und wolte ſchaͤrffer loßbrechen; aber die Eltern wehreten ihr/ und ſagetẽ: Sie koͤnten ſelber nicht billichen/ dz man ehrliche Jungfern verachtete; vernaͤhmen gleich- wol nicht/ daß ſeine Schweſter desgleichen taͤhte/ ſondern es ginge ihr aus Schweſterlicheꝛ Zuneigung zu herzen/ daß ihr Bruder durch Heyraht ſeine Guͤter verringern ſolte/ maſſen wo kein Braut Schatz folgete/ muͤſte der weibliche Schmuk von des Mannes Guͤtern ge- zeuget werden/ welches nur Schulden verurſachete. Geliebete Mutter/ antwortete Neda; ich ſtelle dieſes an ſeinen ort/ und wann ich gleich eine arme Jungfer heyrahten wuͤrde/ hof- ſe ich doch ſo viel zuerwerben/ daß ich ſie ohn mein vaͤterliches Erbe ernehren wolte; ſolte man aber einen aus Freundſchafft angebohtenen Gruß ſo hoͤhniſch verwerffen? zwar mei- ne Eltern hoͤre ich gerne/ aber meiner juͤngeren Schweſter raͤume ich dieſe Macht durch- aus nicht ein/ uͤber mich zuherſchen/ wuͤrde auch meinem Ritterſtande und tꝛagendem Am- te ſehr ſchimpflich ſtehen. Aber lieber ſaget mir/ habt ihr auch etwz mehr auff Jungfer Bre- len zuſprechen oder an ihr zutadeln/ als daß ſie unbeguͤtert iſt? Nein/ ſagte die Mutter/ wir halten ſie im uͤbrigen wirdig gnug; weil du aber ſelber bekenneſt/ daß du den Eltern Gehoꝛ- ſam ſchuldig biſt/ wirſtu ihnen folgen/ und ihren gemacheten Schluß nicht umſtoſſen. Was iſt das vor ein Schluß? fragete Neda. Je/ antwortete ſie; welchen wir mit Herr Vratiſla wegen deiner und ſeiner Tochter Heyraht getroffen haben. Wie verſaget/ oder verkaͤufft ihr mich dann/ fragete er/ und forſchet nicht zuvor/ ob ich auch einwilligen werde? Ich bin ja kein gebohrner Sklav/ ſo kan ich euch auch nicht bergen/ daß ich umb Geldes willen/ Ehꝛ uñ Redligkeit hindan zuſetzen nicht gemeynet bin/ und wolte den Geizhals Vratiſla mit ſei- ner Tochter lieber erwuͤrgen/ als in ſolche verfluchte Ehe einwilligen. Die gute Mutter wuſte das Geruͤchte wol/ entſchuldigte es aber beſter maſſen; man muͤſte den Laͤſtermaͤuleꝛn nicht glaͤuben; mannicher redlichen Jungfer wuͤrde ohn alle ſchuld eine Klette angeworf- fen; und was des dinges mehr wahr. Sein Vater Krokus wolte auch laͤnger nit ſchwei- gen/ ſondern ſagete zu dem Sohn: So bin ich gleichwol dein Vater/ und da du mir gehoꝛ- ſam verſageſt/ werde ich mein Recht zugebrauchen wiſſen. Was vor Recht/ lieber Vater? antwortete er; ich wuͤſte ja kein Recht in der Welt/ daß mich zwingen koͤnte/ wider meinen Willen ein Weib zunehmen? Der gute Alte erzuͤrnete ſich hieruͤber/ und draͤuete ihn zuent- erben; aber Neda bewaͤgete ſich gar nicht/ ſondern fragete nur/ wem er die Guͤter zuwendẽ wolte. Wem ſonſt/ ſagte der Vater/ als deiner einigen Schweſter. Ja/ antwortete er/ wañ ſie mir davor dankete/ lieſſe ichs ihr vielleicht mit gutem Willen zu; aber dann muͤſte ſie zu- vor gegen Jungfer Brelen einen beſſern Willen faſſen; wiewol meine gnaͤdigſte Koͤnigin- nen/ ſo wol die herſchende/ als die zu Padua/ mich vor Enterbung ſchon befreyet habẽ/ auch meiner Schweſter/ wegen ihrer lieben Brelen Verachtung/ eine ſchlimme Urtel ſprechen duͤrfften; Iſt demnach dieſe Bedraͤuung vergebens/ und weiß ich ſchon vorhin wol/ daß ſie euch/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0738" n="700"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> durch ihr anſchauen in vorige Tohrheit wieder gerahten waͤhre. Neda hatte ihm vorge-<lb/> nommen/ ſich nichts irren zu laſſen/ und ſagte im Scherze zu ihr: Ich moͤchte gerne wiſſen/<lb/> geliebte Schweſter/ was dir an dieſer Jungfer ſo hefftig mißfaͤllet; an Zucht/ Adel/ und<lb/> Schoͤnheit iſt ſie ja keiner Jungfer dieſes Koͤnigreichs viel ſchuldig/ ohn daß ſie ein verlaſ-<lb/> ſenes Waͤyſelein iſt; Wolteſtu ſie nun deswegen verachten/ koͤnteſtu dich dadurch verſuͤn-<lb/> digen/ daß dir dermahleins ein gleiches widerfuͤhre. Die Schweſter befand ſich hiedurch<lb/> in etwas verletzet/ und wolte ſchaͤrffer loßbrechen; aber die Eltern wehreten ihr/ und ſagetẽ:<lb/> Sie koͤnten ſelber nicht billichen/ dz man ehrliche Jungfern verachtete; vernaͤhmen gleich-<lb/> wol nicht/ daß ſeine Schweſter desgleichen taͤhte/ ſondern es ginge ihr aus Schweſterlicheꝛ<lb/> Zuneigung zu herzen/ daß ihr Bruder durch Heyraht ſeine Guͤter verringern ſolte/ maſſen<lb/> wo kein Braut Schatz folgete/ muͤſte der weibliche Schmuk von des Mannes Guͤtern ge-<lb/> zeuget werden/ welches nur Schulden verurſachete. Geliebete Mutter/ antwortete Neda;<lb/> ich ſtelle dieſes an ſeinen ort/ und wann ich gleich eine arme Jungfer heyrahten wuͤrde/ hof-<lb/> ſe ich doch ſo viel zuerwerben/ daß ich ſie ohn mein vaͤterliches Erbe ernehren wolte; ſolte<lb/> man aber einen aus Freundſchafft angebohtenen Gruß ſo hoͤhniſch verwerffen? zwar mei-<lb/> ne Eltern hoͤre ich gerne/ aber meiner juͤngeren Schweſter raͤume ich dieſe Macht durch-<lb/> aus nicht ein/ uͤber mich zuherſchen/ wuͤrde auch meinem Ritterſtande und tꝛagendem Am-<lb/> te ſehr ſchimpflich ſtehen. Aber lieber ſaget mir/ habt ihr auch etwz mehr auff Jungfer Bre-<lb/> len zuſprechen oder an ihr zutadeln/ als daß ſie unbeguͤtert iſt? Nein/ ſagte die Mutter/ wir<lb/> halten ſie im uͤbrigen wirdig gnug; weil du aber ſelber bekenneſt/ daß du den Eltern Gehoꝛ-<lb/> ſam ſchuldig biſt/ wirſtu ihnen folgen/ und ihren gemacheten Schluß nicht umſtoſſen. Was<lb/> iſt das vor ein Schluß? fragete Neda. Je/ antwortete ſie; welchen wir mit Herr Vratiſla<lb/> wegen deiner und ſeiner Tochter Heyraht getroffen haben. Wie verſaget/ oder verkaͤufft<lb/> ihr mich dann/ fragete er/ und forſchet nicht zuvor/ ob ich auch einwilligen werde? Ich bin<lb/> ja kein gebohrner Sklav/ ſo kan ich euch auch nicht bergen/ daß ich umb Geldes willen/ Ehꝛ<lb/> uñ Redligkeit hindan zuſetzen nicht gemeynet bin/ und wolte den Geizhals Vratiſla mit ſei-<lb/> ner Tochter lieber erwuͤrgen/ als in ſolche verfluchte Ehe einwilligen. Die gute Mutter<lb/> wuſte das Geruͤchte wol/ entſchuldigte es aber beſter maſſen; man muͤſte den Laͤſtermaͤuleꝛn<lb/> nicht glaͤuben; mannicher redlichen Jungfer wuͤrde ohn alle ſchuld eine Klette angeworf-<lb/> fen; und was des dinges mehr wahr. Sein Vater Krokus wolte auch laͤnger nit ſchwei-<lb/> gen/ ſondern ſagete zu dem Sohn: So bin ich gleichwol dein Vater/ und da du mir gehoꝛ-<lb/> ſam verſageſt/ werde ich mein Recht zugebrauchen wiſſen. Was vor Recht/ lieber Vater?<lb/> antwortete er; ich wuͤſte ja kein Recht in der Welt/ daß mich zwingen koͤnte/ wider meinen<lb/> Willen ein Weib zunehmen? Der gute Alte erzuͤrnete ſich hieruͤber/ und draͤuete ihn zuent-<lb/> erben; aber Neda bewaͤgete ſich gar nicht/ ſondern fragete nur/ wem er die Guͤter zuwendẽ<lb/> wolte. Wem ſonſt/ ſagte der Vater/ als deiner einigen Schweſter. Ja/ antwortete er/ wañ<lb/> ſie mir davor dankete/ lieſſe ichs ihr vielleicht mit gutem Willen zu; aber dann muͤſte ſie zu-<lb/> vor gegen Jungfer Brelen einen beſſern Willen faſſen; wiewol meine gnaͤdigſte Koͤnigin-<lb/> nen/ ſo wol die herſchende/ als die zu Padua/ mich vor Enterbung ſchon befreyet habẽ/ auch<lb/> meiner Schweſter/ wegen ihrer lieben Brelen Verachtung/ eine ſchlimme Urtel ſprechen<lb/> duͤrfften; Iſt demnach dieſe Bedraͤuung vergebens/ und weiß ich ſchon vorhin wol/ daß ſie<lb/> <fw place="bottom" type="catch">euch/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [700/0738]
Drittes Buch.
durch ihr anſchauen in vorige Tohrheit wieder gerahten waͤhre. Neda hatte ihm vorge-
nommen/ ſich nichts irren zu laſſen/ und ſagte im Scherze zu ihr: Ich moͤchte gerne wiſſen/
geliebte Schweſter/ was dir an dieſer Jungfer ſo hefftig mißfaͤllet; an Zucht/ Adel/ und
Schoͤnheit iſt ſie ja keiner Jungfer dieſes Koͤnigreichs viel ſchuldig/ ohn daß ſie ein verlaſ-
ſenes Waͤyſelein iſt; Wolteſtu ſie nun deswegen verachten/ koͤnteſtu dich dadurch verſuͤn-
digen/ daß dir dermahleins ein gleiches widerfuͤhre. Die Schweſter befand ſich hiedurch
in etwas verletzet/ und wolte ſchaͤrffer loßbrechen; aber die Eltern wehreten ihr/ und ſagetẽ:
Sie koͤnten ſelber nicht billichen/ dz man ehrliche Jungfern verachtete; vernaͤhmen gleich-
wol nicht/ daß ſeine Schweſter desgleichen taͤhte/ ſondern es ginge ihr aus Schweſterlicheꝛ
Zuneigung zu herzen/ daß ihr Bruder durch Heyraht ſeine Guͤter verringern ſolte/ maſſen
wo kein Braut Schatz folgete/ muͤſte der weibliche Schmuk von des Mannes Guͤtern ge-
zeuget werden/ welches nur Schulden verurſachete. Geliebete Mutter/ antwortete Neda;
ich ſtelle dieſes an ſeinen ort/ und wann ich gleich eine arme Jungfer heyrahten wuͤrde/ hof-
ſe ich doch ſo viel zuerwerben/ daß ich ſie ohn mein vaͤterliches Erbe ernehren wolte; ſolte
man aber einen aus Freundſchafft angebohtenen Gruß ſo hoͤhniſch verwerffen? zwar mei-
ne Eltern hoͤre ich gerne/ aber meiner juͤngeren Schweſter raͤume ich dieſe Macht durch-
aus nicht ein/ uͤber mich zuherſchen/ wuͤrde auch meinem Ritterſtande und tꝛagendem Am-
te ſehr ſchimpflich ſtehen. Aber lieber ſaget mir/ habt ihr auch etwz mehr auff Jungfer Bre-
len zuſprechen oder an ihr zutadeln/ als daß ſie unbeguͤtert iſt? Nein/ ſagte die Mutter/ wir
halten ſie im uͤbrigen wirdig gnug; weil du aber ſelber bekenneſt/ daß du den Eltern Gehoꝛ-
ſam ſchuldig biſt/ wirſtu ihnen folgen/ und ihren gemacheten Schluß nicht umſtoſſen. Was
iſt das vor ein Schluß? fragete Neda. Je/ antwortete ſie; welchen wir mit Herr Vratiſla
wegen deiner und ſeiner Tochter Heyraht getroffen haben. Wie verſaget/ oder verkaͤufft
ihr mich dann/ fragete er/ und forſchet nicht zuvor/ ob ich auch einwilligen werde? Ich bin
ja kein gebohrner Sklav/ ſo kan ich euch auch nicht bergen/ daß ich umb Geldes willen/ Ehꝛ
uñ Redligkeit hindan zuſetzen nicht gemeynet bin/ und wolte den Geizhals Vratiſla mit ſei-
ner Tochter lieber erwuͤrgen/ als in ſolche verfluchte Ehe einwilligen. Die gute Mutter
wuſte das Geruͤchte wol/ entſchuldigte es aber beſter maſſen; man muͤſte den Laͤſtermaͤuleꝛn
nicht glaͤuben; mannicher redlichen Jungfer wuͤrde ohn alle ſchuld eine Klette angeworf-
fen; und was des dinges mehr wahr. Sein Vater Krokus wolte auch laͤnger nit ſchwei-
gen/ ſondern ſagete zu dem Sohn: So bin ich gleichwol dein Vater/ und da du mir gehoꝛ-
ſam verſageſt/ werde ich mein Recht zugebrauchen wiſſen. Was vor Recht/ lieber Vater?
antwortete er; ich wuͤſte ja kein Recht in der Welt/ daß mich zwingen koͤnte/ wider meinen
Willen ein Weib zunehmen? Der gute Alte erzuͤrnete ſich hieruͤber/ und draͤuete ihn zuent-
erben; aber Neda bewaͤgete ſich gar nicht/ ſondern fragete nur/ wem er die Guͤter zuwendẽ
wolte. Wem ſonſt/ ſagte der Vater/ als deiner einigen Schweſter. Ja/ antwortete er/ wañ
ſie mir davor dankete/ lieſſe ichs ihr vielleicht mit gutem Willen zu; aber dann muͤſte ſie zu-
vor gegen Jungfer Brelen einen beſſern Willen faſſen; wiewol meine gnaͤdigſte Koͤnigin-
nen/ ſo wol die herſchende/ als die zu Padua/ mich vor Enterbung ſchon befreyet habẽ/ auch
meiner Schweſter/ wegen ihrer lieben Brelen Verachtung/ eine ſchlimme Urtel ſprechen
duͤrfften; Iſt demnach dieſe Bedraͤuung vergebens/ und weiß ich ſchon vorhin wol/ daß ſie
euch/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |