Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. Verzeihung/ dero ich mich ohn einige Bedingung zu allen möglichen Diensten anerbiete.Der Groß Fürst antwortete ihm: Wessen Eure Liebe sich gleich jezt gegen meinen gelie- beten Oheim beschweret/ hätte ich grosse ursach/ gegen Eure Liebe zuwiederhohlen/ die ich als einen hochgewünschten Freund sehr wilkommen heisse/ mit Bitte/ dieselbe sich des mei- nigen nicht anders als ihres Eigentuhms kühnlich gebrauchen wollen. Herkules wendete ein: Er liesse sich hieselbst bloß als ein umschweiffender Ritter sinden/ dannenhero ihm nit gebühren wolte/ sich seiner Durchl. gleich zuschätzen/ bähte demnach untertähnig/ dieselbe wolten ihm nicht auffdringen/ wider gebühr und willen unhöflich zuseyn/ dann seine schul- digkeit währe ja/ nicht allein Ihrer Durchl. selbst/ sondern auch dero hohen Beamten ge- horsam und folge zuleisten. Küssete ihm darauf die Hand/ und befahl sich seiner Großfürstl. Gewogenheit. Fr. Roxane hatte sich als bald nach dem Frauenzimmer gemacht/ und des Fürsten Ankunfft vermeldet/ derhalben die Groß Fürstin einen ädelknaben herunter schie- kete/ ihr Gemahl wolte sich belieben lassen/ den angenehmen Gast hinauf zuführen. Woselbst nun Herkules seine Höfligkeit spüren ließ/ und nach gebohtenem Handkusse also redete: Durchleuchtigste Groß Fürstin/ die Unruhe durch meine Ankunfft erwecket/ muß ich mit der Nohtwendigkeit entschuldigen/ die mich treibet/ einer Fräulein nachzufragen/ deren ich auff unterschiedliche weise hoch verbunden bin; Als ich nun in Erfahrung gebracht/ was grosse Ehre und Liebe derselben alhie erzeiget worden/ ist meine höchste Schuldigkeit/ die Danksagung davor/ mit Worten abzulegen/ weil des Vermögens Unkrafft mich an die Wiederleistung nicht hinlässet. Es seyn aber Ihre Groß Fürstl. Durchl. eines ergebenen Knechtes an mir versichert/ so daß in dero Diensten mein Leben zuwagen/ mir die höchste Vergnügung bringen solte. Sie aber antwortete ihm: Durchleuchtigster Groß Fürst; ge- wißlich erwecket Euer Liebe ankunft durchaus keine Unruhe/ weil man derselben mit höch- stem Verlangen erwartet hat; Dem Königl. Fräulein habe wegen ihrer Verstellung ich wenig Ehre und Dienste erzeigen können/ solte aber ihr Geschlecht und Stand mir kund worden seyn/ würde ich mich bemühet haben/ ihr besser zur hand zugehen; muß also die Un- wissenheit zur Entschuldigung einschieben/ und daher mich befleissigen/ den an dem Königl. Fräulein begangenen Fehler/ auff zugelassene weise zuverbessern. Der junge Fürst Arbia- nes kam wieder zu hause vom Lustreiten/ und ward ihm im Schloßplatze gesagt/ es währe ein trefflicher schöner Herr/ mit Mazeus ankommen/ dem vorigen Herkuliskus fast ähnlich. O Dank sey allen Göttern/ sagte er/ es wird gewißlich der treffliche Held/ Fürst Herku- les seyn/ durch dessen Unterweisung ich in ritterlichen Ubungen etwas zu fassen gedenke; blieb ein wenig stehen/ und bedachte sich/ wie er ihn empfangen wolte; stieg alsbald hinauf/ und als er in den Saal trat/ neigete er sich gegen ihn/ küssete ihm die Hand/ und redete ihn also an: Durchleuchtigster Groß Fürst/ hochberühmter Held; nach dem die Götter mein Begehren erfüllet/ und ihrer Durchl. den Weg hieher gezeiget/ verhoffe ich/ dieselbe wer- den meiner demühtigen Bitte Stat geben/ und mich in die Zahl ihrer Diener einschrei- ben/ da mit aus ihrem Leben und Tahten ich fassen möge/ was einem gebohrnen Fürsten schier heut oder Morgen Ruhm und Ehre bringet. Aus diesen lezten Worten vernam er/ daß er der junge Fürst wahr/ taht ihm gleiche Ehre an/ und gab ihm zur Antwort: Wa- rumb machet mein Durchl. Fürst mich vor ihren geliebten Eltern/ und dieser ganzen hohen Gesel-
Drittes Buch. Verzeihung/ dero ich mich ohn einige Bedingung zu allen moͤglichen Dienſten anerbiete.Der Groß Fuͤrſt antwortete ihm: Weſſen Eure Liebe ſich gleich jezt gegen meinen gelie- beten Oheim beſchweret/ haͤtte ich groſſe urſach/ gegen Eure Liebe zuwiederhohlen/ die ich als einen hochgewuͤnſchten Freund ſehr wilkommen heiſſe/ mit Bitte/ dieſelbe ſich des mei- nigen nicht anders als ihres Eigentuhms kuͤhnlich gebrauchen wollen. Herkules wendete ein: Er lieſſe ſich hieſelbſt bloß als ein umſchweiffender Ritter ſinden/ dannenhero ihm nit gebuͤhren wolte/ ſich ſeiner Durchl. gleich zuſchaͤtzen/ baͤhte demnach untertaͤhnig/ dieſelbe wolten ihm nicht auffdringen/ wider gebuͤhr und willen unhoͤflich zuſeyn/ dann ſeine ſchul- digkeit waͤhre ja/ nicht allein Ihrer Durchl. ſelbſt/ ſondern auch dero hohen Beamten ge- horſam und folge zuleiſten. Küſſete ihm darauf die Hand/ und befahl ſich ſeineꝛ Großfuͤrſtl. Gewogenheit. Fr. Roxane hatte ſich als bald nach dem Frauenzimmer gemacht/ und des Fuͤrſten Ankunfft vermeldet/ derhalben die Groß Fuͤrſtin einen aͤdelknaben herunter ſchie- kete/ ihr Gemahl wolte ſich belieben laſſen/ den angenehmẽ Gaſt hinauf zufuͤhren. Woſelbſt nun Herkules ſeine Hoͤfligkeit ſpuͤren ließ/ und nach gebohtenem Handkuſſe alſo redete: Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ die Unruhe durch meine Ankunfft erwecket/ muß ich mit der Nohtwendigkeit entſchuldigen/ die mich treibet/ einer Fraͤulein nachzufragen/ deren ich auff unterſchiedliche weiſe hoch verbunden bin; Als ich nun in Erfahrung gebracht/ was groſſe Ehre und Liebe derſelben alhie erzeiget worden/ iſt meine hoͤchſte Schuldigkeit/ die Dankſagung davoꝛ/ mit Worten abzulegen/ weil des Vermoͤgens Unkrafft mich an die Wiederleiſtung nicht hinlaͤſſet. Es ſeyn aber Ihre Groß Fuͤrſtl. Durchl. eines ergebenen Knechtes an mir verſichert/ ſo daß in dero Dienſten mein Leben zuwagen/ mir die hoͤchſte Vergnuͤgung bringen ſolte. Sie aber antwortete ihm: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt; ge- wißlich erwecket Euer Liebe ankunft durchaus keine Unruhe/ weil man derſelben mit hoͤch- ſtem Verlangen erwartet hat; Dem Koͤnigl. Fraͤulein habe wegen ihrer Verſtellung ich wenig Ehre und Dienſte erzeigen koͤnnen/ ſolte aber ihr Geſchlecht und Stand mir kund worden ſeyn/ wuͤrde ich mich bemuͤhet haben/ ihr beſſer zur hand zugehen; muß alſo die Un- wiſſenheit zur Entſchuldigung einſchieben/ und daher mich befleiſſigen/ den an dem Koͤnigl. Fraͤulein begangenen Fehler/ auff zugelaſſene weiſe zuverbeſſern. Der junge Fuͤrſt Arbia- nes kam wieder zu hauſe vom Luſtreiten/ und ward ihm im Schloßplatze geſagt/ es waͤhre ein trefflicher ſchoͤner Herꝛ/ mit Mazeus ankommen/ dem vorigen Herkuliſkus faſt aͤhnlich. O Dank ſey allen Goͤttern/ ſagte er/ es wird gewißlich der treffliche Held/ Fuͤrſt Herku- les ſeyn/ durch deſſen Unterweiſung ich in ritterlichen Ubungen etwas zu faſſen gedenke; blieb ein wenig ſtehen/ und bedachte ſich/ wie eꝛ ihn empfangen wolte; ſtieg alsbald hinauf/ und als er in den Saal trat/ neigete er ſich gegen ihn/ kuͤſſete ihm die Hand/ und redete ihn alſo an: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ hochberuͤhmter Held; nach dem die Goͤtter mein Begehren erfuͤllet/ und ihrer Durchl. den Weg hieher gezeiget/ verhoffe ich/ dieſelbe wer- den meiner demuͤhtigen Bitte Stat geben/ und mich in die Zahl ihrer Diener einſchrei- ben/ da mit aus ihrem Leben und Tahten ich faſſen moͤge/ was einem gebohrnen Fuͤrſten ſchier heut oder Morgen Ruhm und Ehre bringet. Aus dieſen lezten Worten vernam er/ daß er der junge Fuͤrſt wahr/ taht ihm gleiche Ehre an/ und gab ihm zur Antwort: Wa- rumb machet mein Durchl. Fuͤrſt mich vor ihren geliebten Eltern/ und dieſer ganzen hohẽ Geſel-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0684" n="646"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Verzeihung/ dero ich mich ohn einige Bedingung zu allen moͤglichen Dienſten anerbiete.<lb/> Der Groß Fuͤrſt antwortete ihm: Weſſen Eure Liebe ſich gleich jezt gegen meinen gelie-<lb/> beten Oheim beſchweret/ haͤtte ich groſſe urſach/ gegen Eure Liebe zuwiederhohlen/ die ich<lb/> als einen hochgewuͤnſchten Freund ſehr wilkommen heiſſe/ mit Bitte/ dieſelbe ſich des mei-<lb/> nigen nicht anders als ihres Eigentuhms kuͤhnlich gebrauchen wollen. Herkules wendete<lb/> ein: Er lieſſe ſich hieſelbſt bloß als ein umſchweiffender Ritter ſinden/ dannenhero ihm nit<lb/> gebuͤhren wolte/ ſich ſeiner Durchl. gleich zuſchaͤtzen/ baͤhte demnach untertaͤhnig/ dieſelbe<lb/> wolten ihm nicht auffdringen/ wider gebuͤhr und willen unhoͤflich zuſeyn/ dann ſeine ſchul-<lb/> digkeit waͤhre ja/ nicht allein Ihrer Durchl. ſelbſt/ ſondern auch dero hohen Beamten ge-<lb/> horſam und folge zuleiſten. Küſſete ihm darauf die Hand/ und befahl ſich ſeineꝛ Großfuͤrſtl.<lb/> Gewogenheit. Fr. Roxane hatte ſich als bald nach dem Frauenzimmer gemacht/ und des<lb/> Fuͤrſten Ankunfft vermeldet/ derhalben die Groß Fuͤrſtin einen aͤdelknaben herunter ſchie-<lb/> kete/ ihr Gemahl wolte ſich belieben laſſen/ den angenehmẽ Gaſt hinauf zufuͤhren. Woſelbſt<lb/> nun Herkules ſeine Hoͤfligkeit ſpuͤren ließ/ und nach gebohtenem Handkuſſe alſo redete:<lb/> Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ die Unruhe durch meine Ankunfft erwecket/ muß ich mit<lb/> der Nohtwendigkeit entſchuldigen/ die mich treibet/ einer Fraͤulein nachzufragen/ deren ich<lb/> auff unterſchiedliche weiſe hoch verbunden bin; Als ich nun in Erfahrung gebracht/ was<lb/> groſſe Ehre und Liebe derſelben alhie erzeiget worden/ iſt meine hoͤchſte Schuldigkeit/ die<lb/> Dankſagung davoꝛ/ mit Worten abzulegen/ weil des Vermoͤgens Unkrafft mich an die<lb/> Wiederleiſtung nicht hinlaͤſſet. Es ſeyn aber Ihre Groß Fuͤrſtl. Durchl. eines ergebenen<lb/> Knechtes an mir verſichert/ ſo daß in dero Dienſten mein Leben zuwagen/ mir die hoͤchſte<lb/> Vergnuͤgung bringen ſolte. Sie aber antwortete ihm: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt; ge-<lb/> wißlich erwecket Euer Liebe ankunft durchaus keine Unruhe/ weil man derſelben mit hoͤch-<lb/> ſtem Verlangen erwartet hat; Dem Koͤnigl. Fraͤulein habe wegen ihrer Verſtellung ich<lb/> wenig Ehre und Dienſte erzeigen koͤnnen/ ſolte aber ihr Geſchlecht und Stand mir kund<lb/> worden ſeyn/ wuͤrde ich mich bemuͤhet haben/ ihr beſſer zur hand zugehen; muß alſo die Un-<lb/> wiſſenheit zur Entſchuldigung einſchieben/ und daher mich befleiſſigen/ den an dem Koͤnigl.<lb/> Fraͤulein begangenen Fehler/ auff zugelaſſene weiſe zuverbeſſern. Der junge Fuͤrſt Arbia-<lb/> nes kam wieder zu hauſe vom Luſtreiten/ und ward ihm im Schloßplatze geſagt/ es waͤhre<lb/> ein trefflicher ſchoͤner Herꝛ/ mit Mazeus ankommen/ dem vorigen Herkuliſkus faſt aͤhnlich.<lb/> O Dank ſey allen Goͤttern/ ſagte er/ es wird gewißlich der treffliche Held/ Fuͤrſt Herku-<lb/> les ſeyn/ durch deſſen Unterweiſung ich in ritterlichen Ubungen etwas zu faſſen gedenke;<lb/> blieb ein wenig ſtehen/ und bedachte ſich/ wie eꝛ ihn empfangen wolte; ſtieg alsbald hinauf/<lb/> und als er in den Saal trat/ neigete er ſich gegen ihn/ kuͤſſete ihm die Hand/ und redete ihn<lb/> alſo an: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ hochberuͤhmter Held; nach dem die Goͤtter mein<lb/> Begehren erfuͤllet/ und ihrer Durchl. den Weg hieher gezeiget/ verhoffe ich/ dieſelbe wer-<lb/> den meiner demuͤhtigen Bitte Stat geben/ und mich in die Zahl ihrer Diener einſchrei-<lb/> ben/ da mit aus ihrem Leben und Tahten ich faſſen moͤge/ was einem gebohrnen Fuͤrſten<lb/> ſchier heut oder Morgen Ruhm und Ehre bringet. Aus dieſen lezten Worten vernam er/<lb/> daß er der junge Fuͤrſt wahr/ taht ihm gleiche Ehre an/ und gab ihm zur Antwort: Wa-<lb/> rumb machet mein Durchl. Fuͤrſt mich vor ihren geliebten Eltern/ und dieſer ganzen hohẽ<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Geſel-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [646/0684]
Drittes Buch.
Verzeihung/ dero ich mich ohn einige Bedingung zu allen moͤglichen Dienſten anerbiete.
Der Groß Fuͤrſt antwortete ihm: Weſſen Eure Liebe ſich gleich jezt gegen meinen gelie-
beten Oheim beſchweret/ haͤtte ich groſſe urſach/ gegen Eure Liebe zuwiederhohlen/ die ich
als einen hochgewuͤnſchten Freund ſehr wilkommen heiſſe/ mit Bitte/ dieſelbe ſich des mei-
nigen nicht anders als ihres Eigentuhms kuͤhnlich gebrauchen wollen. Herkules wendete
ein: Er lieſſe ſich hieſelbſt bloß als ein umſchweiffender Ritter ſinden/ dannenhero ihm nit
gebuͤhren wolte/ ſich ſeiner Durchl. gleich zuſchaͤtzen/ baͤhte demnach untertaͤhnig/ dieſelbe
wolten ihm nicht auffdringen/ wider gebuͤhr und willen unhoͤflich zuſeyn/ dann ſeine ſchul-
digkeit waͤhre ja/ nicht allein Ihrer Durchl. ſelbſt/ ſondern auch dero hohen Beamten ge-
horſam und folge zuleiſten. Küſſete ihm darauf die Hand/ und befahl ſich ſeineꝛ Großfuͤrſtl.
Gewogenheit. Fr. Roxane hatte ſich als bald nach dem Frauenzimmer gemacht/ und des
Fuͤrſten Ankunfft vermeldet/ derhalben die Groß Fuͤrſtin einen aͤdelknaben herunter ſchie-
kete/ ihr Gemahl wolte ſich belieben laſſen/ den angenehmẽ Gaſt hinauf zufuͤhren. Woſelbſt
nun Herkules ſeine Hoͤfligkeit ſpuͤren ließ/ und nach gebohtenem Handkuſſe alſo redete:
Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ die Unruhe durch meine Ankunfft erwecket/ muß ich mit
der Nohtwendigkeit entſchuldigen/ die mich treibet/ einer Fraͤulein nachzufragen/ deren ich
auff unterſchiedliche weiſe hoch verbunden bin; Als ich nun in Erfahrung gebracht/ was
groſſe Ehre und Liebe derſelben alhie erzeiget worden/ iſt meine hoͤchſte Schuldigkeit/ die
Dankſagung davoꝛ/ mit Worten abzulegen/ weil des Vermoͤgens Unkrafft mich an die
Wiederleiſtung nicht hinlaͤſſet. Es ſeyn aber Ihre Groß Fuͤrſtl. Durchl. eines ergebenen
Knechtes an mir verſichert/ ſo daß in dero Dienſten mein Leben zuwagen/ mir die hoͤchſte
Vergnuͤgung bringen ſolte. Sie aber antwortete ihm: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt; ge-
wißlich erwecket Euer Liebe ankunft durchaus keine Unruhe/ weil man derſelben mit hoͤch-
ſtem Verlangen erwartet hat; Dem Koͤnigl. Fraͤulein habe wegen ihrer Verſtellung ich
wenig Ehre und Dienſte erzeigen koͤnnen/ ſolte aber ihr Geſchlecht und Stand mir kund
worden ſeyn/ wuͤrde ich mich bemuͤhet haben/ ihr beſſer zur hand zugehen; muß alſo die Un-
wiſſenheit zur Entſchuldigung einſchieben/ und daher mich befleiſſigen/ den an dem Koͤnigl.
Fraͤulein begangenen Fehler/ auff zugelaſſene weiſe zuverbeſſern. Der junge Fuͤrſt Arbia-
nes kam wieder zu hauſe vom Luſtreiten/ und ward ihm im Schloßplatze geſagt/ es waͤhre
ein trefflicher ſchoͤner Herꝛ/ mit Mazeus ankommen/ dem vorigen Herkuliſkus faſt aͤhnlich.
O Dank ſey allen Goͤttern/ ſagte er/ es wird gewißlich der treffliche Held/ Fuͤrſt Herku-
les ſeyn/ durch deſſen Unterweiſung ich in ritterlichen Ubungen etwas zu faſſen gedenke;
blieb ein wenig ſtehen/ und bedachte ſich/ wie eꝛ ihn empfangen wolte; ſtieg alsbald hinauf/
und als er in den Saal trat/ neigete er ſich gegen ihn/ kuͤſſete ihm die Hand/ und redete ihn
alſo an: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ hochberuͤhmter Held; nach dem die Goͤtter mein
Begehren erfuͤllet/ und ihrer Durchl. den Weg hieher gezeiget/ verhoffe ich/ dieſelbe wer-
den meiner demuͤhtigen Bitte Stat geben/ und mich in die Zahl ihrer Diener einſchrei-
ben/ da mit aus ihrem Leben und Tahten ich faſſen moͤge/ was einem gebohrnen Fuͤrſten
ſchier heut oder Morgen Ruhm und Ehre bringet. Aus dieſen lezten Worten vernam er/
daß er der junge Fuͤrſt wahr/ taht ihm gleiche Ehre an/ und gab ihm zur Antwort: Wa-
rumb machet mein Durchl. Fuͤrſt mich vor ihren geliebten Eltern/ und dieſer ganzen hohẽ
Geſel-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |