Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch.
anzutreffen/ aber vergeblich/ massen die unsern schon einen grossen Vorsprung genommen
hatten/ da sie ohn Speise und Trank fortjageten/ biß sie ein zimlich Städlein erreicheten/
und doch auff dem Wege der Fräulein Zeichen nicht merketen; Hieselbst erfuhr Valiku-
les/ daß sie noch sieben zunliche Tagereisen nach Ekbatana vor sich hätten/ weil er im Wal-
de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen währe. Sie vertauscheten
hieselbst ihre Pferde/ weil sie undunchtig worden/ lagen fünff Tage stille/ nahmen einen Weg-
weiser zu sich/ und gelangeten nach abermahliger siebentägiger Reise in einem Flecken an/
welcher nahe bey Mazeus Schlosse lag/ bleib auch die Nacht daselbst/ und fragete den Wirt/
was vor einen Herrn diese Festung hätte/ dieser antwortete ihm; es währe gar ein freund-
licher verständiger Herr/ und erst diesen Tag von einer weiten Reise wieder zu Hause an-
gelanget/ stünde bey dem Groß Fürsten in sonderlichen Gnaden/ und währe sehr mächtig:
Sein Schloß währe nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herren/
auff welche er jährlichs ein grosses verwendete; und wann ihr ihm die Ehre antähtet/ sagte
er zu Valikules/ ihn vor eurem Abscheide nach Ekbatana zu sprechen/ würdet ihr bald ei-
nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fürsten euch
sehr behülflich seyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieses Herrn Kundschafft zu suchen/
weil er ohndaß über diesen Durchzug muste/ machte sich des Morgens sehr früh auff/ und
da er dem Schlosse nahete/ ward er über die masse hoch erfreuet/ dann er sahe seiner aller-
liebsten Fräulein Zeichen über die 20 mahl am äussersten Tohr angemahlet/ und (welches
ihm die Frendenträhnen außtrieb) diese Worte dabey geschrieben: Herculisci suave Diver-
sorium.
Des Herkuliskus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas höher/ da sahe er über
dem Tohr einen von dem reinesten Erz gegossenen Jüngling mit dieser überschrifft: Mira-
culum Orbis Herculiscus.
Herkuliskus das Wunder-Geschöpff der Welt. Hilff Gott/ sagte er zu
Gallus/ hier lässet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Müheverwaltungen
blicken; und O du ädle Seele/ hast nicht ruhen können/ diesen fremden Ländern auch im
durchreisen/ ein unsterbliches Gedächtnis deiner Volkommenheit zu hinterlassen; dann
freilich ist diese Ehrenschrift dir nicht ohn Ursach gesetzet. Wie er in dieser Betrachtung
vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kähme/ und wohin er
gedächte. Er hingegen begehrete/ man möchte dem Herrn des Schlosses anmelden/ daß
ein fremder Ritter ihre Gn. gerne sprechen wolte. Mazeus/ als ein fleissiger Auffseher sei-
ner Geschäfften ging schon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein
geleiten und auf den grossen Gastsaal führen/ da Valikules ihn nach Ritterstandes gebühr
höfflich grüssete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er hätte nicht allein am Toh-
re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ sondern über demselben ein auffgestelletes Bild-
nis samt angesetzeten nahmen Herkuliskus gesehen: Nun währe er von seinem Herrn aus
weit abgelegener Landschaft außgeschicket/ diesem Jünglinge nachzufragen/ und seines
Zustandes sich zu erkündigen; gelangete demnach an ihre Gn. sein dienstfleissiges Ansu-
chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu gönnen/ wovor sein Herr alle mögliche Dankbar-
keit würde spüren lassen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ suchet ihr diesen vortreflich-
sten jungen Herrn/ deß gleichen diese Welt kaum gezeuget hat/ als dann müsset ihr mir sehr
wilkommen seyn; rieff darauff seinem Diener/ er solte diesem fremden die Waffen abzihen/

und
L l l l

Drittes Buch.
anzutreffen/ aber vergeblich/ maſſen die unſern ſchon einen groſſen Vorſprung genom̃en
hatten/ da ſie ohn Speiſe und Trank fortjageten/ biß ſie ein zimlich Staͤdlein erreicheten/
und doch auff dem Wege der Fraͤulein Zeichen nicht merketen; Hieſelbſt erfuhr Valiku-
les/ daß ſie noch ſieben zunliche Tagereiſen nach Ekbatana vor ſich haͤtten/ weil er im Wal-
de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen waͤhre. Sie vertauſcheten
hieſelbſt ihre Pfeꝛde/ weil ſie undũchtig wordẽ/ lagen fuͤnff Tage ſtille/ nahmen einen Weg-
weiſer zu ſich/ und gelangeten nach abermahliger ſiebentaͤgiger Reiſe in einem Flecken an/
welcher nahe bey Mazeus Schloſſe lag/ bleib auch die Nacht daſelbſt/ uñ fragete den Wirt/
was vor einen Herrn dieſe Feſtung haͤtte/ dieſer antwortete ihm; es waͤhre gar ein freund-
licher verſtaͤndiger Herr/ und erſt dieſen Tag von einer weiten Reiſe wieder zu Hauſe an-
gelanget/ ſtuͤnde bey dem Groß Fuͤrſten in ſonderlichen Gnaden/ und waͤhre ſehr maͤchtig:
Sein Schloß waͤhre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herꝛen/
auff welche er jaͤhrlichs ein groſſes verwendete; und wañ ihr ihm die Ehre antaͤhtet/ ſagte
er zu Valikules/ ihn vor eurem Abſcheide nach Ekbatana zu ſprechen/ wuͤrdet ihr bald ei-
nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fuͤrſten euch
ſehr behuͤlflich ſeyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieſes Herꝛn Kundſchafft zu ſuchen/
weil er ohndaß uͤber dieſen Durchzug muſte/ machte ſich des Morgens ſehr fruͤh auff/ und
da er dem Schloſſe nahete/ ward er uͤber die maſſe hoch erfreuet/ dann er ſahe ſeiner aller-
liebſten Fraͤulein Zeichen uͤber die 20 mahl am aͤuſſerſten Tohr angemahlet/ und (welches
ihm die Frendentraͤhnen außtrieb) dieſe Worte dabey geſchrieben: Herculiſci ſuave Diver-
ſorium.
Des Herkuliſkus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas hoͤher/ da ſahe er uͤber
dem Tohr einen von dem reineſten Erz gegoſſenen Juͤngling mit dieſer uͤberſchrifft: Mira-
culum Orbis Herculiſcus.
Herkuliſkus das Wunder-Geſchoͤpff der Welt. Hilff Gott/ ſagte er zu
Gallus/ hier laͤſſet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Muͤheverwaltungen
blicken; und O du aͤdle Seele/ haſt nicht ruhen koͤnnen/ dieſen fremden Laͤndern auch im
durchreiſen/ ein unſterbliches Gedaͤchtnis deiner Volkommenheit zu hinterlaſſen; dann
freilich iſt dieſe Ehrenſchrift dir nicht ohn Urſach geſetzet. Wie er in dieſer Betrachtung
vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kaͤhme/ und wohin er
gedaͤchte. Er hingegen begehrete/ man moͤchte dem Herrn des Schloſſes anmelden/ daß
ein fremder Ritter ihre Gn. gerne ſprechen wolte. Mazeus/ als ein fleiſſiger Auffſeher ſei-
ner Geſchaͤfften ging ſchon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein
geleiten und auf den groſſen Gaſtſaal fuͤhren/ da Valikules ihn nach Ritterſtandes gebuͤhr
hoͤfflich gruͤſſete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er haͤtte nicht allein am Toh-
re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ ſondern uͤber demſelben ein auffgeſtelletes Bild-
nis ſamt angeſetzeten nahmen Herkuliſkus geſehen: Nun waͤhre er von ſeinem Herꝛn aus
weit abgelegener Landſchaft außgeſchicket/ dieſem Juͤnglinge nachzufragen/ und ſeines
Zuſtandes ſich zu erkuͤndigen; gelangete demnach an ihre Gn. ſein dienſtfleiſſiges Anſu-
chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu goͤnnen/ wovor ſein Herꝛ alle moͤgliche Dankbar-
keit wuͤrde ſpuͤren laſſen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ ſuchet ihr dieſen vortreflich-
ſten jungen Herrn/ deß gleichen dieſe Welt kaum gezeuget hat/ als dañ muͤſſet ihr mir ſehr
wilkommen ſeyn; rieff darauff ſeinem Diener/ er ſolte dieſem fremden die Waffen abzihen/

und
L l l l
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0671" n="633"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/>
anzutreffen/ aber vergeblich/ ma&#x017F;&#x017F;en die un&#x017F;ern &#x017F;chon einen gro&#x017F;&#x017F;en Vor&#x017F;prung genom&#x0303;en<lb/>
hatten/ da &#x017F;ie ohn Spei&#x017F;e und Trank fortjageten/ biß &#x017F;ie ein zimlich Sta&#x0364;dlein erreicheten/<lb/>
und doch auff dem Wege der Fra&#x0364;ulein Zeichen nicht merketen; Hie&#x017F;elb&#x017F;t erfuhr Valiku-<lb/>
les/ daß &#x017F;ie noch &#x017F;ieben zunliche Tagerei&#x017F;en nach Ekbatana vor &#x017F;ich ha&#x0364;tten/ weil er im Wal-<lb/>
de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen wa&#x0364;hre. Sie vertau&#x017F;cheten<lb/>
hie&#x017F;elb&#x017F;t ihre Pfe&#xA75B;de/ weil &#x017F;ie undu&#x0303;chtig worde&#x0303;/ lagen fu&#x0364;nff Tage &#x017F;tille/ nahmen einen Weg-<lb/>
wei&#x017F;er zu &#x017F;ich/ und gelangeten nach abermahliger &#x017F;iebenta&#x0364;giger Rei&#x017F;e in einem Flecken an/<lb/>
welcher nahe bey Mazeus Schlo&#x017F;&#x017F;e lag/ bleib auch die Nacht da&#x017F;elb&#x017F;t/ un&#x0303; fragete den Wirt/<lb/>
was vor einen Herrn die&#x017F;e Fe&#x017F;tung ha&#x0364;tte/ die&#x017F;er antwortete ihm; es wa&#x0364;hre gar ein freund-<lb/>
licher ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger Herr/ und er&#x017F;t die&#x017F;en Tag von einer weiten Rei&#x017F;e wieder zu Hau&#x017F;e an-<lb/>
gelanget/ &#x017F;tu&#x0364;nde bey dem Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten in &#x017F;onderlichen Gnaden/ und wa&#x0364;hre &#x017F;ehr ma&#x0364;chtig:<lb/>
Sein Schloß wa&#x0364;hre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Her&#xA75B;en/<lb/>
auff welche er ja&#x0364;hrlichs ein gro&#x017F;&#x017F;es verwendete; und wan&#x0303; ihr ihm die Ehre anta&#x0364;htet/ &#x017F;agte<lb/>
er zu Valikules/ ihn vor eurem Ab&#x017F;cheide nach Ekbatana zu &#x017F;prechen/ wu&#x0364;rdet ihr bald ei-<lb/>
nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten euch<lb/>
&#x017F;ehr behu&#x0364;lflich &#x017F;eyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ die&#x017F;es Her&#xA75B;n Kund&#x017F;chafft zu &#x017F;uchen/<lb/>
weil er ohndaß u&#x0364;ber die&#x017F;en Durchzug mu&#x017F;te/ machte &#x017F;ich des Morgens &#x017F;ehr fru&#x0364;h auff/ und<lb/>
da er dem Schlo&#x017F;&#x017F;e nahete/ ward er u&#x0364;ber die ma&#x017F;&#x017F;e hoch erfreuet/ dann er &#x017F;ahe &#x017F;einer aller-<lb/>
lieb&#x017F;ten Fra&#x0364;ulein Zeichen u&#x0364;ber die 20 mahl am a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ten Tohr angemahlet/ und (welches<lb/>
ihm die Frendentra&#x0364;hnen außtrieb) die&#x017F;e Worte dabey ge&#x017F;chrieben: <hi rendition="#aq">Herculi&#x017F;ci &#x017F;uave Diver-<lb/>
&#x017F;orium.</hi> Des Herkuli&#x017F;kus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas ho&#x0364;her/ da &#x017F;ahe er u&#x0364;ber<lb/>
dem Tohr einen von dem reine&#x017F;ten Erz gego&#x017F;&#x017F;enen Ju&#x0364;ngling mit die&#x017F;er u&#x0364;ber&#x017F;chrifft: <hi rendition="#aq">Mira-<lb/>
culum Orbis Herculi&#x017F;cus.</hi> Herkuli&#x017F;kus das Wunder-Ge&#x017F;cho&#x0364;pff der Welt. Hilff Gott/ &#x017F;agte er zu<lb/>
Gallus/ hier la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Mu&#x0364;heverwaltungen<lb/>
blicken; und O du a&#x0364;dle Seele/ ha&#x017F;t nicht ruhen ko&#x0364;nnen/ die&#x017F;en fremden La&#x0364;ndern auch im<lb/>
durchrei&#x017F;en/ ein un&#x017F;terbliches Geda&#x0364;chtnis deiner Volkommenheit zu hinterla&#x017F;&#x017F;en; dann<lb/>
freilich i&#x017F;t die&#x017F;e Ehren&#x017F;chrift dir nicht ohn Ur&#x017F;ach ge&#x017F;etzet. Wie er in die&#x017F;er Betrachtung<lb/>
vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er ka&#x0364;hme/ und wohin er<lb/>
geda&#x0364;chte. Er hingegen begehrete/ man mo&#x0364;chte dem Herrn des Schlo&#x017F;&#x017F;es anmelden/ daß<lb/>
ein fremder Ritter ihre Gn. gerne &#x017F;prechen wolte. Mazeus/ als ein flei&#x017F;&#x017F;iger Auff&#x017F;eher &#x017F;ei-<lb/>
ner Ge&#x017F;cha&#x0364;fften ging &#x017F;chon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein<lb/>
geleiten und auf den gro&#x017F;&#x017F;en Ga&#x017F;t&#x017F;aal fu&#x0364;hren/ da Valikules ihn nach Ritter&#x017F;tandes gebu&#x0364;hr<lb/>
ho&#x0364;fflich gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er ha&#x0364;tte nicht allein am Toh-<lb/>
re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ &#x017F;ondern u&#x0364;ber dem&#x017F;elben ein auffge&#x017F;telletes Bild-<lb/>
nis &#x017F;amt ange&#x017F;etzeten nahmen Herkuli&#x017F;kus ge&#x017F;ehen: Nun wa&#x0364;hre er von &#x017F;einem Her&#xA75B;n aus<lb/>
weit abgelegener Land&#x017F;chaft außge&#x017F;chicket/ die&#x017F;em Ju&#x0364;nglinge nachzufragen/ und &#x017F;eines<lb/>
Zu&#x017F;tandes &#x017F;ich zu erku&#x0364;ndigen; gelangete demnach an ihre Gn. &#x017F;ein dien&#x017F;tflei&#x017F;&#x017F;iges An&#x017F;u-<lb/>
chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu go&#x0364;nnen/ wovor &#x017F;ein Her&#xA75B; alle mo&#x0364;gliche Dankbar-<lb/>
keit wu&#x0364;rde &#x017F;pu&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ &#x017F;uchet ihr die&#x017F;en vortreflich-<lb/>
&#x017F;ten jungen Herrn/ deß gleichen die&#x017F;e Welt kaum gezeuget hat/ als dan&#x0303; mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihr mir &#x017F;ehr<lb/>
wilkommen &#x017F;eyn; rieff darauff &#x017F;einem Diener/ er &#x017F;olte die&#x017F;em fremden die Waffen abzihen/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L l l l</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[633/0671] Drittes Buch. anzutreffen/ aber vergeblich/ maſſen die unſern ſchon einen groſſen Vorſprung genom̃en hatten/ da ſie ohn Speiſe und Trank fortjageten/ biß ſie ein zimlich Staͤdlein erreicheten/ und doch auff dem Wege der Fraͤulein Zeichen nicht merketen; Hieſelbſt erfuhr Valiku- les/ daß ſie noch ſieben zunliche Tagereiſen nach Ekbatana vor ſich haͤtten/ weil er im Wal- de irre geritten/ und zu weit nach der rechten Hand gangen waͤhre. Sie vertauſcheten hieſelbſt ihre Pfeꝛde/ weil ſie undũchtig wordẽ/ lagen fuͤnff Tage ſtille/ nahmen einen Weg- weiſer zu ſich/ und gelangeten nach abermahliger ſiebentaͤgiger Reiſe in einem Flecken an/ welcher nahe bey Mazeus Schloſſe lag/ bleib auch die Nacht daſelbſt/ uñ fragete den Wirt/ was vor einen Herrn dieſe Feſtung haͤtte/ dieſer antwortete ihm; es waͤhre gar ein freund- licher verſtaͤndiger Herr/ und erſt dieſen Tag von einer weiten Reiſe wieder zu Hauſe an- gelanget/ ſtuͤnde bey dem Groß Fuͤrſten in ſonderlichen Gnaden/ und waͤhre ſehr maͤchtig: Sein Schloß waͤhre nicht anders/ als eine offene Herberge fremder Ritter und Herꝛen/ auff welche er jaͤhrlichs ein groſſes verwendete; und wañ ihr ihm die Ehre antaͤhtet/ ſagte er zu Valikules/ ihn vor eurem Abſcheide nach Ekbatana zu ſprechen/ wuͤrdet ihr bald ei- nen guten Freund an ihm bekommen/ der in euren Werbungen bey dem Groß Fuͤrſten euch ſehr behuͤlflich ſeyn kan. Hiedurch ward er bewogen/ dieſes Herꝛn Kundſchafft zu ſuchen/ weil er ohndaß uͤber dieſen Durchzug muſte/ machte ſich des Morgens ſehr fruͤh auff/ und da er dem Schloſſe nahete/ ward er uͤber die maſſe hoch erfreuet/ dann er ſahe ſeiner aller- liebſten Fraͤulein Zeichen uͤber die 20 mahl am aͤuſſerſten Tohr angemahlet/ und (welches ihm die Frendentraͤhnen außtrieb) dieſe Worte dabey geſchrieben: Herculiſci ſuave Diver- ſorium. Des Herkuliſkus liebliche Herberge. Er warff die Augen etwas hoͤher/ da ſahe er uͤber dem Tohr einen von dem reineſten Erz gegoſſenen Juͤngling mit dieſer uͤberſchrifft: Mira- culum Orbis Herculiſcus. Herkuliſkus das Wunder-Geſchoͤpff der Welt. Hilff Gott/ ſagte er zu Gallus/ hier laͤſſet mich mein Heyland die Ergezligkeit aller meiner Muͤheverwaltungen blicken; und O du aͤdle Seele/ haſt nicht ruhen koͤnnen/ dieſen fremden Laͤndern auch im durchreiſen/ ein unſterbliches Gedaͤchtnis deiner Volkommenheit zu hinterlaſſen; dann freilich iſt dieſe Ehrenſchrift dir nicht ohn Urſach geſetzet. Wie er in dieſer Betrachtung vor dem Tohre hielt/ rieff ihm die Schildwache zu/ von wannen er kaͤhme/ und wohin er gedaͤchte. Er hingegen begehrete/ man moͤchte dem Herrn des Schloſſes anmelden/ daß ein fremder Ritter ihre Gn. gerne ſprechen wolte. Mazeus/ als ein fleiſſiger Auffſeher ſei- ner Geſchaͤfften ging ſchon im Innerplaze/ und ließ auff anmeldung den fremden hinein geleiten und auf den groſſen Gaſtſaal fuͤhren/ da Valikules ihn nach Ritterſtandes gebuͤhr hoͤfflich gruͤſſete/ und nach gebehtener ver zeihung andeutete: Er haͤtte nicht allein am Toh- re/ die ihm bekante angemahlete Zeichen/ ſondern uͤber demſelben ein auffgeſtelletes Bild- nis ſamt angeſetzeten nahmen Herkuliſkus geſehen: Nun waͤhre er von ſeinem Herꝛn aus weit abgelegener Landſchaft außgeſchicket/ dieſem Juͤnglinge nachzufragen/ und ſeines Zuſtandes ſich zu erkuͤndigen; gelangete demnach an ihre Gn. ſein dienſtfleiſſiges Anſu- chen/ ihm deßwegen einige Nachricht zu goͤnnen/ wovor ſein Herꝛ alle moͤgliche Dankbar- keit wuͤrde ſpuͤren laſſen. Guter Freund/ antwortete Mazeus/ ſuchet ihr dieſen vortreflich- ſten jungen Herrn/ deß gleichen dieſe Welt kaum gezeuget hat/ als dañ muͤſſet ihr mir ſehr wilkommen ſeyn; rieff darauff ſeinem Diener/ er ſolte dieſem fremden die Waffen abzihen/ und L l l l

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/671
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 633. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/671>, abgerufen am 22.12.2024.