Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. nig in weit abgelegenen Nordwestischen Ländern/ und ich ein gebohrner Groß Fürst derTeutschen; Dieser heisset Ladisla/ und ich Herkules. Die eingereicheten köstlichen Ringe nehmen wir mit gebührendem Danke an/ und bitten/ mein Herr wolle seinem Herrn diese beyde Ringe (welche sie von ihren Fingern zogen/ und nicht minder köstlich wahren) hin- wiederumb zur gleichmässigen bezeugung unsers ihm ergebenen Herzens und Willens/ ü- berliefern/ nebest dem aufrichtigen erbieten/ daß da wir dereins so glükselig seyn werden/ die- sen vortrefflichen Herrn zu erkennen/ wir nicht unterlassen wollen/ unfere gegenwärtige Auf- wartung ihm willig zuleisten. Der Ritter bedankete sich des hohen erbietens/ und sagete: Wie hoch werde ich meinen Gn. Herrn erfreuen/ wann er vernehmen wird/ daß Eure Durchll. eben dieselben sind/ welche er selbst gewünschet/ als die in Italien ihnen einen sol- chen Nahmen erworben/ welcher durch die ganze Welt fleuget. Wir sind seiner Durchl. eures Herrn Diener/ sagte Ladisla/ und werden stets auf unsere Glükseligkeit hoffen/ eures und unsers Herrn Kundschaft zuerlangen. Dieser ritte in schneller eile davon/ und verließ allen anwesenden nicht geringe Verwunderung; man kunte aber in keiner Herberge er- fahren/ wer er seyn möchte/ wiewol der Groß Fürst und Pharnabazus es eigentlich errieten; doch weil sie sahen/ dz jener noch zur Zeit ungemeldet seyn wolte/ sich dessen gegen niemand merken liessen. Sie ritten wieder nach der Stad/ da Herkules Pferd sich über aus freudig erzeigete/ daß er unverhohlen sagete: Es währe ihm sein Blänke lieber als eine Grafschaft/ wolte auch kein Geld sparen/ wann er seines gleichen wüste vor Ladisla zubekommen. Bey der Mahlzeit suchete Herkules gelegenheit nachzufragen/ was und wie mancherley Glau- ben und Gottesdienst in diesen Morgenländern üblich und zugelassen währe; dessen ihn Pharnabazus den besten Bericht geben kunte/ der ihm dann anzeigete/ es währe durchge- hend der Persische Gottesdienst der gebräuchlichste/ da man den uhralten Griechischen Glauben fest behielte/ und die närrischen Tichtereyen der jetzigen Griechen und Römer verlachete/ welche ihnen Götter träumen liessen/ die von Menschen gebohren und erzeuget sind/ denen sie Kirchen und Klausen aufrichteten/ auch wol Bilder schnitzeten/ ob wäre bey denselben eine sonderliche Krafft zuhelffen; diesen kindischen Wahn/ sagete er/ können wir uns nicht einbilden lassen/ sondern sind von unsern Vorfahren gelehret/ unsere Götter un- ter demfreyen Himmel und auf den Gipfeln der Berge zuverehren; Unser höchster Gott ist Jupiter/ durch welchen wir die höchste Krafft/ die alles erhält/ verstehen; hernach haben wir andere Götter/ diesem algemeinen Gott unter geben/ als da sind/ Sonne/ Monde/ Feur/ Erde/ Wasser/ Winde; denen unsere andächtige Opffer zuverrichten/ haben wir von unsern Vorfahren gelernet. Jedoch finden sich auch in diesen Landschafften/ wie im Römischen Gebiet/ Juden und Christen/ und zwar in nicht geringer Anzahl; haben doch die Freyheit nicht/ ihren Gottes dienst öffentlich zuhalten; und ob gleich diese unter sich stetige Irrungen haben/ auch/ wie ich davor halte/ ihres dinges nimmermehr einig werden können/ so sind sie doch in Verachtung unser Götter ganz einig/ beschuldigen uns des Aberglaubens/ und spre- chen; alles was wir vor Götter ehren/ seyn nur Geschöpffe ihres wahren Gottes/ und da- her nicht vor Götter zuachten; worauf dann unsere Gelehrten sehr übel zusprechen sind/ und sich heftig bemühen/ solches vorgeben durch wolgesetzete Vernunftgründe umbzustos- sen/ und unserer Götter Ehre zuschützen; weil sie aber in dem Hauptgrunde nicht können einig
Drittes Buch. nig in weit abgelegenen Nordweſtiſchen Laͤndern/ und ich ein gebohrner Groß Fuͤrſt derTeutſchen; Dieſer heiſſet Ladiſla/ und ich Herkules. Die eingereicheten koͤſtlichen Ringe nehmen wir mit gebuͤhrendem Danke an/ und bitten/ mein Herꝛ wolle ſeinem Herꝛn dieſe beyde Ringe (welche ſie von ihren Fingern zogen/ und nicht minder koͤſtlich wahren) hin- wiederumb zur gleichmaͤſſigen bezeugung unſers ihm ergebenen Herzens und Willens/ uͤ- berliefern/ nebeſt dem aufrichtigen erbieten/ daß da wir dereins ſo gluͤkſelig ſeyn weꝛden/ die- ſen vortrefflichen Herꝛn zu erkeñen/ wir nicht unterlaſſen wollen/ unfere gegenwaͤrtige Auf- wartung ihm willig zuleiſten. Der Ritter bedankete ſich des hohen erbietens/ und ſagete: Wie hoch werde ich meinen Gn. Herꝛn erfreuen/ wann er vernehmen wird/ daß Eure Durchll. eben dieſelben ſind/ welche er ſelbſt gewuͤnſchet/ als die in Italien ihnen einen ſol- chen Nahmen erworben/ welcher durch die ganze Welt fleuget. Wir ſind ſeiner Durchl. eures Herꝛn Diener/ ſagte Ladiſla/ und werden ſtets auf unſere Gluͤkſeligkeit hoffen/ eures und unſers Herꝛn Kundſchaft zuerlangen. Dieſer ritte in ſchneller eile davon/ und verließ allen anweſenden nicht geringe Verwunderung; man kunte aber in keiner Herberge er- fahren/ wer er ſeyn moͤchte/ wiewol der Groß Fuͤrſt und Pharnabazus es eigentlich errietẽ; doch weil ſie ſahen/ dz jener noch zur Zeit ungemeldet ſeyn wolte/ ſich deſſen gegen niemand merken lieſſen. Sie ritten wieder nach der Stad/ da Herkules Pferd ſich uͤber aus freudig erzeigete/ daß er unverhohlen ſagete: Es waͤhre ihm ſein Blaͤnke lieber als eine Grafſchaft/ wolte auch kein Geld ſparen/ wann er ſeines gleichen wuͤſte vor Ladiſla zubekommen. Bey der Mahlzeit ſuchete Herkules gelegenheit nachzufragen/ was und wie mancherley Glau- ben und Gottesdienſt in dieſen Morgenlaͤndern uͤblich und zugelaſſen waͤhre; deſſen ihn Pharnabazus den beſten Bericht geben kunte/ der ihm dann anzeigete/ es waͤhre durchge- hend der Perſiſche Gottesdienſt der gebraͤuchlichſte/ da man den uhralten Griechiſchen Glauben feſt behielte/ und die naͤrriſchen Tichtereyen der jetzigen Griechen und Roͤmer verlachete/ welche ihnen Goͤtter traͤumen lieſſen/ die von Menſchen gebohren und erzeuget ſind/ denen ſie Kirchen und Klauſen aufrichteten/ auch wol Bilder ſchnitzeten/ ob waͤre bey denſelben eine ſonderliche Krafft zuhelffen; dieſen kindiſchen Wahn/ ſagete er/ koͤnnen wir uns nicht einbilden laſſen/ ſondern ſind von unſern Vorfahren gelehret/ unſere Goͤtter un- ter demfreyen Himmel und auf den Gipfeln der Berge zuverehren; Unſer hoͤchſter Gott iſt Jupiter/ durch welchen wir die hoͤchſte Krafft/ die alles erhaͤlt/ verſtehen; hernach haben wir andere Goͤtter/ dieſem algemeinen Gott unter geben/ als da ſind/ Sonne/ Monde/ Feur/ Erde/ Waſſer/ Winde; denẽ unſere andaͤchtige Opffer zuverꝛichten/ haben wir von unſern Vorfahren gelernet. Jedoch finden ſich auch in dieſen Landſchafften/ wie im Roͤmiſchen Gebiet/ Juden und Chriſten/ und zwar in nicht geringer Anzahl; haben doch die Freyheit nicht/ ihren Gottes dienſt oͤffentlich zuhalten; und ob gleich dieſe unter ſich ſtetige Irrungẽ haben/ auch/ wie ich davor halte/ ihres dinges nimmermehr einig werden koͤnnen/ ſo ſind ſie doch in Verachtung unſer Goͤtter ganz einig/ beſchuldigen uns des Aberglaubens/ uñ ſpre- chen; alles was wir vor Goͤtter ehren/ ſeyn nur Geſchoͤpffe ihres wahren Gottes/ und da- her nicht vor Goͤtter zuachten; worauf dann unſere Gelehrten ſehr uͤbel zuſprechen ſind/ und ſich heftig bemuͤhen/ ſolches vorgeben durch wolgeſetzete Vernunftgruͤnde umbzuſtoſ- ſen/ und unſerer Goͤtter Ehre zuſchuͤtzen; weil ſie aber in dem Hauptgrunde nicht koͤnnen einig
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0722" n="684"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> nig in weit abgelegenen Nordweſtiſchen Laͤndern/ und ich ein gebohrner Groß Fuͤrſt der<lb/> Teutſchen; Dieſer heiſſet Ladiſla/ und ich Herkules. Die eingereicheten koͤſtlichen Ringe<lb/> nehmen wir mit gebuͤhrendem Danke an/ und bitten/ mein Herꝛ wolle ſeinem Herꝛn dieſe<lb/> beyde Ringe (welche ſie von ihren Fingern zogen/ und nicht minder koͤſtlich wahren) hin-<lb/> wiederumb zur gleichmaͤſſigen bezeugung unſers ihm ergebenen Herzens und Willens/ uͤ-<lb/> berliefern/ nebeſt dem aufrichtigen erbieten/ daß da wir dereins ſo gluͤkſelig ſeyn weꝛden/ die-<lb/> ſen vortrefflichen Herꝛn zu erkeñen/ wir nicht unterlaſſen wollen/ unfere gegenwaͤrtige Auf-<lb/> wartung ihm willig zuleiſten. Der Ritter bedankete ſich des hohen erbietens/ und ſagete:<lb/> Wie hoch werde ich meinen Gn. Herꝛn erfreuen/ wann er vernehmen wird/ daß Eure<lb/> Durchll. eben dieſelben ſind/ welche er ſelbſt gewuͤnſchet/ als die in Italien ihnen einen ſol-<lb/> chen Nahmen erworben/ welcher durch die ganze Welt fleuget. Wir ſind ſeiner Durchl.<lb/> eures Herꝛn Diener/ ſagte Ladiſla/ und werden ſtets auf unſere Gluͤkſeligkeit hoffen/ eures<lb/> und unſers Herꝛn Kundſchaft zuerlangen. Dieſer ritte in ſchneller eile davon/ und verließ<lb/> allen anweſenden nicht geringe Verwunderung; man kunte aber in keiner Herberge er-<lb/> fahren/ wer er ſeyn moͤchte/ wiewol der Groß Fuͤrſt und Pharnabazus es eigentlich errietẽ;<lb/> doch weil ſie ſahen/ dz jener noch zur Zeit ungemeldet ſeyn wolte/ ſich deſſen gegen niemand<lb/> merken lieſſen. Sie ritten wieder nach der Stad/ da Herkules Pferd ſich uͤber aus freudig<lb/> erzeigete/ daß er unverhohlen ſagete: Es waͤhre ihm ſein Blaͤnke lieber als eine Grafſchaft/<lb/> wolte auch kein Geld ſparen/ wann er ſeines gleichen wuͤſte vor Ladiſla zubekommen. Bey<lb/> der Mahlzeit ſuchete Herkules gelegenheit nachzufragen/ was und wie mancherley Glau-<lb/> ben und Gottesdienſt in dieſen Morgenlaͤndern uͤblich und zugelaſſen waͤhre; deſſen ihn<lb/> Pharnabazus den beſten Bericht geben kunte/ der ihm dann anzeigete/ es waͤhre durchge-<lb/> hend der Perſiſche Gottesdienſt der gebraͤuchlichſte/ da man den uhralten Griechiſchen<lb/> Glauben feſt behielte/ und die naͤrriſchen Tichtereyen der jetzigen Griechen und Roͤmer<lb/> verlachete/ welche ihnen Goͤtter traͤumen lieſſen/ die von Menſchen gebohren und erzeuget<lb/> ſind/ denen ſie Kirchen und Klauſen aufrichteten/ auch wol Bilder ſchnitzeten/ ob waͤre bey<lb/> denſelben eine ſonderliche Krafft zuhelffen; dieſen kindiſchen Wahn/ ſagete er/ koͤnnen wir<lb/> uns nicht einbilden laſſen/ ſondern ſind von unſern Vorfahren gelehret/ unſere Goͤtter un-<lb/> ter demfreyen Himmel und auf den Gipfeln der Berge zuverehren; Unſer hoͤchſter Gott<lb/> iſt Jupiter/ durch welchen wir die hoͤchſte Krafft/ die alles erhaͤlt/ verſtehen; hernach haben<lb/> wir andere Goͤtter/ dieſem algemeinen Gott unter geben/ als da ſind/ Sonne/ Monde/ Feur/<lb/> Erde/ Waſſer/ Winde; denẽ unſere andaͤchtige Opffer zuverꝛichten/ haben wir von unſern<lb/> Vorfahren gelernet. Jedoch finden ſich auch in dieſen Landſchafften/ wie im Roͤmiſchen<lb/> Gebiet/ Juden und Chriſten/ und zwar in nicht geringer Anzahl; haben doch die Freyheit<lb/> nicht/ ihren Gottes dienſt oͤffentlich zuhalten; und ob gleich dieſe unter ſich ſtetige Irrungẽ<lb/> haben/ auch/ wie ich davor halte/ ihres dinges nimmermehr einig werden koͤnnen/ ſo ſind ſie<lb/> doch in Verachtung unſer Goͤtter ganz einig/ beſchuldigen uns des Aberglaubens/ uñ ſpre-<lb/> chen; alles was wir vor Goͤtter ehren/ ſeyn nur Geſchoͤpffe ihres wahren Gottes/ und da-<lb/> her nicht vor Goͤtter zuachten; worauf dann unſere Gelehrten ſehr uͤbel zuſprechen ſind/<lb/> und ſich heftig bemuͤhen/ ſolches vorgeben durch wolgeſetzete Vernunftgruͤnde umbzuſtoſ-<lb/> ſen/ und unſerer Goͤtter Ehre zuſchuͤtzen; weil ſie aber in dem Hauptgrunde nicht koͤnnen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">einig</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [684/0722]
Drittes Buch.
nig in weit abgelegenen Nordweſtiſchen Laͤndern/ und ich ein gebohrner Groß Fuͤrſt der
Teutſchen; Dieſer heiſſet Ladiſla/ und ich Herkules. Die eingereicheten koͤſtlichen Ringe
nehmen wir mit gebuͤhrendem Danke an/ und bitten/ mein Herꝛ wolle ſeinem Herꝛn dieſe
beyde Ringe (welche ſie von ihren Fingern zogen/ und nicht minder koͤſtlich wahren) hin-
wiederumb zur gleichmaͤſſigen bezeugung unſers ihm ergebenen Herzens und Willens/ uͤ-
berliefern/ nebeſt dem aufrichtigen erbieten/ daß da wir dereins ſo gluͤkſelig ſeyn weꝛden/ die-
ſen vortrefflichen Herꝛn zu erkeñen/ wir nicht unterlaſſen wollen/ unfere gegenwaͤrtige Auf-
wartung ihm willig zuleiſten. Der Ritter bedankete ſich des hohen erbietens/ und ſagete:
Wie hoch werde ich meinen Gn. Herꝛn erfreuen/ wann er vernehmen wird/ daß Eure
Durchll. eben dieſelben ſind/ welche er ſelbſt gewuͤnſchet/ als die in Italien ihnen einen ſol-
chen Nahmen erworben/ welcher durch die ganze Welt fleuget. Wir ſind ſeiner Durchl.
eures Herꝛn Diener/ ſagte Ladiſla/ und werden ſtets auf unſere Gluͤkſeligkeit hoffen/ eures
und unſers Herꝛn Kundſchaft zuerlangen. Dieſer ritte in ſchneller eile davon/ und verließ
allen anweſenden nicht geringe Verwunderung; man kunte aber in keiner Herberge er-
fahren/ wer er ſeyn moͤchte/ wiewol der Groß Fuͤrſt und Pharnabazus es eigentlich errietẽ;
doch weil ſie ſahen/ dz jener noch zur Zeit ungemeldet ſeyn wolte/ ſich deſſen gegen niemand
merken lieſſen. Sie ritten wieder nach der Stad/ da Herkules Pferd ſich uͤber aus freudig
erzeigete/ daß er unverhohlen ſagete: Es waͤhre ihm ſein Blaͤnke lieber als eine Grafſchaft/
wolte auch kein Geld ſparen/ wann er ſeines gleichen wuͤſte vor Ladiſla zubekommen. Bey
der Mahlzeit ſuchete Herkules gelegenheit nachzufragen/ was und wie mancherley Glau-
ben und Gottesdienſt in dieſen Morgenlaͤndern uͤblich und zugelaſſen waͤhre; deſſen ihn
Pharnabazus den beſten Bericht geben kunte/ der ihm dann anzeigete/ es waͤhre durchge-
hend der Perſiſche Gottesdienſt der gebraͤuchlichſte/ da man den uhralten Griechiſchen
Glauben feſt behielte/ und die naͤrriſchen Tichtereyen der jetzigen Griechen und Roͤmer
verlachete/ welche ihnen Goͤtter traͤumen lieſſen/ die von Menſchen gebohren und erzeuget
ſind/ denen ſie Kirchen und Klauſen aufrichteten/ auch wol Bilder ſchnitzeten/ ob waͤre bey
denſelben eine ſonderliche Krafft zuhelffen; dieſen kindiſchen Wahn/ ſagete er/ koͤnnen wir
uns nicht einbilden laſſen/ ſondern ſind von unſern Vorfahren gelehret/ unſere Goͤtter un-
ter demfreyen Himmel und auf den Gipfeln der Berge zuverehren; Unſer hoͤchſter Gott
iſt Jupiter/ durch welchen wir die hoͤchſte Krafft/ die alles erhaͤlt/ verſtehen; hernach haben
wir andere Goͤtter/ dieſem algemeinen Gott unter geben/ als da ſind/ Sonne/ Monde/ Feur/
Erde/ Waſſer/ Winde; denẽ unſere andaͤchtige Opffer zuverꝛichten/ haben wir von unſern
Vorfahren gelernet. Jedoch finden ſich auch in dieſen Landſchafften/ wie im Roͤmiſchen
Gebiet/ Juden und Chriſten/ und zwar in nicht geringer Anzahl; haben doch die Freyheit
nicht/ ihren Gottes dienſt oͤffentlich zuhalten; und ob gleich dieſe unter ſich ſtetige Irrungẽ
haben/ auch/ wie ich davor halte/ ihres dinges nimmermehr einig werden koͤnnen/ ſo ſind ſie
doch in Verachtung unſer Goͤtter ganz einig/ beſchuldigen uns des Aberglaubens/ uñ ſpre-
chen; alles was wir vor Goͤtter ehren/ ſeyn nur Geſchoͤpffe ihres wahren Gottes/ und da-
her nicht vor Goͤtter zuachten; worauf dann unſere Gelehrten ſehr uͤbel zuſprechen ſind/
und ſich heftig bemuͤhen/ ſolches vorgeben durch wolgeſetzete Vernunftgruͤnde umbzuſtoſ-
ſen/ und unſerer Goͤtter Ehre zuſchuͤtzen; weil ſie aber in dem Hauptgrunde nicht koͤnnen
einig
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/722 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 684. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/722>, abgerufen am 29.06.2024. |