Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. ren/ nur machet euch beyseit/ Unglük zuvermeiden/ und daß mein Diener bald komme. Un-ter diesem Verlauff wahr niemand in grösser Angst/ als Phraortes; Er bedachte bey ihm selbst/ ob auch die Götter dem frommen Jüngling so grosse Schande und Schmach wür- den anlegen lassen; nimmermehr/ sagte er in seinem Herzen/ wird er sich hierzu bequemen/ und wer weiß/ ob er wol nicht schon tod ist? Der König sahe/ daß er sehr verwirret wahr; Zwar es steckete demselben noch ein Zorn im Herzen/ aber die Liebe trieb solchen gemehlig aus; Daß er nun des Groß Fürsten Gedanken erforschen möchte/ fragete er ihn/ was er so bekümmert währe? Ich weiß nicht/ aller gnädigster König/ antwortete er/ was vor selzame Schwärmereyen mir im Kopffe umher schweben/ nur bitte ich untertähnigst/ Ihre Kö- nigl. Hocheit wollen mir keine Ungnade zulegen/ da der Jüngling meinem vermuhten nach/ sich sperren würde/ welches ich höchlich fürchte/ wann ich seiner lezten Rede mich er- innere. Was wolte er sich sperren? sagte der König/ meine Diener werden ihn schon zäh- men. O allergn. König/ antwortete er/ seine geschikligkeit in Waffen übertreffen alle Kräf- te/ dessen mein Fechter wol inne worden. Wir werdens bald erfahren/ sagte der König/ wie bendig er wird gemacht seyn/ wann sie dessen die Zeichen bringen. Herkuliska (also wolte sie nunmehr genennetseyn) so bald sie die weiblichen Kleider von Timokles bekam/ legte sie die- selben auffs schleunigste an/ schmückete sich mit Kleinoten und Perlen auffs prächtigste/ und ging ohn einiges Menschen hinderung die bekante Steige wieder hinauff. Dem Kö- nige begunte zu mißdünken/ daß seine Diener so lange aussen blieben/ und befahl einem ä- delknaben/ zuzusehen/ was dessen die Ursach währe; Dieser begegnete dem Fräulein oben auff dem Gange/ nahe vorm Gemache/ und entsetzete sich vor ihrer Schönheit; Sie hin- gegen fragete ihn freundlich/ wohin er eilete/ und auffseine kurze Antwort sagte sie zu ihm: Mein/ saget Fürsten Phraortes/ es sey hier eine/ die wolle ihm von allem Bericht geben. Dieser/ nach erwiesener hoher Ehre wahr gehorsam/ und sagete zu Phraortes: Mein Herr/ ein himlisches Weibesbilde in trefflichem Schmucke/ deren gleiche die Sonne wol nim- mermehr beschienen hat/ und dem weggeführeten Jünglinge fast ähnlich ist/ suchet Eure Gn. zusprechen/ mit dem erbieten/ von allem ergangenen bericht zutuhn. Ich weiß von kei- nem Weibesbilde/ antwortete er/ deren ich auch keine in meiner Geselschafft gehabt; doch ging er auff Befehl des Königes hin/ es zuerfahren; und weil das Angesicht ihm wol be- kant wahr/ wiewol sie wegen angenommener freundlichen Geberden gar eine andere zu seyn schiene/ wolte er doch nicht zweifeln/ und sagte zu ihr: Mein Herkuliskus/ was bedeutet diese Umkleidung? gedenket ihr etwa den König hiedurch zugewinnen? O ich fürchte sehr/ es werde keinen glüklichen Ausgang nehmen! Mein herzallerliebster Herr Vater/ antwor- tete sie/ Eure Gn. lassen sich dieses nicht befremden/ und gläuben bey meinem äide/ daß ich nie kein Mannesbilde gewesen/ sondern zu Rettung meiner jungfräulichen Zucht/ welches mir Gott Lob bißher geglücket/ die Kleider gebraucht habe; weil mich aber dieselben nicht länger verbergen können/ muß eine tapffere Erklärung mich würgen oder retten; Ihr wer- det demnach gläuben/ daß ich das verlohrne Böhmische Königliche Fräulein warhafftig bin/ nur zeiget dem Könige an/ was ihr sehet/ und lasset die Göttliche Versehung vor das übrige sorgen. Dieses redete sie mit solcher ernsthafften Liebligkeit/ daß er in die Gedanken geriet/ sie währe warhafftig eine Göttin/ welches zuerzeigen/ er sich vor ihr niderlegen wol- te; K k k k ij
Drittes Buch. ren/ nur machet euch beyſeit/ Ungluͤk zuvermeiden/ und daß mein Diener bald komme. Un-ter dieſem Verlauff wahr niemand in groͤſſer Angſt/ als Phraortes; Er bedachte bey ihm ſelbſt/ ob auch die Goͤtter dem frommen Juͤngling ſo groſſe Schande und Schmach wuͤr- den anlegen laſſen; nimmermehr/ ſagte er in ſeinem Herzen/ wird er ſich hierzu bequemen/ und wer weiß/ ob er wol nicht ſchon tod iſt? Der Koͤnig ſahe/ daß er ſehr verwirret wahr; Zwar es ſteckete demſelben noch ein Zorn im Herzen/ aber die Liebe trieb ſolchen gemehlig aus; Daß er nun des Groß Fuͤrſten Gedanken erforſchen moͤchte/ fragete er ihn/ was er ſo bekuͤmmert waͤhre? Ich weiß nicht/ aller gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ was vor ſelzame Schwaͤrmereyen mir im Kopffe umher ſchweben/ nur bitte ich untertaͤhnigſt/ Ihre Koͤ- nigl. Hocheit wollen mir keine Ungnade zulegen/ da der Juͤngling meinem vermuhten nach/ ſich ſperren wuͤrde/ welches ich hoͤchlich fuͤrchte/ wann ich ſeiner lezten Rede mich er- innere. Was wolte er ſich ſperren? ſagte der Koͤnig/ meine Diener werden ihn ſchon zaͤh- men. O allergn. Koͤnig/ antwortete er/ ſeine geſchikligkeit in Waffen uͤbertreffen alle Kraͤf- te/ deſſen mein Fechter wol inne worden. Wir werdens bald erfahren/ ſagte der Koͤnig/ wie bendig er wird gemacht ſeyn/ wann ſie deſſen die Zeichen bringen. Herkuliſka (alſo wolte ſie nunmehr geneñetſeyn) ſo bald ſie die weiblichen Kleider von Timokles bekam/ legte ſie die- ſelben auffs ſchleunigſte an/ ſchmuͤckete ſich mit Kleinoten und Perlen auffs praͤchtigſte/ und ging ohn einiges Menſchen hinderung die bekante Steige wieder hinauff. Dem Koͤ- nige begunte zu mißduͤnken/ daß ſeine Diener ſo lange auſſen blieben/ und befahl einem aͤ- delknaben/ zuzuſehen/ was deſſen die Urſach waͤhre; Dieſer begegnete dem Fraͤulein oben auff dem Gange/ nahe vorm Gemache/ und entſetzete ſich vor ihrer Schoͤnheit; Sie hin- gegen fragete ihn freundlich/ wohin er eilete/ und auffſeine kurze Antwort ſagte ſie zu ihm: Mein/ ſaget Fuͤrſten Phraortes/ es ſey hier eine/ die wolle ihm von allem Bericht geben. Dieſer/ nach erwieſener hoher Ehre wahr gehorſam/ und ſagete zu Phraortes: Mein Herꝛ/ ein himliſches Weibesbilde in trefflichem Schmucke/ deren gleiche die Sonne wol nim- mermehr beſchienen hat/ und dem weggeführeten Juͤnglinge faſt aͤhnlich iſt/ ſuchet Eure Gn. zuſprechen/ mit dem erbieten/ von allem ergangenen bericht zutuhn. Ich weiß von kei- nem Weibesbilde/ antwortete er/ deren ich auch keine in meiner Geſelſchafft gehabt; doch ging er auff Befehl des Koͤniges hin/ es zuerfahren; und weil das Angeſicht ihm wol be- kant wahr/ wiewol ſie wegen angenommener freundlichen Geberden gar eine andere zu ſeyn ſchiene/ wolte er doch nicht zweifeln/ und ſagte zu ihr: Mein Herkuliſkus/ was bedeutet dieſe Umkleidung? gedenket ihr etwa den Koͤnig hiedurch zugewiñen? O ich fuͤrchte ſehr/ es werde keinen gluͤklichen Ausgang nehmen! Mein herzallerliebſter Herꝛ Vater/ antwoꝛ- tete ſie/ Eure Gn. laſſen ſich dieſes nicht befremden/ und glaͤuben bey meinem aͤide/ daß ich nie kein Mannesbilde geweſen/ ſondern zu Rettung meiner jungfraͤulichen Zucht/ welches mir Gott Lob bißher gegluͤcket/ die Kleider gebraucht habe; weil mich aber dieſelben nicht laͤnger verbergen koͤnnen/ muß eine tapffere Erklaͤrung mich wuͤrgen oder retten; Ihr weꝛ- det demnach glaͤuben/ daß ich das verlohrne Boͤhmiſche Koͤnigliche Fraͤulein warhafftig bin/ nur zeiget dem Koͤnige an/ was ihr ſehet/ und laſſet die Goͤttliche Verſehung vor das uͤbrige ſorgen. Dieſes redete ſie mit ſolcher ernſthafften Liebligkeit/ daß er in die Gedanken geriet/ ſie waͤhre warhafftig eine Goͤttin/ welches zuerzeigen/ er ſich vor ihr niderlegen wol- te; K k k k ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0665" n="627"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> ren/ nur machet euch beyſeit/ Ungluͤk zuvermeiden/ und daß mein Diener bald komme. Un-<lb/> ter dieſem Verlauff wahr niemand in groͤſſer Angſt/ als Phraortes; Er bedachte bey ihm<lb/> ſelbſt/ ob auch die Goͤtter dem frommen Juͤngling ſo groſſe Schande und Schmach wuͤr-<lb/> den anlegen laſſen; nimmermehr/ ſagte er in ſeinem Herzen/ wird er ſich hierzu bequemen/<lb/> und wer weiß/ ob er wol nicht ſchon tod iſt? Der Koͤnig ſahe/ daß er ſehr verwirret wahr;<lb/> Zwar es ſteckete demſelben noch ein Zorn im Herzen/ aber die Liebe trieb ſolchen gemehlig<lb/> aus; Daß er nun des Groß Fuͤrſten Gedanken erforſchen moͤchte/ fragete er ihn/ was er ſo<lb/> bekuͤmmert waͤhre? Ich weiß nicht/ aller gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ was vor ſelzame<lb/> Schwaͤrmereyen mir im Kopffe umher ſchweben/ nur bitte ich untertaͤhnigſt/ Ihre Koͤ-<lb/> nigl. Hocheit wollen mir keine Ungnade zulegen/ da der Juͤngling meinem vermuhten<lb/> nach/ ſich ſperren wuͤrde/ welches ich hoͤchlich fuͤrchte/ wann ich ſeiner lezten Rede mich er-<lb/> innere. Was wolte er ſich ſperren? ſagte der Koͤnig/ meine Diener werden ihn ſchon zaͤh-<lb/> men. O allergn. Koͤnig/ antwortete er/ ſeine geſchikligkeit in Waffen uͤbertreffen alle Kraͤf-<lb/> te/ deſſen mein Fechter wol inne worden. Wir werdens bald erfahren/ ſagte der Koͤnig/ wie<lb/> bendig er wird gemacht ſeyn/ wann ſie deſſen die Zeichen bringen. Herkuliſka (alſo wolte ſie<lb/> nunmehr geneñetſeyn) ſo bald ſie die weiblichen Kleider von Timokles bekam/ legte ſie die-<lb/> ſelben auffs ſchleunigſte an/ ſchmuͤckete ſich mit Kleinoten und Perlen auffs praͤchtigſte/<lb/> und ging ohn einiges Menſchen hinderung die bekante Steige wieder hinauff. Dem Koͤ-<lb/> nige begunte zu mißduͤnken/ daß ſeine Diener ſo lange auſſen blieben/ und befahl einem aͤ-<lb/> delknaben/ zuzuſehen/ was deſſen die Urſach waͤhre; Dieſer begegnete dem Fraͤulein oben<lb/> auff dem Gange/ nahe vorm Gemache/ und entſetzete ſich vor ihrer Schoͤnheit; Sie hin-<lb/> gegen fragete ihn freundlich/ wohin er eilete/ und auffſeine kurze Antwort ſagte ſie zu ihm:<lb/> Mein/ ſaget Fuͤrſten Phraortes/ es ſey hier eine/ die wolle ihm von allem Bericht geben.<lb/> Dieſer/ nach erwieſener hoher Ehre wahr gehorſam/ und ſagete zu Phraortes: Mein Herꝛ/<lb/> ein himliſches Weibesbilde in trefflichem Schmucke/ deren gleiche die Sonne wol nim-<lb/> mermehr beſchienen hat/ und dem weggeführeten Juͤnglinge faſt aͤhnlich iſt/ ſuchet Eure<lb/> Gn. zuſprechen/ mit dem erbieten/ von allem ergangenen bericht zutuhn. Ich weiß von kei-<lb/> nem Weibesbilde/ antwortete er/ deren ich auch keine in meiner Geſelſchafft gehabt; doch<lb/> ging er auff Befehl des Koͤniges hin/ es zuerfahren; und weil das Angeſicht ihm wol be-<lb/> kant wahr/ wiewol ſie wegen angenommener freundlichen Geberden gar eine andere zu<lb/> ſeyn ſchiene/ wolte er doch nicht zweifeln/ und ſagte zu ihr: Mein Herkuliſkus/ was bedeutet<lb/> dieſe Umkleidung? gedenket ihr etwa den Koͤnig hiedurch zugewiñen? O ich fuͤrchte ſehr/<lb/> es werde keinen gluͤklichen Ausgang nehmen! Mein herzallerliebſter Herꝛ Vater/ antwoꝛ-<lb/> tete ſie/ Eure Gn. laſſen ſich dieſes nicht befremden/ und glaͤuben bey meinem aͤide/ daß ich<lb/> nie kein Mannesbilde geweſen/ ſondern zu Rettung meiner jungfraͤulichen Zucht/ welches<lb/> mir Gott Lob bißher gegluͤcket/ die Kleider gebraucht habe; weil mich aber dieſelben nicht<lb/> laͤnger verbergen koͤnnen/ muß eine tapffere Erklaͤrung mich wuͤrgen oder retten; Ihr weꝛ-<lb/> det demnach glaͤuben/ daß ich das verlohrne Boͤhmiſche Koͤnigliche Fraͤulein warhafftig<lb/> bin/ nur zeiget dem Koͤnige an/ was ihr ſehet/ und laſſet die Goͤttliche Verſehung vor das<lb/> uͤbrige ſorgen. Dieſes redete ſie mit ſolcher ernſthafften Liebligkeit/ daß er in die Gedanken<lb/> geriet/ ſie waͤhre warhafftig eine Goͤttin/ welches zuerzeigen/ er ſich vor ihr niderlegen wol-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k k k ij</fw><fw place="bottom" type="catch">te;</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [627/0665]
Drittes Buch.
ren/ nur machet euch beyſeit/ Ungluͤk zuvermeiden/ und daß mein Diener bald komme. Un-
ter dieſem Verlauff wahr niemand in groͤſſer Angſt/ als Phraortes; Er bedachte bey ihm
ſelbſt/ ob auch die Goͤtter dem frommen Juͤngling ſo groſſe Schande und Schmach wuͤr-
den anlegen laſſen; nimmermehr/ ſagte er in ſeinem Herzen/ wird er ſich hierzu bequemen/
und wer weiß/ ob er wol nicht ſchon tod iſt? Der Koͤnig ſahe/ daß er ſehr verwirret wahr;
Zwar es ſteckete demſelben noch ein Zorn im Herzen/ aber die Liebe trieb ſolchen gemehlig
aus; Daß er nun des Groß Fuͤrſten Gedanken erforſchen moͤchte/ fragete er ihn/ was er ſo
bekuͤmmert waͤhre? Ich weiß nicht/ aller gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ was vor ſelzame
Schwaͤrmereyen mir im Kopffe umher ſchweben/ nur bitte ich untertaͤhnigſt/ Ihre Koͤ-
nigl. Hocheit wollen mir keine Ungnade zulegen/ da der Juͤngling meinem vermuhten
nach/ ſich ſperren wuͤrde/ welches ich hoͤchlich fuͤrchte/ wann ich ſeiner lezten Rede mich er-
innere. Was wolte er ſich ſperren? ſagte der Koͤnig/ meine Diener werden ihn ſchon zaͤh-
men. O allergn. Koͤnig/ antwortete er/ ſeine geſchikligkeit in Waffen uͤbertreffen alle Kraͤf-
te/ deſſen mein Fechter wol inne worden. Wir werdens bald erfahren/ ſagte der Koͤnig/ wie
bendig er wird gemacht ſeyn/ wann ſie deſſen die Zeichen bringen. Herkuliſka (alſo wolte ſie
nunmehr geneñetſeyn) ſo bald ſie die weiblichen Kleider von Timokles bekam/ legte ſie die-
ſelben auffs ſchleunigſte an/ ſchmuͤckete ſich mit Kleinoten und Perlen auffs praͤchtigſte/
und ging ohn einiges Menſchen hinderung die bekante Steige wieder hinauff. Dem Koͤ-
nige begunte zu mißduͤnken/ daß ſeine Diener ſo lange auſſen blieben/ und befahl einem aͤ-
delknaben/ zuzuſehen/ was deſſen die Urſach waͤhre; Dieſer begegnete dem Fraͤulein oben
auff dem Gange/ nahe vorm Gemache/ und entſetzete ſich vor ihrer Schoͤnheit; Sie hin-
gegen fragete ihn freundlich/ wohin er eilete/ und auffſeine kurze Antwort ſagte ſie zu ihm:
Mein/ ſaget Fuͤrſten Phraortes/ es ſey hier eine/ die wolle ihm von allem Bericht geben.
Dieſer/ nach erwieſener hoher Ehre wahr gehorſam/ und ſagete zu Phraortes: Mein Herꝛ/
ein himliſches Weibesbilde in trefflichem Schmucke/ deren gleiche die Sonne wol nim-
mermehr beſchienen hat/ und dem weggeführeten Juͤnglinge faſt aͤhnlich iſt/ ſuchet Eure
Gn. zuſprechen/ mit dem erbieten/ von allem ergangenen bericht zutuhn. Ich weiß von kei-
nem Weibesbilde/ antwortete er/ deren ich auch keine in meiner Geſelſchafft gehabt; doch
ging er auff Befehl des Koͤniges hin/ es zuerfahren; und weil das Angeſicht ihm wol be-
kant wahr/ wiewol ſie wegen angenommener freundlichen Geberden gar eine andere zu
ſeyn ſchiene/ wolte er doch nicht zweifeln/ und ſagte zu ihr: Mein Herkuliſkus/ was bedeutet
dieſe Umkleidung? gedenket ihr etwa den Koͤnig hiedurch zugewiñen? O ich fuͤrchte ſehr/
es werde keinen gluͤklichen Ausgang nehmen! Mein herzallerliebſter Herꝛ Vater/ antwoꝛ-
tete ſie/ Eure Gn. laſſen ſich dieſes nicht befremden/ und glaͤuben bey meinem aͤide/ daß ich
nie kein Mannesbilde geweſen/ ſondern zu Rettung meiner jungfraͤulichen Zucht/ welches
mir Gott Lob bißher gegluͤcket/ die Kleider gebraucht habe; weil mich aber dieſelben nicht
laͤnger verbergen koͤnnen/ muß eine tapffere Erklaͤrung mich wuͤrgen oder retten; Ihr weꝛ-
det demnach glaͤuben/ daß ich das verlohrne Boͤhmiſche Koͤnigliche Fraͤulein warhafftig
bin/ nur zeiget dem Koͤnige an/ was ihr ſehet/ und laſſet die Goͤttliche Verſehung vor das
uͤbrige ſorgen. Dieſes redete ſie mit ſolcher ernſthafften Liebligkeit/ daß er in die Gedanken
geriet/ ſie waͤhre warhafftig eine Goͤttin/ welches zuerzeigen/ er ſich vor ihr niderlegen wol-
te;
K k k k ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |