Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. stehen/ empfing aber ihren Nabarzanes solcher gestalt/ daß Kleon die Haar davor zu Bergestunden. Feiner Herr/ sagete sie/ wie bleibet man über die bestimmete Zeit so lange aus? ich meyne/ man habe den Weg vergessen; Jedoch/ grosse Narren (Herren wolte ich sagen) müssen sich erlustigen/ damit die Speisen ihnen desto besser schmecken. Hier wirds gewiß nicht ohn Haar rauffen abgehen/ gedachte Kleon/ und legte schon über/ wessen Beystand er seyn wolte; wie er aber hörete/ daß dieser Tropf die Pillen geduldig verschluckete/ ja vom Pferde herunter stieg/ und ihr liebkosete/ gedachte er; Oho gehets hier so zu/ must du der Frauen zu dienste stehen/ als dann wirstu wol hindurch kommen; sprang gleich damit vom Pferde/ setzete sich vor ihr auff die Knie/ und redete sie mit diesen Worten an: Hochge- bohrne Gn. Frau; nachdem das Glük in meinem höchsten Unfall mich so beseliget/ einer so trefflichen Frauen untertähnig auffzuwarten/ habe über meinen biß her erlittenen Ver- lust ich nicht zuklagen; wünsche nur bloß/ daß meine geringschätzige Dienste also möchten beschaffen seyn/ daß Ihrer Gn. selbe gefallen könten/ welche ohn Sparung meines Blu- tes anzuwenden/ ich bereit und willig bin/ bitte in tieffster Demuht und Untertähnigkeit/ meine Gn. Frau wolle mit beharlichen Gnaden ihrem unwirdigsten Knechte gewogen bleiben. Fr. Statira sahe Kleon inständig an; sein Angesicht und Höfligkeit gaben/ daß er kein gemeiner Knecht wahr; hieß ihn demnach auffstehen/ und fragete Nabarzanes/ von wannen ihm dieser Diener kähme/ und wo sein ander Gesinde währe/ auch was die Kup- pelpferde wolten; sie hoffete ja nicht/ daß er gar zum Pferdetäuscher gedienen. Hieselbst fing nun dieser Gecken seine Ruhmrähtigkeit weidlich an: Dieser sein Kleon/ Griechisches A- dels/ währe ihm von einem vornehmen Persischen Herrn vor leibeigen geschenket; Vier Meilen von hinnen hätte er einen harten Stand wider eine grosse Anzahl Räuber ausge- halten/ und alle seine Diener zugesetzet; sein Arm währe von vielem Gefechte ihm erstar- ret/ und entsetzete sich vor den Blutbächen/ die sein Schwert heute rinnen gemacht. O du Auffschneider/ sagte sie/ schämestu dich dann keiner Lügen mehr? Ja wann dein Hasenherz mir unbekant währe/ möchtestu mir dieses Kletchen anwerffen; Vielleicht hast du hinter einem Baum gehalten/ und zugesehen/ wie deine Diener nidergeschlagen sind. Unter dieser Rede ward sie gewahr/ daß noch etliche Blutstropfen von Kleon fielen/ und sagte zu ihm: Tapffer Ritter/ hat euch Unglük etwa in Dienstbarkeit gestürzet/ so trauet den Göttern und eurem Glük/ die euch in vorigen Stand wieder setzen können; meine Gutwilligkeit sol euch unversagt seyn/ wann ihr euch (wie ich dann nicht zweifeln wil) gebührlich verhalten wer- det. Befahl auch alsbald einer Magd/ den Arzt zufodern/ damit ihm seine Wunden ver- bunden würden/ und gefiel ihr dieser Diener so wol/ daß sie nichts so sehr/ als seine völlige Gesundheit begehrete/ insonderheit/ da sie sein tapfferes Gesecht von dem einen Leibeige- nen rühmen hörete. Unser Herkulifkus hatte gar eine glükliche Reise von Ekbatana nach Charas/ wo- schreckete J i i i iij
Drittes Buch. ſtehen/ empfing aber ihren Nabarzanes ſolcher geſtalt/ daß Kleon die Haar davor zu Bergeſtunden. Feiner Herr/ ſagete ſie/ wie bleibet man uͤber die beſtimmete Zeit ſo lange aus? ich meyne/ man habe den Weg vergeſſen; Jedoch/ groſſe Narren (Herren wolte ich ſagen) muͤſſen ſich erluſtigen/ damit die Speiſen ihnen deſto beſſer ſchmecken. Hier wirds gewiß nicht ohn Haar rauffen abgehen/ gedachte Kleon/ und legte ſchon uͤber/ weſſen Beyſtand er ſeyn wolte; wie er aber hoͤrete/ daß dieſer Tropf die Pillen geduldig verſchluckete/ ja vom Pferde herunter ſtieg/ und ihr liebkoſete/ gedachte er; Oho gehets hier ſo zu/ muſt du der Frauen zu dienſte ſtehen/ als dann wirſtu wol hindurch kommen; ſprang gleich damit vom Pferde/ ſetzete ſich vor ihr auff die Knie/ und redete ſie mit dieſen Worten an: Hochge- bohrne Gn. Frau; nachdem das Gluͤk in meinem hoͤchſten Unfall mich ſo beſeliget/ einer ſo trefflichen Frauen untertaͤhnig auffzuwarten/ habe uͤber meinen biß her erlittenen Ver- luſt ich nicht zuklagen; wuͤnſche nur bloß/ daß meine geringſchaͤtzige Dienſte alſo moͤchten beſchaffen ſeyn/ daß Ihrer Gn. ſelbe gefallen koͤnten/ welche ohn Sparung meines Blu- tes anzuwenden/ ich bereit und willig bin/ bitte in tieffſter Demuht und Untertaͤhnigkeit/ meine Gn. Frau wolle mit beharlichen Gnaden ihrem unwirdigſten Knechte gewogen bleiben. Fr. Statira ſahe Kleon inſtaͤndig an; ſein Angeſicht und Hoͤfligkeit gaben/ daß eꝛ kein gemeiner Knecht wahr; hieß ihn demnach auffſtehen/ und fragete Nabarzanes/ von wannen ihm dieſer Diener kaͤhme/ und wo ſein ander Geſinde waͤhre/ auch was die Kup- pelpferde wolten; ſie hoffete ja nicht/ daß er gar zum Pferdetaͤuſcher gedienen. Hieſelbſt fing nun dieſer Gecken ſeine Ruhmraͤhtigkeit weidlich an: Dieſer ſein Kleon/ Griechiſches A- dels/ waͤhre ihm von einem vornehmen Perſiſchen Herrn vor leibeigen geſchenket; Vier Meilen von hinnen haͤtte er einen harten Stand wider eine groſſe Anzahl Raͤuber ausge- halten/ und alle ſeine Diener zugeſetzet; ſein Arm waͤhre von vielem Gefechte ihm erſtar- ret/ und entſetzete ſich vor den Blutbaͤchen/ die ſein Schwert heute rinnen gemacht. O du Auffſchneider/ ſagte ſie/ ſchaͤmeſtu dich dann keiner Luͤgen mehr? Ja wañ dein Haſenherz mir unbekant waͤhre/ moͤchteſtu mir dieſes Kletchen anwerffen; Vielleicht haſt du hinter einem Baum gehalten/ und zugeſehen/ wie deine Diener nidergeſchlagen ſind. Unter dieſer Rede ward ſie gewahr/ daß noch etliche Blutstropfen von Kleon fielen/ und ſagte zu ihm: Tapffer Ritter/ hat euch Ungluͤk etwa in Dienſtbarkeit geſtuͤrzet/ ſo trauet den Goͤttern uñ eurem Gluͤk/ die euch in vorigen Stand wieder ſetzen koͤnnen; meine Gutwilligkeit ſol euch unverſagt ſeyn/ wann ihr euch (wie ich dann nicht zweifeln wil) gebuͤhrlich verhalten wer- det. Befahl auch alsbald einer Magd/ den Arzt zufodern/ damit ihm ſeine Wunden ver- bunden wuͤrden/ und gefiel ihr dieſer Diener ſo wol/ daß ſie nichts ſo ſehr/ als ſeine voͤllige Geſundheit begehrete/ inſonderheit/ da ſie ſein tapfferes Geſecht von dem einen Leibeige- nen ruͤhmen hoͤrete. Unſer Herkulifkus hatte gar eine gluͤkliche Reiſe von Ekbatana nach Charas/ wo- ſchreckete J i i i iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0659" n="621"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> ſtehen/ empfing aber ihren Nabarzanes ſolcher geſtalt/ daß Kleon die Haar davor zu Berge<lb/> ſtunden. Feiner Herr/ ſagete ſie/ wie bleibet man uͤber die beſtimmete Zeit ſo lange aus? ich<lb/> meyne/ man habe den Weg vergeſſen; Jedoch/ groſſe Narren (Herren wolte ich ſagen)<lb/> muͤſſen ſich erluſtigen/ damit die Speiſen ihnen deſto beſſer ſchmecken. Hier wirds gewiß<lb/> nicht ohn Haar rauffen abgehen/ gedachte Kleon/ und legte ſchon uͤber/ weſſen Beyſtand<lb/> er ſeyn wolte; wie er aber hoͤrete/ daß dieſer Tropf die Pillen geduldig verſchluckete/ ja vom<lb/> Pferde herunter ſtieg/ und ihr liebkoſete/ gedachte er; Oho gehets hier ſo zu/ muſt du der<lb/> Frauen zu dienſte ſtehen/ als dann wirſtu wol hindurch kommen; ſprang gleich damit vom<lb/> Pferde/ ſetzete ſich vor ihr auff die Knie/ und redete ſie mit dieſen Worten an: Hochge-<lb/> bohrne Gn. Frau; nachdem das Gluͤk in meinem hoͤchſten Unfall mich ſo beſeliget/ einer<lb/> ſo trefflichen Frauen untertaͤhnig auffzuwarten/ habe uͤber meinen biß her erlittenen Ver-<lb/> luſt ich nicht zuklagen; wuͤnſche nur bloß/ daß meine geringſchaͤtzige Dienſte alſo moͤchten<lb/> beſchaffen ſeyn/ daß Ihrer Gn. ſelbe gefallen koͤnten/ welche ohn Sparung meines Blu-<lb/> tes anzuwenden/ ich bereit und willig bin/ bitte in tieffſter Demuht und Untertaͤhnigkeit/<lb/> meine Gn. Frau wolle mit beharlichen Gnaden ihrem unwirdigſten Knechte gewogen<lb/> bleiben. Fr. Statira ſahe Kleon inſtaͤndig an; ſein Angeſicht und Hoͤfligkeit gaben/ daß eꝛ<lb/> kein gemeiner Knecht wahr; hieß ihn demnach auffſtehen/ und fragete Nabarzanes/ von<lb/> wannen ihm dieſer Diener kaͤhme/ und wo ſein ander Geſinde waͤhre/ auch was die Kup-<lb/> pelpferde wolten; ſie hoffete ja nicht/ daß er gar zum Pferdetaͤuſcher gedienen. Hieſelbſt fing<lb/> nun dieſer Gecken ſeine Ruhmraͤhtigkeit weidlich an: Dieſer ſein Kleon/ Griechiſches A-<lb/> dels/ waͤhre ihm von einem vornehmen Perſiſchen Herrn vor leibeigen geſchenket; Vier<lb/> Meilen von hinnen haͤtte er einen harten Stand wider eine groſſe Anzahl Raͤuber ausge-<lb/> halten/ und alle ſeine Diener zugeſetzet; ſein Arm waͤhre von vielem Gefechte ihm erſtar-<lb/> ret/ und entſetzete ſich vor den Blutbaͤchen/ die ſein Schwert heute rinnen gemacht. O du<lb/> Auffſchneider/ ſagte ſie/ ſchaͤmeſtu dich dann keiner Luͤgen mehr? Ja wañ dein Haſenherz<lb/> mir unbekant waͤhre/ moͤchteſtu mir dieſes Kletchen anwerffen; Vielleicht haſt du hinter<lb/> einem Baum gehalten/ und zugeſehen/ wie deine Diener nidergeſchlagen ſind. Unter dieſer<lb/> Rede ward ſie gewahr/ daß noch etliche Blutstropfen von Kleon fielen/ und ſagte zu ihm:<lb/> Tapffer Ritter/ hat euch Ungluͤk etwa in Dienſtbarkeit geſtuͤrzet/ ſo trauet den Goͤttern uñ<lb/> eurem Gluͤk/ die euch in vorigen Stand wieder ſetzen koͤnnen; meine Gutwilligkeit ſol euch<lb/> unverſagt ſeyn/ wann ihr euch (wie ich dann nicht zweifeln wil) gebuͤhrlich verhalten wer-<lb/> det. Befahl auch alsbald einer Magd/ den Arzt zufodern/ damit ihm ſeine Wunden ver-<lb/> bunden wuͤrden/ und gefiel ihr dieſer Diener ſo wol/ daß ſie nichts ſo ſehr/ als ſeine voͤllige<lb/> Geſundheit begehrete/ inſonderheit/ da ſie ſein tapfferes Geſecht von dem einen Leibeige-<lb/> nen ruͤhmen hoͤrete.</p><lb/> <p>Unſer Herkulifkus hatte gar eine gluͤkliche Reiſe von Ekbatana nach Charas/ wo-<lb/> ſelbſt er mit dem Groß Fuͤrſten und der ubrigen Geſelſchafft ohn einigen Anfall anlangete.<lb/> Phraortes ließ ſich bey Artabanus untertaͤhnigſt anmelden/ daß ihm ein freier Zutrit alleꝛ-<lb/> gnaͤdigſt moͤchte vergoͤnnet ſeyn/ aber es ward ihm ſolches nicht allein gewegert/ ſondern<lb/> muſte von einem nichtigen Kaͤmmerlinge in ſich freſſen/ was ihn ſo verwaͤgen kuͤhn mach-<lb/> te/ ungefodert vor ſeinem Groß Koͤnige zuerſcheinen. Dieſer ſchaͤndliche Hochmuht er-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i i i iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchreckete</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [621/0659]
Drittes Buch.
ſtehen/ empfing aber ihren Nabarzanes ſolcher geſtalt/ daß Kleon die Haar davor zu Berge
ſtunden. Feiner Herr/ ſagete ſie/ wie bleibet man uͤber die beſtimmete Zeit ſo lange aus? ich
meyne/ man habe den Weg vergeſſen; Jedoch/ groſſe Narren (Herren wolte ich ſagen)
muͤſſen ſich erluſtigen/ damit die Speiſen ihnen deſto beſſer ſchmecken. Hier wirds gewiß
nicht ohn Haar rauffen abgehen/ gedachte Kleon/ und legte ſchon uͤber/ weſſen Beyſtand
er ſeyn wolte; wie er aber hoͤrete/ daß dieſer Tropf die Pillen geduldig verſchluckete/ ja vom
Pferde herunter ſtieg/ und ihr liebkoſete/ gedachte er; Oho gehets hier ſo zu/ muſt du der
Frauen zu dienſte ſtehen/ als dann wirſtu wol hindurch kommen; ſprang gleich damit vom
Pferde/ ſetzete ſich vor ihr auff die Knie/ und redete ſie mit dieſen Worten an: Hochge-
bohrne Gn. Frau; nachdem das Gluͤk in meinem hoͤchſten Unfall mich ſo beſeliget/ einer
ſo trefflichen Frauen untertaͤhnig auffzuwarten/ habe uͤber meinen biß her erlittenen Ver-
luſt ich nicht zuklagen; wuͤnſche nur bloß/ daß meine geringſchaͤtzige Dienſte alſo moͤchten
beſchaffen ſeyn/ daß Ihrer Gn. ſelbe gefallen koͤnten/ welche ohn Sparung meines Blu-
tes anzuwenden/ ich bereit und willig bin/ bitte in tieffſter Demuht und Untertaͤhnigkeit/
meine Gn. Frau wolle mit beharlichen Gnaden ihrem unwirdigſten Knechte gewogen
bleiben. Fr. Statira ſahe Kleon inſtaͤndig an; ſein Angeſicht und Hoͤfligkeit gaben/ daß eꝛ
kein gemeiner Knecht wahr; hieß ihn demnach auffſtehen/ und fragete Nabarzanes/ von
wannen ihm dieſer Diener kaͤhme/ und wo ſein ander Geſinde waͤhre/ auch was die Kup-
pelpferde wolten; ſie hoffete ja nicht/ daß er gar zum Pferdetaͤuſcher gedienen. Hieſelbſt fing
nun dieſer Gecken ſeine Ruhmraͤhtigkeit weidlich an: Dieſer ſein Kleon/ Griechiſches A-
dels/ waͤhre ihm von einem vornehmen Perſiſchen Herrn vor leibeigen geſchenket; Vier
Meilen von hinnen haͤtte er einen harten Stand wider eine groſſe Anzahl Raͤuber ausge-
halten/ und alle ſeine Diener zugeſetzet; ſein Arm waͤhre von vielem Gefechte ihm erſtar-
ret/ und entſetzete ſich vor den Blutbaͤchen/ die ſein Schwert heute rinnen gemacht. O du
Auffſchneider/ ſagte ſie/ ſchaͤmeſtu dich dann keiner Luͤgen mehr? Ja wañ dein Haſenherz
mir unbekant waͤhre/ moͤchteſtu mir dieſes Kletchen anwerffen; Vielleicht haſt du hinter
einem Baum gehalten/ und zugeſehen/ wie deine Diener nidergeſchlagen ſind. Unter dieſer
Rede ward ſie gewahr/ daß noch etliche Blutstropfen von Kleon fielen/ und ſagte zu ihm:
Tapffer Ritter/ hat euch Ungluͤk etwa in Dienſtbarkeit geſtuͤrzet/ ſo trauet den Goͤttern uñ
eurem Gluͤk/ die euch in vorigen Stand wieder ſetzen koͤnnen; meine Gutwilligkeit ſol euch
unverſagt ſeyn/ wann ihr euch (wie ich dann nicht zweifeln wil) gebuͤhrlich verhalten wer-
det. Befahl auch alsbald einer Magd/ den Arzt zufodern/ damit ihm ſeine Wunden ver-
bunden wuͤrden/ und gefiel ihr dieſer Diener ſo wol/ daß ſie nichts ſo ſehr/ als ſeine voͤllige
Geſundheit begehrete/ inſonderheit/ da ſie ſein tapfferes Geſecht von dem einen Leibeige-
nen ruͤhmen hoͤrete.
Unſer Herkulifkus hatte gar eine gluͤkliche Reiſe von Ekbatana nach Charas/ wo-
ſelbſt er mit dem Groß Fuͤrſten und der ubrigen Geſelſchafft ohn einigen Anfall anlangete.
Phraortes ließ ſich bey Artabanus untertaͤhnigſt anmelden/ daß ihm ein freier Zutrit alleꝛ-
gnaͤdigſt moͤchte vergoͤnnet ſeyn/ aber es ward ihm ſolches nicht allein gewegert/ ſondern
muſte von einem nichtigen Kaͤmmerlinge in ſich freſſen/ was ihn ſo verwaͤgen kuͤhn mach-
te/ ungefodert vor ſeinem Groß Koͤnige zuerſcheinen. Dieſer ſchaͤndliche Hochmuht er-
ſchreckete
J i i i iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |