Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. anzutreffen/ aber vergeblich/ massen die unsern schon einen grossen Vorsprung genommenhatten/ da sie ohn Speise und Trank fortjageten/ biß sie ein zimlich Städlein erreicheten/ und doch auff dem Wege der Fräulein Zeichen nicht merketen; Hieselbst erfuhr Valiku- les/ daß sie noch sieben zunliche Tagereisen nach Ekbatana vor sich hätten/ weil er im Wal- de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen währe. Sie vertauscheten hieselbst ihre Pferde/ weil sie undunchtig worden/ lagen fünff Tage stille/ nahmen einen Weg- weiser zu sich/ und gelangeten nach abermahliger siebentägiger Reise in einem Flecken an/ welcher nahe bey Mazeus Schlosse lag/ bleib auch die Nacht daselbst/ und fragete den Wirt/ was vor einen Herrn diese Festung hätte/ dieser antwortete ihm; es währe gar ein freund- licher verständiger Herr/ und erst diesen Tag von einer weiten Reise wieder zu Hause an- gelanget/ stünde bey dem Groß Fürsten in sonderlichen Gnaden/ und währe sehr mächtig: Sein Schloß währe nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herren/ auff welche er jährlichs ein grosses verwendete; und wann ihr ihm die Ehre antähtet/ sagte er zu Valikules/ ihn vor eurem Abscheide nach Ekbatana zu sprechen/ würdet ihr bald ei- nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fürsten euch sehr behülflich seyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieses Herrn Kundschafft zu suchen/ weil er ohndaß über diesen Durchzug muste/ machte sich des Morgens sehr früh auff/ und da er dem Schlosse nahete/ ward er über die masse hoch erfreuet/ dann er sahe seiner aller- liebsten Fräulein Zeichen über die 20 mahl am äussersten Tohr angemahlet/ und (welches ihm die Frendenträhnen außtrieb) diese Worte dabey geschrieben: Herculisci suave Diver- sorium. Des Herkuliskus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas höher/ da sahe er über dem Tohr einen von dem reinesten Erz gegossenen Jüngling mit dieser überschrifft: Mira- culum Orbis Herculiscus. Herkuliskus das Wunder-Geschöpff der Welt. Hilff Gott/ sagte er zu Gallus/ hier lässet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Müheverwaltungen blicken; und O du ädle Seele/ hast nicht ruhen können/ diesen fremden Ländern auch im durchreisen/ ein unsterbliches Gedächtnis deiner Volkommenheit zu hinterlassen; dann freilich ist diese Ehrenschrift dir nicht ohn Ursach gesetzet. Wie er in dieser Betrachtung vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kähme/ und wohin er gedächte. Er hingegen begehrete/ man möchte dem Herrn des Schlosses anmelden/ daß ein fremder Ritter ihre Gn. gerne sprechen wolte. Mazeus/ als ein fleissiger Auffseher sei- ner Geschäfften ging schon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein geleiten und auf den grossen Gastsaal führen/ da Valikules ihn nach Ritterstandes gebühr höfflich grüssete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er hätte nicht allein am Toh- re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ sondern über demselben ein auffgestelletes Bild- nis samt angesetzeten nahmen Herkuliskus gesehen: Nun währe er von seinem Herrn aus weit abgelegener Landschaft außgeschicket/ diesem Jünglinge nachzufragen/ und seines Zustandes sich zu erkündigen; gelangete demnach an ihre Gn. sein dienstfleissiges Ansu- chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu gönnen/ wovor sein Herr alle mögliche Dankbar- keit würde spüren lassen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ suchet ihr diesen vortreflich- sten jungen Herrn/ deß gleichen diese Welt kaum gezeuget hat/ als dann müsset ihr mir sehr wilkommen seyn; rieff darauff seinem Diener/ er solte diesem fremden die Waffen abzihen/ und L l l l
Drittes Buch. anzutreffen/ aber vergeblich/ maſſen die unſern ſchon einen groſſen Vorſprung genom̃enhatten/ da ſie ohn Speiſe und Trank fortjageten/ biß ſie ein zimlich Staͤdlein erreicheten/ und doch auff dem Wege der Fraͤulein Zeichen nicht merketen; Hieſelbſt erfuhr Valiku- les/ daß ſie noch ſieben zunliche Tagereiſen nach Ekbatana vor ſich haͤtten/ weil er im Wal- de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen waͤhre. Sie vertauſcheten hieſelbſt ihre Pfeꝛde/ weil ſie undũchtig wordẽ/ lagen fuͤnff Tage ſtille/ nahmen einen Weg- weiſer zu ſich/ und gelangeten nach abermahliger ſiebentaͤgiger Reiſe in einem Flecken an/ welcher nahe bey Mazeus Schloſſe lag/ bleib auch die Nacht daſelbſt/ uñ fragete den Wirt/ was vor einen Herrn dieſe Feſtung haͤtte/ dieſer antwortete ihm; es waͤhre gar ein freund- licher verſtaͤndiger Herr/ und erſt dieſen Tag von einer weiten Reiſe wieder zu Hauſe an- gelanget/ ſtuͤnde bey dem Groß Fuͤrſten in ſonderlichen Gnaden/ und waͤhre ſehr maͤchtig: Sein Schloß waͤhre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herꝛen/ auff welche er jaͤhrlichs ein groſſes verwendete; und wañ ihr ihm die Ehre antaͤhtet/ ſagte er zu Valikules/ ihn vor eurem Abſcheide nach Ekbatana zu ſprechen/ wuͤrdet ihr bald ei- nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fuͤrſten euch ſehr behuͤlflich ſeyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieſes Herꝛn Kundſchafft zu ſuchen/ weil er ohndaß uͤber dieſen Durchzug muſte/ machte ſich des Morgens ſehr fruͤh auff/ und da er dem Schloſſe nahete/ ward er uͤber die maſſe hoch erfreuet/ dann er ſahe ſeiner aller- liebſten Fraͤulein Zeichen uͤber die 20 mahl am aͤuſſerſten Tohr angemahlet/ und (welches ihm die Frendentraͤhnen außtrieb) dieſe Worte dabey geſchrieben: Herculiſci ſuave Diver- ſorium. Des Herkuliſkus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas hoͤher/ da ſahe er uͤber dem Tohr einen von dem reineſten Erz gegoſſenen Juͤngling mit dieſer uͤberſchrifft: Mira- culum Orbis Herculiſcus. Herkuliſkus das Wunder-Geſchoͤpff der Welt. Hilff Gott/ ſagte er zu Gallus/ hier laͤſſet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Muͤheverwaltungen blicken; und O du aͤdle Seele/ haſt nicht ruhen koͤnnen/ dieſen fremden Laͤndern auch im durchreiſen/ ein unſterbliches Gedaͤchtnis deiner Volkommenheit zu hinterlaſſen; dann freilich iſt dieſe Ehrenſchrift dir nicht ohn Urſach geſetzet. Wie er in dieſer Betrachtung vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kaͤhme/ und wohin er gedaͤchte. Er hingegen begehrete/ man moͤchte dem Herrn des Schloſſes anmelden/ daß ein fremder Ritter ihre Gn. gerne ſprechen wolte. Mazeus/ als ein fleiſſiger Auffſeher ſei- ner Geſchaͤfften ging ſchon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein geleiten und auf den groſſen Gaſtſaal fuͤhren/ da Valikules ihn nach Ritterſtandes gebuͤhr hoͤfflich gruͤſſete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er haͤtte nicht allein am Toh- re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ ſondern uͤber demſelben ein auffgeſtelletes Bild- nis ſamt angeſetzeten nahmen Herkuliſkus geſehen: Nun waͤhre er von ſeinem Herꝛn aus weit abgelegener Landſchaft außgeſchicket/ dieſem Juͤnglinge nachzufragen/ und ſeines Zuſtandes ſich zu erkuͤndigen; gelangete demnach an ihre Gn. ſein dienſtfleiſſiges Anſu- chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu goͤnnen/ wovor ſein Herꝛ alle moͤgliche Dankbar- keit wuͤrde ſpuͤren laſſen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ ſuchet ihr dieſen vortreflich- ſten jungen Herrn/ deß gleichen dieſe Welt kaum gezeuget hat/ als dañ muͤſſet ihr mir ſehr wilkommen ſeyn; rieff darauff ſeinem Diener/ er ſolte dieſem fremden die Waffen abzihen/ und L l l l
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0671" n="633"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> anzutreffen/ aber vergeblich/ maſſen die unſern ſchon einen groſſen Vorſprung genom̃en<lb/> hatten/ da ſie ohn Speiſe und Trank fortjageten/ biß ſie ein zimlich Staͤdlein erreicheten/<lb/> und doch auff dem Wege der Fraͤulein Zeichen nicht merketen; Hieſelbſt erfuhr Valiku-<lb/> les/ daß ſie noch ſieben zunliche Tagereiſen nach Ekbatana vor ſich haͤtten/ weil er im Wal-<lb/> de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen waͤhre. Sie vertauſcheten<lb/> hieſelbſt ihre Pfeꝛde/ weil ſie undũchtig wordẽ/ lagen fuͤnff Tage ſtille/ nahmen einen Weg-<lb/> weiſer zu ſich/ und gelangeten nach abermahliger ſiebentaͤgiger Reiſe in einem Flecken an/<lb/> welcher nahe bey Mazeus Schloſſe lag/ bleib auch die Nacht daſelbſt/ uñ fragete den Wirt/<lb/> was vor einen Herrn dieſe Feſtung haͤtte/ dieſer antwortete ihm; es waͤhre gar ein freund-<lb/> licher verſtaͤndiger Herr/ und erſt dieſen Tag von einer weiten Reiſe wieder zu Hauſe an-<lb/> gelanget/ ſtuͤnde bey dem Groß Fuͤrſten in ſonderlichen Gnaden/ und waͤhre ſehr maͤchtig:<lb/> Sein Schloß waͤhre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herꝛen/<lb/> auff welche er jaͤhrlichs ein groſſes verwendete; und wañ ihr ihm die Ehre antaͤhtet/ ſagte<lb/> er zu Valikules/ ihn vor eurem Abſcheide nach Ekbatana zu ſprechen/ wuͤrdet ihr bald ei-<lb/> nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fuͤrſten euch<lb/> ſehr behuͤlflich ſeyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieſes Herꝛn Kundſchafft zu ſuchen/<lb/> weil er ohndaß uͤber dieſen Durchzug muſte/ machte ſich des Morgens ſehr fruͤh auff/ und<lb/> da er dem Schloſſe nahete/ ward er uͤber die maſſe hoch erfreuet/ dann er ſahe ſeiner aller-<lb/> liebſten Fraͤulein Zeichen uͤber die 20 mahl am aͤuſſerſten Tohr angemahlet/ und (welches<lb/> ihm die Frendentraͤhnen außtrieb) dieſe Worte dabey geſchrieben: <hi rendition="#aq">Herculiſci ſuave Diver-<lb/> ſorium.</hi> Des Herkuliſkus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas hoͤher/ da ſahe er uͤber<lb/> dem Tohr einen von dem reineſten Erz gegoſſenen Juͤngling mit dieſer uͤberſchrifft: <hi rendition="#aq">Mira-<lb/> culum Orbis Herculiſcus.</hi> Herkuliſkus das Wunder-Geſchoͤpff der Welt. Hilff Gott/ ſagte er zu<lb/> Gallus/ hier laͤſſet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Muͤheverwaltungen<lb/> blicken; und O du aͤdle Seele/ haſt nicht ruhen koͤnnen/ dieſen fremden Laͤndern auch im<lb/> durchreiſen/ ein unſterbliches Gedaͤchtnis deiner Volkommenheit zu hinterlaſſen; dann<lb/> freilich iſt dieſe Ehrenſchrift dir nicht ohn Urſach geſetzet. Wie er in dieſer Betrachtung<lb/> vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kaͤhme/ und wohin er<lb/> gedaͤchte. Er hingegen begehrete/ man moͤchte dem Herrn des Schloſſes anmelden/ daß<lb/> ein fremder Ritter ihre Gn. gerne ſprechen wolte. Mazeus/ als ein fleiſſiger Auffſeher ſei-<lb/> ner Geſchaͤfften ging ſchon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein<lb/> geleiten und auf den groſſen Gaſtſaal fuͤhren/ da Valikules ihn nach Ritterſtandes gebuͤhr<lb/> hoͤfflich gruͤſſete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er haͤtte nicht allein am Toh-<lb/> re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ ſondern uͤber demſelben ein auffgeſtelletes Bild-<lb/> nis ſamt angeſetzeten nahmen Herkuliſkus geſehen: Nun waͤhre er von ſeinem Herꝛn aus<lb/> weit abgelegener Landſchaft außgeſchicket/ dieſem Juͤnglinge nachzufragen/ und ſeines<lb/> Zuſtandes ſich zu erkuͤndigen; gelangete demnach an ihre Gn. ſein dienſtfleiſſiges Anſu-<lb/> chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu goͤnnen/ wovor ſein Herꝛ alle moͤgliche Dankbar-<lb/> keit wuͤrde ſpuͤren laſſen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ ſuchet ihr dieſen vortreflich-<lb/> ſten jungen Herrn/ deß gleichen dieſe Welt kaum gezeuget hat/ als dañ muͤſſet ihr mir ſehr<lb/> wilkommen ſeyn; rieff darauff ſeinem Diener/ er ſolte dieſem fremden die Waffen abzihen/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l l l</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [633/0671]
Drittes Buch.
anzutreffen/ aber vergeblich/ maſſen die unſern ſchon einen groſſen Vorſprung genom̃en
hatten/ da ſie ohn Speiſe und Trank fortjageten/ biß ſie ein zimlich Staͤdlein erreicheten/
und doch auff dem Wege der Fraͤulein Zeichen nicht merketen; Hieſelbſt erfuhr Valiku-
les/ daß ſie noch ſieben zunliche Tagereiſen nach Ekbatana vor ſich haͤtten/ weil er im Wal-
de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen waͤhre. Sie vertauſcheten
hieſelbſt ihre Pfeꝛde/ weil ſie undũchtig wordẽ/ lagen fuͤnff Tage ſtille/ nahmen einen Weg-
weiſer zu ſich/ und gelangeten nach abermahliger ſiebentaͤgiger Reiſe in einem Flecken an/
welcher nahe bey Mazeus Schloſſe lag/ bleib auch die Nacht daſelbſt/ uñ fragete den Wirt/
was vor einen Herrn dieſe Feſtung haͤtte/ dieſer antwortete ihm; es waͤhre gar ein freund-
licher verſtaͤndiger Herr/ und erſt dieſen Tag von einer weiten Reiſe wieder zu Hauſe an-
gelanget/ ſtuͤnde bey dem Groß Fuͤrſten in ſonderlichen Gnaden/ und waͤhre ſehr maͤchtig:
Sein Schloß waͤhre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herꝛen/
auff welche er jaͤhrlichs ein groſſes verwendete; und wañ ihr ihm die Ehre antaͤhtet/ ſagte
er zu Valikules/ ihn vor eurem Abſcheide nach Ekbatana zu ſprechen/ wuͤrdet ihr bald ei-
nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fuͤrſten euch
ſehr behuͤlflich ſeyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieſes Herꝛn Kundſchafft zu ſuchen/
weil er ohndaß uͤber dieſen Durchzug muſte/ machte ſich des Morgens ſehr fruͤh auff/ und
da er dem Schloſſe nahete/ ward er uͤber die maſſe hoch erfreuet/ dann er ſahe ſeiner aller-
liebſten Fraͤulein Zeichen uͤber die 20 mahl am aͤuſſerſten Tohr angemahlet/ und (welches
ihm die Frendentraͤhnen außtrieb) dieſe Worte dabey geſchrieben: Herculiſci ſuave Diver-
ſorium. Des Herkuliſkus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas hoͤher/ da ſahe er uͤber
dem Tohr einen von dem reineſten Erz gegoſſenen Juͤngling mit dieſer uͤberſchrifft: Mira-
culum Orbis Herculiſcus. Herkuliſkus das Wunder-Geſchoͤpff der Welt. Hilff Gott/ ſagte er zu
Gallus/ hier laͤſſet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Muͤheverwaltungen
blicken; und O du aͤdle Seele/ haſt nicht ruhen koͤnnen/ dieſen fremden Laͤndern auch im
durchreiſen/ ein unſterbliches Gedaͤchtnis deiner Volkommenheit zu hinterlaſſen; dann
freilich iſt dieſe Ehrenſchrift dir nicht ohn Urſach geſetzet. Wie er in dieſer Betrachtung
vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kaͤhme/ und wohin er
gedaͤchte. Er hingegen begehrete/ man moͤchte dem Herrn des Schloſſes anmelden/ daß
ein fremder Ritter ihre Gn. gerne ſprechen wolte. Mazeus/ als ein fleiſſiger Auffſeher ſei-
ner Geſchaͤfften ging ſchon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein
geleiten und auf den groſſen Gaſtſaal fuͤhren/ da Valikules ihn nach Ritterſtandes gebuͤhr
hoͤfflich gruͤſſete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er haͤtte nicht allein am Toh-
re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ ſondern uͤber demſelben ein auffgeſtelletes Bild-
nis ſamt angeſetzeten nahmen Herkuliſkus geſehen: Nun waͤhre er von ſeinem Herꝛn aus
weit abgelegener Landſchaft außgeſchicket/ dieſem Juͤnglinge nachzufragen/ und ſeines
Zuſtandes ſich zu erkuͤndigen; gelangete demnach an ihre Gn. ſein dienſtfleiſſiges Anſu-
chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu goͤnnen/ wovor ſein Herꝛ alle moͤgliche Dankbar-
keit wuͤrde ſpuͤren laſſen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ ſuchet ihr dieſen vortreflich-
ſten jungen Herrn/ deß gleichen dieſe Welt kaum gezeuget hat/ als dañ muͤſſet ihr mir ſehr
wilkommen ſeyn; rieff darauff ſeinem Diener/ er ſolte dieſem fremden die Waffen abzihen/
und
L l l l
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |