Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. alle Sinne entgingen. Nach dem aber Libussa sie wiederum erquicket hatte/ sagte sie zu ihr:Herzliebe Schwester/ warumb lasset ihr diese todes Gedanken in eurem Herzen auffstei- gen/ ehe es auff der äussersten Spitze stehet? fasset ein Herz/ und lasset uns auff Mittel und Wege bedacht seyn/ ob wir diese verworrene Sache durch der gütigen Götter Hülffe und unsere Vernunfft noch also loßwirken möchten/ daß beydes euch und dem geträuen Lieb- haber Neda ein Genügen geschen könte. Ach nein ach nein! sagte Brela/ daß sind vergeb- liche Anschläge; dann Alexander lässet mich nun und nimmer mehr fahren; so möchte Ne- da vielleicht demselben/ als dem Rä[u]ber seiner gewesenen Braut zusetzen/ aber was wird er meiner als einer Träulosen achten? Ich wolts ihm selber nicht rahten. Ich sage euch/ fasset einen Muht/ antwortete sie/ ich bin gnugsam/ aller dieser Schwürigkeit abzuhelffen/ wie unmöglich es euch gleich vorkomt; aber ihr müsset mir zuvor den Grund eurer Seele öffnen/ und auff etliche Fragen richtigen Bescheid geben; deßwegen saget mir/ wann euch Zeitung kehme/ Alexander währe ohngefehr erstochen/ und Neda hette aus Ungeduld sei- ner gegen euch tragenden Liebe sich selbst entleibet/ welches würde euch aufs härteste krän- ken. Ach meine Freundin/ antwortete sie/ was kan man durch Frage und Antwort groß außrichten? würde jener erstochen/ so müste mans schätzen als einen wolverdienten Lohn seines ehmahl geführten Lebens; aber meinet ihr/ daß ich eine Stunde meine Seele in mir leiden würde/ wann ich hören solte/ daß der auffrichtige Liebhaber Neda die seine umb mei- net willen außgeblasen hätte? Darauff ging eine starke Trähnenbach auß ihren Augen hervor/ und baht durch alle Götter/ ihr in dieser verzweiffelten Sache/ guten Raht/ wo ei- niger übrig währe/ mit zuteilen. Ihr Verbrechen währe ihr herzlich leid/ und daß sie mit einem andern sich verkoppelt hätte. Diese Busse ist schon ein guter Anfang/ eure Sache auff bessern Fuß zusetzen/ aber sie wils noch nicht außmachen/ sagte Libussa/ sondern wann ich meine Kunsthülffe hervor suchen sol/ müsset ihr mir bey eurem äide sagen/ ob ihr willens seid/ dem frommen Neda die geschehene Zusage zu halten/ da es in eurer Macht stehen/ und Alexander nicht wiedersprechen wird; dann solten die Götter es fügen/ daß Alexan- der nicht allein sich euer begäbe/ sondern noch wol einen grossen Teil seiner Schätze euch zuwendete/ und ihr würd[e]t/ durch solchen Reichtuhm auffgeblasen/ den guten Neda her- nach verachten und zurük setzen/ währe meine angewante Mühe nicht allein umbsonst/ sondern dürffte dannenher noch viel ein grösser Unglük entstehen. Ja meine Schwester/ antwortete sie/ währe mein Glük in dem Zustande/ wie ihrs entwerffet/ würde das übrige eine unnütze Sorge seyn/ dann was könte mir gewünschter seyn/ als daß mir frey stünde/ meinem Neda/ ja ich sage noch diese Stunde/ meinem Neda das versprochene zu halten? weil ja einzig und allein in diesem Stük meines zuschlagenen Gewissens Ruhe und Befrie- digung bestehen würde. Darumb so tichtet und wirket was ihr könnet und möget/ daß A- lexander sich meiner nur begebe/ und Neda meines Verbrechens wegen nicht auff mich zürne/ mit seinem Reichtuhm mag er zihen wohin es ihn gelüstet/ ich begehre davon nicht einen Heller. Nicht also meine Schwester/ nicht also/ sagte Libussa/ sondern ihr sollet und müsset aller seiner Schätze einige und warhafftige Besitzer in seyn und bleiben; und höret weiter zu; ich spreche euch quit/ frey und loß von Alexander dem See Räuber/ und solches auß Krafft und Befehl aller Götter. Hiemit schwieg sie stille/ und lächelte ein wenig/ daß Brela
Drittes Buch. alle Sinne entgingen. Nach dem aber Libuſſa ſie wiederum erquicket hatte/ ſagte ſie zu ihr:Herzliebe Schweſter/ warumb laſſet ihr dieſe todes Gedanken in eurem Herzen auffſtei- gen/ ehe es auff der aͤuſſerſten Spitze ſtehet? faſſet ein Herz/ und laſſet uns auff Mittel und Wege bedacht ſeyn/ ob wir dieſe verworrene Sache durch der guͤtigen Goͤtter Huͤlffe und unſere Vernunfft noch alſo loßwirken moͤchten/ daß beydes euch und dem getraͤuen Lieb- haber Neda ein Genuͤgen geſchen koͤnte. Ach nein ach nein! ſagte Brela/ daß ſind vergeb- liche Anſchlaͤge; dann Alexander laͤſſet mich nun und nimmer mehr fahrẽ; ſo moͤchte Ne- da vielleicht demſelben/ als dem Raͤ[u]ber ſeiner geweſenen Braut zuſetzen/ aber was wird er meiner als einer Traͤuloſen achten? Ich wolts ihm ſelber nicht rahten. Ich ſage euch/ faſſet einen Muht/ antwortete ſie/ ich bin gnugſam/ aller dieſer Schwuͤrigkeit abzuhelffen/ wie unmoͤglich es euch gleich vorkomt; aber ihr muͤſſet mir zuvor den Grund eurer Seele oͤffnen/ und auff etliche Fragen richtigen Beſcheid geben; deßwegen ſaget mir/ wann euch Zeitung kͤhme/ Alexander waͤhre ohngefehr erſtochen/ und Neda hͤtte aus Ungeduld ſei- ner gegen euch tragenden Liebe ſich ſelbſt entleibet/ welches wuͤrde euch aufs haͤrteſte kraͤn- ken. Ach meine Freundin/ antwortete ſie/ was kan man durch Frage und Antwort groß außrichten? wuͤrde jener erſtochen/ ſo muͤſte mans ſchaͤtzen als einen wolverdienten Lohn ſeines ehmahl gefuͤhrten Lebens; aber meinet ihr/ daß ich eine Stunde meine Seele in mir leiden wuͤrde/ wann ich hoͤren ſolte/ daß der auffrichtige Liebhaber Neda die ſeine umb mei- net willen außgeblaſen haͤtte? Darauff ging eine ſtarke Traͤhnenbach auß ihren Augen hervor/ und baht durch alle Goͤtter/ ihr in dieſer verzweiffelten Sache/ guten Raht/ wo ei- niger uͤbrig waͤhre/ mit zuteilen. Ihr Verbrechen waͤhre ihr herzlich leid/ und daß ſie mit einem andern ſich verkoppelt haͤtte. Dieſe Buſſe iſt ſchon ein guter Anfang/ eure Sache auff beſſern Fuß zuſetzen/ aber ſie wils noch nicht außmachen/ ſagte Libuſſa/ ſondern wann ich meine Kunſthuͤlffe hervor ſuchen ſol/ muͤſſet ihꝛ mir bey eurem aͤide ſagen/ ob ihꝛ willens ſeid/ dem frommen Neda die geſchehene Zuſage zu halten/ da es in eurer Macht ſtehen/ und Alexander nicht wiederſprechen wird; dann ſolten die Goͤtter es fuͤgen/ daß Alexan- der nicht allein ſich euer begaͤbe/ ſondern noch wol einen groſſen Teil ſeiner Schaͤtze euch zuwendete/ und ihr wuͤrd[e]t/ durch ſolchen Reichtuhm auffgeblaſen/ den guten Neda her- nach verachten und zuruͤk ſetzen/ waͤhre meine angewante Muͤhe nicht allein umbſonſt/ ſondern duͤrffte dannenher noch viel ein groͤſſer Ungluͤk entſtehen. Ja meine Schweſter/ antwortete ſie/ waͤhre mein Gluͤk in dem Zuſtande/ wie ihrs entwerffet/ wuͤrde das uͤbrige eine unnuͤtze Sorge ſeyn/ dann was koͤnte mir gewuͤnſchter ſeyn/ als daß mir frey ſtuͤnde/ meinem Neda/ ja ich ſage noch dieſe Stunde/ meinem Neda das verſprochene zu halten? weil ja einzig und allein in dieſem Stuͤk meines zuſchlagenen Gewiſſens Ruhe und Befrie- digung beſtehen wuͤrde. Darumb ſo tichtet und wirket was ihr koͤnnet und moͤget/ daß A- lexander ſich meiner nur begebe/ und Neda meines Verbrechens wegen nicht auff mich zuͤrne/ mit ſeinem Reichtuhm mag er zihen wohin es ihn geluͤſtet/ ich begehre davon nicht einen Heller. Nicht alſo meine Schweſter/ nicht alſo/ ſagte Libuſſa/ ſondern ihr ſollet und muͤſſet aller ſeiner Schaͤtze einige und warhafftige Beſitzer in ſeyn und bleiben; und hoͤret weiter zu; ich ſpreche euch quit/ frey und loß von Alexander dem See Raͤuber/ und ſolches auß Krafft und Befehl aller Goͤtter. Hiemit ſchwieg ſie ſtille/ und laͤchelte ein wenig/ daß Brela
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0548" n="510"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> alle Sinne entgingen. Nach dem aber Libuſſa ſie wiederum erquicket hatte/ ſagte ſie zu ihr:<lb/> Herzliebe Schweſter/ warumb laſſet ihr dieſe todes Gedanken in eurem Herzen auffſtei-<lb/> gen/ ehe es auff der aͤuſſerſten Spitze ſtehet? faſſet ein Herz/ und laſſet uns auff Mittel und<lb/> Wege bedacht ſeyn/ ob wir dieſe verworrene Sache durch der guͤtigen Goͤtter Huͤlffe und<lb/> unſere Vernunfft noch alſo loßwirken moͤchten/ daß beydes euch und dem getraͤuen Lieb-<lb/> haber Neda ein Genuͤgen geſchen koͤnte. Ach nein ach nein! ſagte Brela/ daß ſind vergeb-<lb/> liche Anſchlaͤge; dann Alexander laͤſſet mich nun und nimmer mehr fahrẽ; ſo moͤchte Ne-<lb/> da vielleicht demſelben/ als dem Raͤ<supplied>u</supplied>ber ſeiner geweſenen Braut zuſetzen/ aber was wird<lb/> er meiner als einer Traͤuloſen achten? Ich wolts ihm ſelber nicht rahten. Ich ſage euch/<lb/> faſſet einen Muht/ antwortete ſie/ ich bin gnugſam/ aller dieſer Schwuͤrigkeit abzuhelffen/<lb/> wie unmoͤglich es euch gleich vorkomt; aber ihr muͤſſet mir zuvor den Grund eurer Seele<lb/> oͤffnen/ und auff etliche Fragen richtigen Beſcheid geben; deßwegen ſaget mir/ wann euch<lb/> Zeitung kͤhme/ Alexander waͤhre ohngefehr erſtochen/ und Neda hͤtte aus Ungeduld ſei-<lb/> ner gegen euch tragenden Liebe ſich ſelbſt entleibet/ welches wuͤrde euch aufs haͤrteſte kraͤn-<lb/> ken. Ach meine Freundin/ antwortete ſie/ was kan man durch Frage und Antwort groß<lb/> außrichten? wuͤrde jener erſtochen/ ſo muͤſte mans ſchaͤtzen als einen wolverdienten Lohn<lb/> ſeines ehmahl gefuͤhrten Lebens; aber meinet ihr/ daß ich eine Stunde meine Seele in mir<lb/> leiden wuͤrde/ wann ich hoͤren ſolte/ daß der auffrichtige Liebhaber Neda die ſeine umb mei-<lb/> net willen außgeblaſen haͤtte? Darauff ging eine ſtarke Traͤhnenbach auß ihren Augen<lb/> hervor/ und baht durch alle Goͤtter/ ihr in dieſer verzweiffelten Sache/ guten Raht/ wo ei-<lb/> niger uͤbrig waͤhre/ mit zuteilen. Ihr Verbrechen waͤhre ihr herzlich leid/ und daß ſie mit<lb/> einem andern ſich verkoppelt haͤtte. Dieſe Buſſe iſt ſchon ein guter Anfang/ eure Sache<lb/> auff beſſern Fuß zuſetzen/ aber ſie wils noch nicht außmachen/ ſagte Libuſſa/ ſondern wann<lb/> ich meine Kunſthuͤlffe hervor ſuchen ſol/ muͤſſet ihꝛ mir bey eurem aͤide ſagen/ ob ihꝛ willens<lb/> ſeid/ dem frommen Neda die geſchehene Zuſage zu halten/ da es in eurer Macht ſtehen/<lb/> und Alexander nicht wiederſprechen wird; dann ſolten die Goͤtter es fuͤgen/ daß Alexan-<lb/> der nicht allein ſich euer begaͤbe/ ſondern noch wol einen groſſen Teil ſeiner Schaͤtze euch<lb/> zuwendete/ und ihr wuͤrd<supplied>e</supplied>t/ durch ſolchen Reichtuhm auffgeblaſen/ den guten Neda her-<lb/> nach verachten und zuruͤk ſetzen/ waͤhre meine angewante Muͤhe nicht allein umbſonſt/<lb/> ſondern duͤrffte dannenher noch viel ein groͤſſer Ungluͤk entſtehen. Ja meine Schweſter/<lb/> antwortete ſie/ waͤhre mein Gluͤk in dem Zuſtande/ wie ihrs entwerffet/ wuͤrde das uͤbrige<lb/> eine unnuͤtze Sorge ſeyn/ dann was koͤnte mir gewuͤnſchter ſeyn/ als daß mir frey ſtuͤnde/<lb/> meinem Neda/ ja ich ſage noch dieſe Stunde/ meinem Neda das verſprochene zu halten?<lb/> weil ja einzig und allein in dieſem Stuͤk meines zuſchlagenen Gewiſſens Ruhe und Befrie-<lb/> digung beſtehen wuͤrde. Darumb ſo tichtet und wirket was ihr koͤnnet und moͤget/ daß A-<lb/> lexander ſich meiner nur begebe/ und Neda meines Verbrechens wegen nicht auff mich<lb/> zuͤrne/ mit ſeinem Reichtuhm mag er zihen wohin es ihn geluͤſtet/ ich begehre davon nicht<lb/> einen Heller. Nicht alſo meine Schweſter/ nicht alſo/ ſagte Libuſſa/ ſondern ihr ſollet und<lb/> muͤſſet aller ſeiner Schaͤtze einige und warhafftige Beſitzer in ſeyn und bleiben; und hoͤret<lb/> weiter zu; ich ſpreche euch quit/ frey und loß von Alexander dem See Raͤuber/ und ſolches<lb/> auß Krafft und Befehl aller Goͤtter. Hiemit ſchwieg ſie ſtille/ und laͤchelte ein wenig/ daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Brela</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [510/0548]
Drittes Buch.
alle Sinne entgingen. Nach dem aber Libuſſa ſie wiederum erquicket hatte/ ſagte ſie zu ihr:
Herzliebe Schweſter/ warumb laſſet ihr dieſe todes Gedanken in eurem Herzen auffſtei-
gen/ ehe es auff der aͤuſſerſten Spitze ſtehet? faſſet ein Herz/ und laſſet uns auff Mittel und
Wege bedacht ſeyn/ ob wir dieſe verworrene Sache durch der guͤtigen Goͤtter Huͤlffe und
unſere Vernunfft noch alſo loßwirken moͤchten/ daß beydes euch und dem getraͤuen Lieb-
haber Neda ein Genuͤgen geſchen koͤnte. Ach nein ach nein! ſagte Brela/ daß ſind vergeb-
liche Anſchlaͤge; dann Alexander laͤſſet mich nun und nimmer mehr fahrẽ; ſo moͤchte Ne-
da vielleicht demſelben/ als dem Raͤuber ſeiner geweſenen Braut zuſetzen/ aber was wird
er meiner als einer Traͤuloſen achten? Ich wolts ihm ſelber nicht rahten. Ich ſage euch/
faſſet einen Muht/ antwortete ſie/ ich bin gnugſam/ aller dieſer Schwuͤrigkeit abzuhelffen/
wie unmoͤglich es euch gleich vorkomt; aber ihr muͤſſet mir zuvor den Grund eurer Seele
oͤffnen/ und auff etliche Fragen richtigen Beſcheid geben; deßwegen ſaget mir/ wann euch
Zeitung kͤhme/ Alexander waͤhre ohngefehr erſtochen/ und Neda hͤtte aus Ungeduld ſei-
ner gegen euch tragenden Liebe ſich ſelbſt entleibet/ welches wuͤrde euch aufs haͤrteſte kraͤn-
ken. Ach meine Freundin/ antwortete ſie/ was kan man durch Frage und Antwort groß
außrichten? wuͤrde jener erſtochen/ ſo muͤſte mans ſchaͤtzen als einen wolverdienten Lohn
ſeines ehmahl gefuͤhrten Lebens; aber meinet ihr/ daß ich eine Stunde meine Seele in mir
leiden wuͤrde/ wann ich hoͤren ſolte/ daß der auffrichtige Liebhaber Neda die ſeine umb mei-
net willen außgeblaſen haͤtte? Darauff ging eine ſtarke Traͤhnenbach auß ihren Augen
hervor/ und baht durch alle Goͤtter/ ihr in dieſer verzweiffelten Sache/ guten Raht/ wo ei-
niger uͤbrig waͤhre/ mit zuteilen. Ihr Verbrechen waͤhre ihr herzlich leid/ und daß ſie mit
einem andern ſich verkoppelt haͤtte. Dieſe Buſſe iſt ſchon ein guter Anfang/ eure Sache
auff beſſern Fuß zuſetzen/ aber ſie wils noch nicht außmachen/ ſagte Libuſſa/ ſondern wann
ich meine Kunſthuͤlffe hervor ſuchen ſol/ muͤſſet ihꝛ mir bey eurem aͤide ſagen/ ob ihꝛ willens
ſeid/ dem frommen Neda die geſchehene Zuſage zu halten/ da es in eurer Macht ſtehen/
und Alexander nicht wiederſprechen wird; dann ſolten die Goͤtter es fuͤgen/ daß Alexan-
der nicht allein ſich euer begaͤbe/ ſondern noch wol einen groſſen Teil ſeiner Schaͤtze euch
zuwendete/ und ihr wuͤrdet/ durch ſolchen Reichtuhm auffgeblaſen/ den guten Neda her-
nach verachten und zuruͤk ſetzen/ waͤhre meine angewante Muͤhe nicht allein umbſonſt/
ſondern duͤrffte dannenher noch viel ein groͤſſer Ungluͤk entſtehen. Ja meine Schweſter/
antwortete ſie/ waͤhre mein Gluͤk in dem Zuſtande/ wie ihrs entwerffet/ wuͤrde das uͤbrige
eine unnuͤtze Sorge ſeyn/ dann was koͤnte mir gewuͤnſchter ſeyn/ als daß mir frey ſtuͤnde/
meinem Neda/ ja ich ſage noch dieſe Stunde/ meinem Neda das verſprochene zu halten?
weil ja einzig und allein in dieſem Stuͤk meines zuſchlagenen Gewiſſens Ruhe und Befrie-
digung beſtehen wuͤrde. Darumb ſo tichtet und wirket was ihr koͤnnet und moͤget/ daß A-
lexander ſich meiner nur begebe/ und Neda meines Verbrechens wegen nicht auff mich
zuͤrne/ mit ſeinem Reichtuhm mag er zihen wohin es ihn geluͤſtet/ ich begehre davon nicht
einen Heller. Nicht alſo meine Schweſter/ nicht alſo/ ſagte Libuſſa/ ſondern ihr ſollet und
muͤſſet aller ſeiner Schaͤtze einige und warhafftige Beſitzer in ſeyn und bleiben; und hoͤret
weiter zu; ich ſpreche euch quit/ frey und loß von Alexander dem See Raͤuber/ und ſolches
auß Krafft und Befehl aller Goͤtter. Hiemit ſchwieg ſie ſtille/ und laͤchelte ein wenig/ daß
Brela
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |