Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. [Beginn Spaltensatz]
1 SO muß ich nun gezwungen frölich seyn/Ob ich die Lust gleich suche gar zumeiden. O liebes Herz/ wie offt gedenk ich dein/ Was magstu wol von meinetwegen leiden? Wo gehestu wol in der Irr' umher? Und klagest so: sind wir dann gar gescheiden? 2 Bistu hinweg ohn alle Wiederkehr?Bistu hinweg? O Herkules mein Leben; Ich singe zwar/ doch kömt es ohngefehr; Dann niemand kan mir Lust und Freudr geben/ Als einig du. Wie fürcht' ich deiner fast/ Es werde dir schwer seyn/ den Stein zuheben. 3 Der ferne Weg benimt dir Ruh und Rast/Des Räubers Schwert wird dich rechtschaffen üben. Ihr Himmel helfft/ daß unter dieser Last [Spaltenumbruch] Mein Einig-All nicht gar werd auffgerieben/ Lasst über mich vielmehr das Wetter aus/ Und diesen frey/ den ich ins Herz geschrieben. 4 Du grosser Gott/ der du des Himmels HaußGewölbet hast; sol er mich wieder finden/ So wickel' es nicht gar zubund und krauß/ Und laß viel eh mich armes Kind dahinden/ Ich müste sonst/ wann er solt' untergehn/ Vor Ungemach und Herzensangst verschwinden. 5 Nun Hoffnung nun/ sol ich ihn wieder sehn/So wil ich mich an seiner Tugend laben; So wil ich/ was mir Leides ist geschehn/ Als einen Scherz vorüber lassen traben; Nun Hoffnung nun! sol meine Lust bestehn/ So muß ich ihn doch endlich wieder haben. Alle anwesende verwunderten sich der überaus lieblichen Stimme/ welche sie dergestalt zu 1 IHr meine Gedanken/ wo denket ihr hin?Seyd nicht zu muhtig; Es trifft zu blutig/ Wann schwaches Vermögen und kräfftiger Sinn In einer Geselschafft sich dürffen verparen/ Dann ausser dem können muß wollen sich sparen. 2 Ihr meine Gedanken/ wem ziehet ihr nach?Last leichtes fliegen/ Und schweres liegen; Dann beydes gibt schaden und schmerzliches ach; Diß drücket/ und jenes bringt schnödes verachten; Hier mustu ersticken/ und dorten verschmachten. 3 Das Mittel geht ohne Gefährligkeit zu;Scharff ist zu Herrisch/ Und stumpff zu närrisch; [Spaltenumbruch] Der bleibet ohn fehlen in stetiger Ruh/ Wer immer auff mitteler Strasse sich waget; Dann niedriges schmähet/ und stoltzer Mut plaget. 4 Dich Ikarus treibet die üppige LustZur Himmels Spitze/ Da du vor Hitze Verschmelzen/ und nunter in Meeres-grund must. Wer Fährligkeit liedet/ muß drinnen vergehen/ Und kluge Vorsichtigkeit bleibet bestehen. 5 Drumb endert ihr meine Gedanken euch bald;Schwingt eur Gefieder Nicht auff/ nicht nider; Auff mitteler Strasse wird jederman alt; Doch gönnet dem besseren dieses zu erben/ Was eure Gebrechen nicht können erwerben. Herkuliskus ließ sich nicht merken/ daß es von ihr aus halber Verzweifelung wegen seiner und
Drittes Buch. [Beginn Spaltensatz]
1 SO muß ich nun gezwungen froͤlich ſeyn/Ob ich die Luſt gleich ſuche gar zumeiden. O liebes Herz/ wie offt gedenk ich dein/ Was magſtu wol von meinetwegen leiden? Wo geheſtu wol in der Irr’ umher? Und klageſt ſo: ſind wir dann gar geſcheiden? 2 Biſtu hinweg ohn alle Wiederkehr?Biſtu hinweg? O Herkules mein Leben; Ich ſinge zwar/ doch koͤmt es ohngefehr; Dann niemand kan mir Luſt und Freudr geben/ Als einig du. Wie fuͤrcht’ ich deiner faſt/ Es werde dir ſchwer ſeyn/ den Stein zuheben. 3 Der ferne Weg benimt dir Ruh und Raſt/Des Raͤubers Schwert wird dich rechtſchaffen uͤben. Ihr Himmel helfft/ daß unter dieſer Laſt [Spaltenumbruch] Mein Einig-All nicht gar werd auffgerieben/ Laſſt uͤber mich vielmehr das Wetter aus/ Und dieſen frey/ den ich ins Herz geſchrieben. 4 Du groſſer Gott/ der du des Himmels HaußGewoͤlbet haſt; ſol er mich wieder finden/ So wickel’ es nicht gar zubund und krauß/ Und laß viel eh mich armes Kind dahinden/ Ich muͤſte ſonſt/ wann er ſolt’ untergehn/ Vor Ungemach und Herzensangſt verſchwindẽ. 5 Nun Hoffnung nun/ ſol ich ihn wieder ſehn/So wil ich mich an ſeiner Tugend laben; So wil ich/ was mir Leides iſt geſchehn/ Als einen Scherz voruͤber laſſen traben; Nun Hoffnung nun! ſol meine Luſt beſtehn/ So muß ich ihn doch endlich wieder haben. Alle anweſende verwunderten ſich der uͤberaus lieblichen Stimme/ welche ſie dergeſtalt zu 1 IHr meine Gedanken/ wo denket ihr hin?Seyd nicht zu muhtig; Es trifft zu blutig/ Wann ſchwaches Vermoͤgen und kraͤfftigeꝛ Siñ In einer Geſelſchafft ſich duͤrffen verparen/ Dann auſſer dem koͤnnen muß wollen ſich ſparẽ. 2 Ihr meine Gedanken/ wem ziehet ihr nach?Laſt leichtes fliegen/ Und ſchweres liegen; Dann beydes gibt ſchaden uñ ſchmerzliches ach; Diß druͤcket/ und jenes bringt ſchnoͤdes verachtẽ; Hier muſtu erſticken/ und dorten verſchmachten. 3 Das Mittel geht ohne Gefaͤhrligkeit zu;Scharff iſt zu Herriſch/ Und ſtumpff zu naͤrriſch; [Spaltenumbruch] Der bleibet ohn fehlen in ſtetiger Ruh/ Wer immer auff mitteler Straſſe ſich waget; Dañ niedriges ſchmaͤhet/ uñ ſtoltzer Mut plaget. 4 Dich Ikarus treibet die uͤppige LuſtZur Himmels Spitze/ Da du vor Hitze Verſchmelzen/ uñ nunteꝛ in Meeres-gꝛund muſt. Wer Faͤhrligkeit liedet/ muß drinnen vergehen/ Und kluge Vorſichtigkeit bleibet beſtehen. 5 Drumb endert ihr meine Gedanken euch bald;Schwingt eur Gefieder Nicht auff/ nicht nider; Auff mitteler Straſſe wird jederman alt; Doch goͤnnet dem beſſeren dieſes zu erben/ Was eure Gebrechen nicht koͤnnen erwerben. Herkuliſkus ließ ſich nicht merken/ daß es von ihr aus halber Verzweifelung wegen ſeiner und
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <pb facs="#f0644" n="606"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/> <cb type="start"/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <head>1</head> <l><hi rendition="#in">S</hi>O muß ich nun gezwungen froͤlich ſeyn/</l><lb/> <l>Ob ich die Luſt gleich ſuche gar zumeiden.</l><lb/> <l>O liebes Herz/ wie offt gedenk ich dein/</l><lb/> <l>Was magſtu wol von meinetwegen leiden?</l><lb/> <l>Wo geheſtu wol in der Irr’ umher?</l><lb/> <l>Und klageſt ſo: ſind wir dann gar geſcheiden?</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <head>2</head> <l>Biſtu hinweg ohn alle Wiederkehr?</l><lb/> <l>Biſtu hinweg? O Herkules mein Leben;</l><lb/> <l>Ich ſinge zwar/ doch koͤmt es ohngefehr;</l><lb/> <l>Dann niemand kan mir Luſt und Freudr geben/</l><lb/> <l>Als einig du. Wie fuͤrcht’ ich deiner faſt/</l><lb/> <l>Es werde dir ſchwer ſeyn/ den Stein zuheben.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <head>3</head> <l>Der ferne Weg benimt dir Ruh und Raſt/</l><lb/> <l>Des Raͤubers Schwert wird dich rechtſchaffen</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">uͤben.</hi> </l><lb/> <l>Ihr Himmel helfft/ daß unter dieſer Laſt</l><lb/> <cb/> <l>Mein Einig-All nicht gar werd auffgerieben/</l><lb/> <l>Laſſt uͤber mich vielmehr das Wetter aus/</l><lb/> <l>Und dieſen frey/ den ich ins Herz geſchrieben.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <head>4</head> <l>Du groſſer Gott/ der du des Himmels Hauß</l><lb/> <l>Gewoͤlbet haſt; ſol er mich wieder finden/</l><lb/> <l>So wickel’ es nicht gar zubund und krauß/</l><lb/> <l>Und laß viel eh mich armes Kind dahinden/</l><lb/> <l>Ich muͤſte ſonſt/ wann er ſolt’ untergehn/</l><lb/> <l>Vor Ungemach und Herzensangſt verſchwindẽ.</l> </lg><lb/> <lg n="5"> <head>5</head> <l>Nun Hoffnung nun/ ſol ich ihn wieder ſehn/</l><lb/> <l>So wil ich mich an ſeiner Tugend laben;</l><lb/> <l>So wil ich/ was mir Leides iſt geſchehn/</l><lb/> <l>Als einen Scherz voruͤber laſſen traben;</l><lb/> <l>Nun Hoffnung nun! ſol meine Luſt beſtehn/</l><lb/> <l>So muß ich ihn doch endlich wieder haben.</l> </lg> </lg><lb/> <cb type="end"/> <p>Alle anweſende verwunderten ſich der uͤberaus lieblichen Stimme/ welche ſie dergeſtalt zu<lb/> zwingen/ und in der Kehle zukraͤuſeln wuſte/ daß mans mit keinem Spielwerke ihr nach-<lb/> machen kunte/ daher der Groß Fuͤrſt hernach zu ſeinen Leuten ſagete: Daran mangelte es<lb/> noch/ daß auch meine Spielleute und Saͤnger vor dieſem Juͤnglinge/ wie Butter an der<lb/> Sonne beſtehen muſten. Niemand aber/ als Pharnabazus/ urteilete daraus ihr weibliches<lb/> Geſchlecht/ und wunderte ſich ſehr/ daß niemand einigen Argwohn darauff legete. Das<lb/> lohbrennende Feur wuchs in Frl. Barſenen Herzen je mehr und mehr/ ließ auch keine ge-<lb/> legenheit voruͤber ſtreichen/ da ſie ihm deſſen Anzeige geben kunte; vor dißmahl aber baht<lb/> ſie umb Abſchrifft der Geſanges-Weiſe/ dann ſie wahr dieſer Kunſt und des Harffenſpiels<lb/> zimlich erfahren/ deſſen ſie einen Beweißtuhm ablegete/ und folgende Reimen dabey in<lb/> Perſiſcher Sprache ſang:</p><lb/> <cb type="start"/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <head>1</head> <l><hi rendition="#in">I</hi>Hr meine Gedanken/ wo denket ihr hin?</l><lb/> <l>Seyd nicht zu muhtig;</l><lb/> <l>Es trifft zu blutig/</l><lb/> <l>Wann ſchwaches Vermoͤgen und kraͤfftigeꝛ Siñ</l><lb/> <l>In einer Geſelſchafft ſich duͤrffen verparen/</l><lb/> <l>Dann auſſer dem koͤnnen muß wollen ſich ſparẽ.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <head>2</head> <l>Ihr meine Gedanken/ wem ziehet ihr nach?</l><lb/> <l>Laſt leichtes fliegen/</l><lb/> <l>Und ſchweres liegen;</l><lb/> <l>Dann beydes gibt ſchaden uñ ſchmerzliches ach;</l><lb/> <l>Diß druͤcket/ und jenes bringt ſchnoͤdes verachtẽ;</l><lb/> <l>Hier muſtu erſticken/ und dorten verſchmachten.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <head>3</head> <l>Das Mittel geht ohne Gefaͤhrligkeit zu;</l><lb/> <l>Scharff iſt zu Herriſch/</l><lb/> <l>Und ſtumpff zu naͤrriſch;</l><lb/> <cb/> <l>Der bleibet ohn fehlen in ſtetiger Ruh/</l><lb/> <l>Wer immer auff mitteler Straſſe ſich waget;</l><lb/> <l>Dañ niedriges ſchmaͤhet/ uñ ſtoltzer Mut plaget.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <head>4</head> <l>Dich Ikarus treibet die uͤppige Luſt</l><lb/> <l>Zur Himmels Spitze/</l><lb/> <l>Da du vor Hitze</l><lb/> <l>Verſchmelzen/ uñ nunteꝛ in Meeres-gꝛund muſt.</l><lb/> <l>Wer Faͤhrligkeit liedet/ muß drinnen vergehen/</l><lb/> <l>Und kluge Vorſichtigkeit bleibet beſtehen.</l> </lg><lb/> <lg n="5"> <head>5</head> <l>Drumb endert ihr meine Gedanken euch bald;</l><lb/> <l>Schwingt eur Gefieder</l><lb/> <l>Nicht auff/ nicht nider;</l><lb/> <l>Auff mitteler Straſſe wird jederman alt;</l><lb/> <l>Doch goͤnnet dem beſſeren dieſes zu erben/</l><lb/> <l>Was eure Gebrechen nicht koͤnnen erwerben.</l> </lg> </lg><lb/> <cb type="end"/> <p>Herkuliſkus ließ ſich nicht merken/ daß es von ihr aus halber Verzweifelung wegen ſeiner<lb/> Liebe geſungen wahr/ lobete beydes den Tichter und die Stimme/ und ward von der Groß-<lb/> Fuͤrſtin gebehten/ ihr die Harffe zureichen/ damit ſie auch ein ſchlechtes Schuelrecht tuhn/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [606/0644]
Drittes Buch.
1 SO muß ich nun gezwungen froͤlich ſeyn/
Ob ich die Luſt gleich ſuche gar zumeiden.
O liebes Herz/ wie offt gedenk ich dein/
Was magſtu wol von meinetwegen leiden?
Wo geheſtu wol in der Irr’ umher?
Und klageſt ſo: ſind wir dann gar geſcheiden?
2 Biſtu hinweg ohn alle Wiederkehr?
Biſtu hinweg? O Herkules mein Leben;
Ich ſinge zwar/ doch koͤmt es ohngefehr;
Dann niemand kan mir Luſt und Freudr geben/
Als einig du. Wie fuͤrcht’ ich deiner faſt/
Es werde dir ſchwer ſeyn/ den Stein zuheben.
3 Der ferne Weg benimt dir Ruh und Raſt/
Des Raͤubers Schwert wird dich rechtſchaffen
uͤben.
Ihr Himmel helfft/ daß unter dieſer Laſt
Mein Einig-All nicht gar werd auffgerieben/
Laſſt uͤber mich vielmehr das Wetter aus/
Und dieſen frey/ den ich ins Herz geſchrieben.
4 Du groſſer Gott/ der du des Himmels Hauß
Gewoͤlbet haſt; ſol er mich wieder finden/
So wickel’ es nicht gar zubund und krauß/
Und laß viel eh mich armes Kind dahinden/
Ich muͤſte ſonſt/ wann er ſolt’ untergehn/
Vor Ungemach und Herzensangſt verſchwindẽ.
5 Nun Hoffnung nun/ ſol ich ihn wieder ſehn/
So wil ich mich an ſeiner Tugend laben;
So wil ich/ was mir Leides iſt geſchehn/
Als einen Scherz voruͤber laſſen traben;
Nun Hoffnung nun! ſol meine Luſt beſtehn/
So muß ich ihn doch endlich wieder haben.
Alle anweſende verwunderten ſich der uͤberaus lieblichen Stimme/ welche ſie dergeſtalt zu
zwingen/ und in der Kehle zukraͤuſeln wuſte/ daß mans mit keinem Spielwerke ihr nach-
machen kunte/ daher der Groß Fuͤrſt hernach zu ſeinen Leuten ſagete: Daran mangelte es
noch/ daß auch meine Spielleute und Saͤnger vor dieſem Juͤnglinge/ wie Butter an der
Sonne beſtehen muſten. Niemand aber/ als Pharnabazus/ urteilete daraus ihr weibliches
Geſchlecht/ und wunderte ſich ſehr/ daß niemand einigen Argwohn darauff legete. Das
lohbrennende Feur wuchs in Frl. Barſenen Herzen je mehr und mehr/ ließ auch keine ge-
legenheit voruͤber ſtreichen/ da ſie ihm deſſen Anzeige geben kunte; vor dißmahl aber baht
ſie umb Abſchrifft der Geſanges-Weiſe/ dann ſie wahr dieſer Kunſt und des Harffenſpiels
zimlich erfahren/ deſſen ſie einen Beweißtuhm ablegete/ und folgende Reimen dabey in
Perſiſcher Sprache ſang:
1 IHr meine Gedanken/ wo denket ihr hin?
Seyd nicht zu muhtig;
Es trifft zu blutig/
Wann ſchwaches Vermoͤgen und kraͤfftigeꝛ Siñ
In einer Geſelſchafft ſich duͤrffen verparen/
Dann auſſer dem koͤnnen muß wollen ſich ſparẽ.
2 Ihr meine Gedanken/ wem ziehet ihr nach?
Laſt leichtes fliegen/
Und ſchweres liegen;
Dann beydes gibt ſchaden uñ ſchmerzliches ach;
Diß druͤcket/ und jenes bringt ſchnoͤdes verachtẽ;
Hier muſtu erſticken/ und dorten verſchmachten.
3 Das Mittel geht ohne Gefaͤhrligkeit zu;
Scharff iſt zu Herriſch/
Und ſtumpff zu naͤrriſch;
Der bleibet ohn fehlen in ſtetiger Ruh/
Wer immer auff mitteler Straſſe ſich waget;
Dañ niedriges ſchmaͤhet/ uñ ſtoltzer Mut plaget.
4 Dich Ikarus treibet die uͤppige Luſt
Zur Himmels Spitze/
Da du vor Hitze
Verſchmelzen/ uñ nunteꝛ in Meeres-gꝛund muſt.
Wer Faͤhrligkeit liedet/ muß drinnen vergehen/
Und kluge Vorſichtigkeit bleibet beſtehen.
5 Drumb endert ihr meine Gedanken euch bald;
Schwingt eur Gefieder
Nicht auff/ nicht nider;
Auff mitteler Straſſe wird jederman alt;
Doch goͤnnet dem beſſeren dieſes zu erben/
Was eure Gebrechen nicht koͤnnen erwerben.
Herkuliſkus ließ ſich nicht merken/ daß es von ihr aus halber Verzweifelung wegen ſeiner
Liebe geſungen wahr/ lobete beydes den Tichter und die Stimme/ und ward von der Groß-
Fuͤrſtin gebehten/ ihr die Harffe zureichen/ damit ſie auch ein ſchlechtes Schuelrecht tuhn/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |