Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. seinen verwundeten Spießgesellen stünde/ worauff der Groß Fürst als bald befahl daß eraus der Herberge/ in welche er/ sich heilen zu lassen/ eingekehret wahr/ nach dem Schlosse gehohlet/ und auffs beste gepfleget würde. Nach abgetragenen Speisen fragete die Groß- Fürstin Herkules nach Königs Ladaisla Wolergehen; und vernam/ daß sie auff der Reise nicht aneinander getroffen/ hoffete doch/ dafern er auff dem Wege keine Verhindernis gehabt/ dürffte er schon in Parthen angelanget seyn. Pharnabazus fragete nach Leches/ welchen er wegen seiner Rittermässigkeit sehr rühmete/ mit wünschung/ die Gelegenheit zu haben/ daß er ihm einige Dienste und Freundschafft leisten könte; fragete auch nach sei- nem Stande und Herkommen/ und wahr ihm liebe/ zuvernehmen/ das er nicht von gerin- gem Adel/ sondern Herrenstandes währe/ so daß er der Mutter nach/ dem Königlichen Geblüte verwand/ weil ohngefehr vor 100 und mehr Jahren/ seine Großälter Mutter/ ei- nes Königes aus Böhmen Tochter/ sich an einen vornehmen Teutschen Herrn verhey- rahtet hätte. Die Groß Fürstin fragete ihren Bruder/ was vor Kundschaft er mit diesem Ritter hätte; worauff er ihr erzählete/ wie sie auff dem Freystechen zu Padua in Kund- schafft gerahten/ und er an demselben einen scharffen Gegenstecher gehabt hätte. Der Tag ward mit allerhand freundlicher Unterredung zugebracht/ und hielt endlich Herkules fleis- sig an/ daß ihm folgendes tages seine Reise nach Charas möchte verstattet werden; weil ihn aber der Groß Fürst versicherte/ es könte ihm aus gar zu schleuniger Eile/ Ungelegen- heit zuwachsen/ muste er sich auffhalten lassen/ und zu Ekbatana länger bleiben/ als ihm lieb und angenehm wahr. Ladisla/ wie droben erwähnet/ wahr umb seinen geliebeten Fabius herzlich beküm- gen
Drittes Buch. ſeinen verwundeten Spießgeſellen ſtuͤnde/ worauff der Groß Fuͤrſt als bald befahl daß eraus der Herberge/ in welche er/ ſich heilen zu laſſen/ eingekehret wahr/ nach dem Schloſſe gehohlet/ und auffs beſte gepfleget wuͤrde. Nach abgetragenen Speiſen fragete die Groß- Fuͤrſtin Herkules nach Koͤnigs Ladaiſla Wolergehen; und vernam/ daß ſie auff der Reiſe nicht aneinander getroffen/ hoffete doch/ dafern er auff dem Wege keine Verhindernis gehabt/ duͤrffte er ſchon in Parthen angelanget ſeyn. Pharnabazus fragete nach Leches/ welchen er wegen ſeiner Rittermaͤſſigkeit ſehr ruͤhmete/ mit wuͤnſchung/ die Gelegenheit zu haben/ daß er ihm einige Dienſte und Freundſchafft leiſten koͤnte; fragete auch nach ſei- nem Stande und Herkommen/ und wahr ihm liebe/ zuvernehmen/ das er nicht von gerin- gem Adel/ ſondern Herrenſtandes waͤhre/ ſo daß er der Mutter nach/ dem Koͤniglichen Gebluͤte verwand/ weil ohngefehr vor 100 und mehr Jahren/ ſeine Großaͤlter Mutter/ ei- nes Koͤniges aus Boͤhmen Tochter/ ſich an einen vornehmen Teutſchen Herrn verhey- rahtet haͤtte. Die Groß Fuͤrſtin fragete ihren Bruder/ was vor Kundſchaft er mit dieſem Ritter haͤtte; worauff er ihr erzaͤhlete/ wie ſie auff dem Freyſtechen zu Padua in Kund- ſchafft gerahten/ und er an demſelben einen ſcharffen Gegenſtecher gehabt haͤtte. Der Tag ward mit allerhand freundlicher Unterredung zugebracht/ uñ hielt endlich Herkules fleiſ- ſig an/ daß ihm folgendes tages ſeine Reiſe nach Charas moͤchte verſtattet werden; weil ihn aber der Groß Fuͤrſt verſicherte/ es koͤnte ihm aus gar zu ſchleuniger Eile/ Ungelegen- heit zuwachſen/ muſte er ſich auffhalten laſſen/ und zu Ekbatana laͤnger bleiben/ als ihm lieb und angenehm wahr. Ladiſla/ wie droben erwaͤhnet/ wahr umb ſeinen geliebeten Fabius herzlich bekuͤm- gen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0686" n="648"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> ſeinen verwundeten Spießgeſellen ſtuͤnde/ worauff der Groß Fuͤrſt als bald befahl daß er<lb/> aus der Herberge/ in welche er/ ſich heilen zu laſſen/ eingekehret wahr/ nach dem Schloſſe<lb/> gehohlet/ und auffs beſte gepfleget wuͤrde. Nach abgetragenen Speiſen fragete die Groß-<lb/> Fuͤrſtin Herkules nach Koͤnigs Ladaiſla Wolergehen; und vernam/ daß ſie auff der Reiſe<lb/> nicht aneinander getroffen/ hoffete doch/ dafern er auff dem Wege keine Verhindernis<lb/> gehabt/ duͤrffte er ſchon in Parthen angelanget ſeyn. Pharnabazus fragete nach Leches/<lb/> welchen er wegen ſeiner Rittermaͤſſigkeit ſehr ruͤhmete/ mit wuͤnſchung/ die Gelegenheit<lb/> zu haben/ daß er ihm einige Dienſte und Freundſchafft leiſten koͤnte; fragete auch nach ſei-<lb/> nem Stande und Herkommen/ und wahr ihm liebe/ zuvernehmen/ das er nicht von gerin-<lb/> gem Adel/ ſondern Herrenſtandes waͤhre/ ſo daß er der Mutter nach/ dem Koͤniglichen<lb/> Gebluͤte verwand/ weil ohngefehr vor 100 und mehr Jahren/ ſeine Großaͤlter Mutter/ ei-<lb/> nes Koͤniges aus Boͤhmen Tochter/ ſich an einen vornehmen Teutſchen Herrn verhey-<lb/> rahtet haͤtte. Die Groß Fuͤrſtin fragete ihren Bruder/ was vor Kundſchaft er mit dieſem<lb/> Ritter haͤtte; worauff er ihr erzaͤhlete/ wie ſie auff dem Freyſtechen zu Padua in Kund-<lb/> ſchafft gerahten/ und er an demſelben einen ſcharffen Gegenſtecher gehabt haͤtte. Der Tag<lb/> ward mit allerhand freundlicher Unterredung zugebracht/ uñ hielt endlich Herkules fleiſ-<lb/> ſig an/ daß ihm folgendes tages ſeine Reiſe nach Charas moͤchte verſtattet werden; weil<lb/> ihn aber der Groß Fuͤrſt verſicherte/ es koͤnte ihm aus gar zu ſchleuniger Eile/ Ungelegen-<lb/> heit zuwachſen/ muſte er ſich auffhalten laſſen/ und zu Ekbatana laͤnger bleiben/ als ihm<lb/> lieb und angenehm wahr.</p><lb/> <p>Ladiſla/ wie droben erwaͤhnet/ wahr umb ſeinen geliebeten Fabius herzlich bekuͤm-<lb/> mert/ und erhielt bey ſeiner Geſelſchaft ſo viel/ daß ſie ihm zugefallen zween Tage in dem<lb/> Flecken ſtille lagen/ da er alle Stunden der Hoffnung gelebete/ er wuͤrde ſich loß machen<lb/> und nachfolgen; weil aber alles harren vergeblich wahr/ nam er von ſeiner Geſelſchafft<lb/> abſchied/ richtete ſeinen Weg auff Perſen zu/ und hatte Leches/ den Dolmetſcher/ und drey<lb/> Knechte bey ſich/ deren jeder ein Handpferd mit Golde und Kleinoten belegt/ an der Hand<lb/> fuͤhrete. Seine Reiſe hielt er faſt Sudoſt/ daß er auch bißweilen gar in das Fuͤrſtentuhm<lb/> Suſiana ruͤckete/ wiewol er kurze Tagereiſen taht/ und zuzeiten an einem Orte etliche Tage<lb/> ſtille lag/ ob er von Fabius etwas vernehmen moͤchte. Einsmahls/ wie er in den Suſia-<lb/> niſchen Grenzen Herberge nam/ traff er einen anſehnlichẽ Herrn an/ mit welchem er zwar<lb/> Kundſchaft machete/ aber doch nicht erfahren kunte/ von wannen/ und wer er eigentlich<lb/> wahr; wiewol er ihm zuvernehmen gab/ daß er nunmehr ins dritte Jahr ſich in dieſen<lb/> weitlaͤuftigen Morgenlaͤndern auffhielte/ welche er auch/ aus Liebe/ die Welt zuerkennen/<lb/> in die laͤnge und breite/ als von dem Mittelmeer biß an den Ganges/ und von dem Perſi-<lb/> ſchen biß an das Kaſpiſche/ durchzogen und beſehen haͤtte; es wird aber mein Herr erfah-<lb/> ren/ ſagte er/ was vor eine nahmhaffte Verenderung in kurzem vorgehen/ und den Par-<lb/> thiſchen Stuel aus ſeiner alten Stelle verruͤcken werde/ maſſen ich an allen fuͤrſtlichen Hoͤ-<lb/> fen merke/ daß man der Arſaziſchen Herſchaft von Herzen muͤde iſt/ welches man nirgend<lb/> unvorſichtiger/ als an dieſem Suſianiſchen außſchlaͤget/ und dannoch zugleich vor ſehr<lb/> klug wil gehalten ſeyn. Doch ſcheinet/ daß dieſer Fuͤrſt darunter ſeinen ſonderlichen Geitz-<lb/> Vortel ſpiele/ um unteꝛ dieſem Dekmantel die Unteꝛthanẽ duꝛch ungewoͤhnliche Schatzun-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [648/0686]
Drittes Buch.
ſeinen verwundeten Spießgeſellen ſtuͤnde/ worauff der Groß Fuͤrſt als bald befahl daß er
aus der Herberge/ in welche er/ ſich heilen zu laſſen/ eingekehret wahr/ nach dem Schloſſe
gehohlet/ und auffs beſte gepfleget wuͤrde. Nach abgetragenen Speiſen fragete die Groß-
Fuͤrſtin Herkules nach Koͤnigs Ladaiſla Wolergehen; und vernam/ daß ſie auff der Reiſe
nicht aneinander getroffen/ hoffete doch/ dafern er auff dem Wege keine Verhindernis
gehabt/ duͤrffte er ſchon in Parthen angelanget ſeyn. Pharnabazus fragete nach Leches/
welchen er wegen ſeiner Rittermaͤſſigkeit ſehr ruͤhmete/ mit wuͤnſchung/ die Gelegenheit
zu haben/ daß er ihm einige Dienſte und Freundſchafft leiſten koͤnte; fragete auch nach ſei-
nem Stande und Herkommen/ und wahr ihm liebe/ zuvernehmen/ das er nicht von gerin-
gem Adel/ ſondern Herrenſtandes waͤhre/ ſo daß er der Mutter nach/ dem Koͤniglichen
Gebluͤte verwand/ weil ohngefehr vor 100 und mehr Jahren/ ſeine Großaͤlter Mutter/ ei-
nes Koͤniges aus Boͤhmen Tochter/ ſich an einen vornehmen Teutſchen Herrn verhey-
rahtet haͤtte. Die Groß Fuͤrſtin fragete ihren Bruder/ was vor Kundſchaft er mit dieſem
Ritter haͤtte; worauff er ihr erzaͤhlete/ wie ſie auff dem Freyſtechen zu Padua in Kund-
ſchafft gerahten/ und er an demſelben einen ſcharffen Gegenſtecher gehabt haͤtte. Der Tag
ward mit allerhand freundlicher Unterredung zugebracht/ uñ hielt endlich Herkules fleiſ-
ſig an/ daß ihm folgendes tages ſeine Reiſe nach Charas moͤchte verſtattet werden; weil
ihn aber der Groß Fuͤrſt verſicherte/ es koͤnte ihm aus gar zu ſchleuniger Eile/ Ungelegen-
heit zuwachſen/ muſte er ſich auffhalten laſſen/ und zu Ekbatana laͤnger bleiben/ als ihm
lieb und angenehm wahr.
Ladiſla/ wie droben erwaͤhnet/ wahr umb ſeinen geliebeten Fabius herzlich bekuͤm-
mert/ und erhielt bey ſeiner Geſelſchaft ſo viel/ daß ſie ihm zugefallen zween Tage in dem
Flecken ſtille lagen/ da er alle Stunden der Hoffnung gelebete/ er wuͤrde ſich loß machen
und nachfolgen; weil aber alles harren vergeblich wahr/ nam er von ſeiner Geſelſchafft
abſchied/ richtete ſeinen Weg auff Perſen zu/ und hatte Leches/ den Dolmetſcher/ und drey
Knechte bey ſich/ deren jeder ein Handpferd mit Golde und Kleinoten belegt/ an der Hand
fuͤhrete. Seine Reiſe hielt er faſt Sudoſt/ daß er auch bißweilen gar in das Fuͤrſtentuhm
Suſiana ruͤckete/ wiewol er kurze Tagereiſen taht/ und zuzeiten an einem Orte etliche Tage
ſtille lag/ ob er von Fabius etwas vernehmen moͤchte. Einsmahls/ wie er in den Suſia-
niſchen Grenzen Herberge nam/ traff er einen anſehnlichẽ Herrn an/ mit welchem er zwar
Kundſchaft machete/ aber doch nicht erfahren kunte/ von wannen/ und wer er eigentlich
wahr; wiewol er ihm zuvernehmen gab/ daß er nunmehr ins dritte Jahr ſich in dieſen
weitlaͤuftigen Morgenlaͤndern auffhielte/ welche er auch/ aus Liebe/ die Welt zuerkennen/
in die laͤnge und breite/ als von dem Mittelmeer biß an den Ganges/ und von dem Perſi-
ſchen biß an das Kaſpiſche/ durchzogen und beſehen haͤtte; es wird aber mein Herr erfah-
ren/ ſagte er/ was vor eine nahmhaffte Verenderung in kurzem vorgehen/ und den Par-
thiſchen Stuel aus ſeiner alten Stelle verruͤcken werde/ maſſen ich an allen fuͤrſtlichen Hoͤ-
fen merke/ daß man der Arſaziſchen Herſchaft von Herzen muͤde iſt/ welches man nirgend
unvorſichtiger/ als an dieſem Suſianiſchen außſchlaͤget/ und dannoch zugleich vor ſehr
klug wil gehalten ſeyn. Doch ſcheinet/ daß dieſer Fuͤrſt darunter ſeinen ſonderlichen Geitz-
Vortel ſpiele/ um unteꝛ dieſem Dekmantel die Unteꝛthanẽ duꝛch ungewoͤhnliche Schatzun-
gen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |