Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. an/ und sagte mit sanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules stecket in dem Wahn/ alsob Ladisla ohn jhn König seyn/ oder jhn ohne seine Gesellschafft könne reisen lassen? Ja/ wann Böhmen die ganze Welt währe/ dann könte ich meinem Herkules folgen mit dem Hosstabe/ und meinen Stuel setzen/ wo jhn zu seyn beliebete. Herkules wiederantwortete: So solte Böhmen meinetwegen unselig und ihres Königes beraubet seyn? Ladisla: So solte Ladisla umb der Böhmischen Krone willen unselig/ und seines lieben Herkules berau- bet seyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht desto weniger; oder meynest du/ Herkules könne eines Königes Freund nicht seyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ sagte Ladisla; ich schwöre bey dem Gott aller Götter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer- de; würdestu aber beschworne Träue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von mir scheiden; sihe so wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde setzen/ und nicht auffhören in der Welt umbzureiten/ biß ich dich außspüre; sterbe ich dann solcher gestalt/ so sol mein Geist dich allenthalben verunruhen/ und deine Träulosigkeit dir vorhalten. Diese Worte rede- te er mit solcher Bewägung/ daß jhm das Blut auß der Nasen hervor schwitzete/ sahe auch Herkules mit verwendeten Augen an/ als einer/ der leztzügig ligt; dessen er höchlich erschrak/ ihn umfing/ und sagete: Herzallerliebster Bruder/ was verursachet dich zu dieser hefftigen Verenderung? hältestu mich für einen meineydigen Bösewicht/ der sich von dir ohn Ab- scheid hinweg stehlen wil/ so verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch ersetzete Ladisla alsbald seine Sinnen/ drückete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm: Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ so räche dich ohn schonen; kanstu aber den Fehler verzeihen/ welcher auß der allerlautersten Liebe entstehet/ so bleibe mein Herkules/ wie ich dein Ladisla bleiben werde; und höre meines Herzen unbewäglichen Schluß: Mein Kö- nigreich sol mich durchaus nicht sehen/ du geleitest mich denn dahin mit freyem und aller dinge ungezwungenen Willen und Vorsaz. So ist meine Fr. Mutter verständig gnug/ die Herschafft zu verwalten/ weil ich ausser Landes bin. Würde nun der Himmel es schicken/ daß ich auff unser Reise etwa durch unfall das Leben einbüssen solte/ und du mein König- reich anzunehmen dich wegern woltest/ so ist meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich meine Frl. Schwester Valisken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm meine Königreich zur Heimsteur zubringen sol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge- ben; aber Ladisla kam ihm zuvor/ und sagte; Ehe ich dir einige Antwort gönne/ beschwöre ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jesus/ den du täglich anbehtest/ daß du dich nicht unterstehest/ mich von meiner vorgenommenen Reise ab- zumahnen; Du we ist/ daß mein Königreich dein ist/ und du mir keinen grössern Dienst tuhn köntest/ als dasselbe mit mir gemein zu haben; sintemahl dir aber nicht gefällig ist/ deine Jugend daselbst in Müssigang und üppigkeit zuzubringen/ ich dir auch solches nicht rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ sondern habe nun selbst diß mein Land auff gewisse Zeit in meinem Herzen verschworen; deßwegen sol und muß un- ser gemachter Schluß fest bleiben/ und so bald ich genese/ ins Werk gerichtet werden. Herkules sagte: Böhmen möchte wündschen/ daß ich nie gebohren währe/ oder du mich niemahls mit Augen gesehen hättest; dann so viel ich mercke/ wird solches Land meinetwe- gen ohn seinen König seyn müssen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch so groß nicht achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs- dienste B iij
Erſtes Buch. an/ und ſagte mit ſanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules ſtecket in dem Wahn/ alsob Ladiſla ohn jhn Koͤnig ſeyn/ oder jhn ohne ſeine Geſellſchafft koͤnne reiſen laſſen? Ja/ wann Boͤhmen die ganze Welt waͤhre/ dann koͤnte ich meinem Herkules folgen mit dem Hoſſtabe/ und meinen Stuel ſetzen/ wo jhn zu ſeyn beliebete. Herkules wiederantwortete: So ſolte Boͤhmen meinetwegen unſelig und ihres Koͤniges beraubet ſeyn? Ladiſla: So ſolte Ladiſla umb der Boͤhmiſchen Krone willen unſelig/ und ſeines lieben Herkules berau- bet ſeyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht deſto weniger; oder meyneſt du/ Herkules koͤnne eines Koͤniges Freund nicht ſeyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ ſagte Ladiſla; ich ſchwoͤre bey dem Gott aller Goͤtter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer- de; wuͤrdeſtu aber beſchworne Traͤue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von mir ſcheiden; ſihe ſo wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde ſetzen/ und nicht auffhoͤren in der Welt umbzureiten/ biß ich dich außſpuͤre; ſterbe ich dañ ſolcher geſtalt/ ſo ſol mein Geiſt dich allenthalben verunruhen/ und deine Traͤuloſigkeit dir vorhalten. Dieſe Worte rede- te er mit ſolcher Bewaͤgung/ daß jhm das Blut auß der Naſen hervor ſchwitzete/ ſahe auch Herkules mit verwendetẽ Augẽ an/ als einer/ der leztzuͤgig ligt; deſſen er hoͤchlich erſchrak/ ihn umfing/ und ſagete: Herzallerliebſter Bruder/ was verurſachet dich zu dieſer hefftigen Verenderung? haͤlteſtu mich fuͤr einen meineydigen Boͤſewicht/ der ſich von dir ohn Ab- ſcheid hinweg ſtehlen wil/ ſo verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch erſetzete Ladiſla alsbald ſeine Sinnen/ druͤckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm: Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ ſo raͤche dich ohn ſchonen; kanſtu aber den Fehler verzeihen/ welcher auß der allerlauterſten Liebe entſtehet/ ſo bleibe mein Herkules/ wie ich dein Ladiſla bleiben werde; und hoͤre meines Herzen unbewaͤglichen Schluß: Mein Koͤ- nigreich ſol mich durchaus nicht ſehen/ du geleiteſt mich denn dahin mit freyem und aller dinge ungezwungenen Willen und Vorſaz. So iſt meine Fr. Mutter verſtaͤndig gnug/ die Herſchafft zu verwalten/ weil ich auſſer Landes bin. Wuͤrde nun der Himmel es ſchicken/ daß ich auff unſer Reiſe etwa durch unfall das Leben einbuͤſſen ſolte/ und du mein Koͤnig- reich anzunehmen dich wegern wolteſt/ ſo iſt meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich meine Frl. Schweſter Valiſken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm meine Koͤnigreich zur Heimſteur zubringen ſol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge- ben; aber Ladiſla kam ihm zuvor/ und ſagte; Ehe ich dir einige Antwort goͤnne/ beſchwoͤre ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jeſus/ den du taͤglich anbehteſt/ daß du dich nicht unterſteheſt/ mich von meiner vorgenom̃enen Reiſe ab- zumahnen; Du we iſt/ daß mein Koͤnigreich dein iſt/ und du mir keinen groͤſſern Dienſt tuhn koͤnteſt/ als daſſelbe mit mir gemein zu haben; ſintemahl dir aber nicht gefaͤllig iſt/ deine Jugend daſelbſt in Muͤſſigang und uͤppigkeit zuzubringen/ ich dir auch ſolches nicht rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ ſondern habe nun ſelbſt diß mein Land auff gewiſſe Zeit in meinem Herzen verſchworen; deßwegen ſol und muß un- ſer gemachter Schluß feſt bleiben/ und ſo bald ich geneſe/ ins Werk gerichtet werden. Herkules ſagte: Boͤhmen moͤchte wuͤndſchen/ daß ich nie gebohren waͤhre/ oder du mich niemahls mit Augen geſehen haͤtteſt; dann ſo viel ich mercke/ wird ſolches Land meinetwe- gen ohn ſeinen Koͤnig ſeyn muͤſſen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch ſo groß nicht achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs- dienſte B iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0051" n="13"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> an/ und ſagte mit ſanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules ſtecket in dem Wahn/ als<lb/> ob Ladiſla ohn jhn Koͤnig ſeyn/ oder jhn ohne ſeine Geſellſchafft koͤnne reiſen laſſen? Ja/<lb/> wann Boͤhmen die ganze Welt waͤhre/ dann koͤnte ich meinem Herkules folgen mit dem<lb/> Hoſſtabe/ und meinen Stuel ſetzen/ wo jhn zu ſeyn beliebete. Herkules wiederantwortete:<lb/> So ſolte Boͤhmen meinetwegen unſelig und ihres Koͤniges beraubet ſeyn? Ladiſla: So<lb/> ſolte Ladiſla umb der Boͤhmiſchen Krone willen unſelig/ und ſeines lieben Herkules berau-<lb/> bet ſeyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht deſto weniger; oder meyneſt du/ Herkules<lb/> koͤnne eines Koͤniges Freund nicht ſeyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ ſagte Ladiſla;<lb/> ich ſchwoͤre bey dem Gott aller Goͤtter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer-<lb/> de; wuͤrdeſtu aber beſchworne Traͤue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von<lb/> mir ſcheiden; ſihe ſo wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde ſetzen/ und nicht auffhoͤren in<lb/> der Welt umbzureiten/ biß ich dich außſpuͤre; ſterbe ich dañ ſolcher geſtalt/ ſo ſol mein Geiſt<lb/> dich allenthalben verunruhen/ und deine Traͤuloſigkeit dir vorhalten. Dieſe Worte rede-<lb/> te er mit ſolcher Bewaͤgung/ daß jhm das Blut auß der Naſen hervor ſchwitzete/ ſahe auch<lb/> Herkules mit verwendetẽ Augẽ an/ als einer/ der leztzuͤgig ligt; deſſen er hoͤchlich erſchrak/<lb/> ihn umfing/ und ſagete: Herzallerliebſter Bruder/ was verurſachet dich zu dieſer hefftigen<lb/> Verenderung? haͤlteſtu mich fuͤr einen meineydigen Boͤſewicht/ der ſich von dir ohn Ab-<lb/> ſcheid hinweg ſtehlen wil/ ſo verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch erſetzete Ladiſla alsbald<lb/> ſeine Sinnen/ druͤckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm:<lb/> Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ ſo raͤche dich ohn ſchonen; kanſtu aber den Fehler<lb/> verzeihen/ welcher auß der allerlauterſten Liebe entſtehet/ ſo bleibe mein Herkules/ wie ich<lb/> dein Ladiſla bleiben werde; und hoͤre meines Herzen unbewaͤglichen Schluß: Mein Koͤ-<lb/> nigreich ſol mich durchaus nicht ſehen/ du geleiteſt mich denn dahin mit freyem und aller<lb/> dinge ungezwungenen Willen und Vorſaz. So iſt meine Fr. Mutter verſtaͤndig gnug/ die<lb/> Herſchafft zu verwalten/ weil ich auſſer Landes bin. Wuͤrde nun der Himmel es ſchicken/<lb/> daß ich auff unſer Reiſe etwa durch unfall das Leben einbuͤſſen ſolte/ und du mein Koͤnig-<lb/> reich anzunehmen dich wegern wolteſt/ ſo iſt meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich<lb/> meine Frl. Schweſter Valiſken (die nunmehr von <hi rendition="#aq">XIV</hi> Jahren) heirahten/ und Sie Ihm<lb/> meine Koͤnigreich zur Heimſteur zubringen ſol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge-<lb/> ben; aber Ladiſla kam ihm zuvor/ und ſagte; Ehe ich dir einige Antwort goͤnne/ beſchwoͤre<lb/> ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jeſus/ den du<lb/> taͤglich anbehteſt/ daß du dich nicht unterſteheſt/ mich von meiner vorgenom̃enen Reiſe ab-<lb/> zumahnen; Du we iſt/ daß mein Koͤnigreich dein iſt/ und du mir keinen groͤſſern Dienſt tuhn<lb/> koͤnteſt/ als daſſelbe mit mir gemein zu haben; ſintemahl dir aber nicht gefaͤllig iſt/ deine<lb/> Jugend daſelbſt in Muͤſſigang und uͤppigkeit zuzubringen/ ich dir auch ſolches nicht<lb/> rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ ſondern habe nun ſelbſt diß<lb/> mein Land auff gewiſſe Zeit in meinem Herzen verſchworen; deßwegen ſol und muß un-<lb/> ſer gemachter Schluß feſt bleiben/ und ſo bald ich geneſe/ ins Werk gerichtet werden.<lb/> Herkules ſagte: Boͤhmen moͤchte wuͤndſchen/ daß ich nie gebohren waͤhre/ oder du mich<lb/> niemahls mit Augen geſehen haͤtteſt; dann ſo viel ich mercke/ wird ſolches Land meinetwe-<lb/> gen ohn ſeinen Koͤnig ſeyn muͤſſen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch ſo groß nicht<lb/> achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B iij</fw><fw place="bottom" type="catch">dienſte</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [13/0051]
Erſtes Buch.
an/ und ſagte mit ſanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules ſtecket in dem Wahn/ als
ob Ladiſla ohn jhn Koͤnig ſeyn/ oder jhn ohne ſeine Geſellſchafft koͤnne reiſen laſſen? Ja/
wann Boͤhmen die ganze Welt waͤhre/ dann koͤnte ich meinem Herkules folgen mit dem
Hoſſtabe/ und meinen Stuel ſetzen/ wo jhn zu ſeyn beliebete. Herkules wiederantwortete:
So ſolte Boͤhmen meinetwegen unſelig und ihres Koͤniges beraubet ſeyn? Ladiſla: So
ſolte Ladiſla umb der Boͤhmiſchen Krone willen unſelig/ und ſeines lieben Herkules berau-
bet ſeyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht deſto weniger; oder meyneſt du/ Herkules
koͤnne eines Koͤniges Freund nicht ſeyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ ſagte Ladiſla;
ich ſchwoͤre bey dem Gott aller Goͤtter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer-
de; wuͤrdeſtu aber beſchworne Traͤue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von
mir ſcheiden; ſihe ſo wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde ſetzen/ und nicht auffhoͤren in
der Welt umbzureiten/ biß ich dich außſpuͤre; ſterbe ich dañ ſolcher geſtalt/ ſo ſol mein Geiſt
dich allenthalben verunruhen/ und deine Traͤuloſigkeit dir vorhalten. Dieſe Worte rede-
te er mit ſolcher Bewaͤgung/ daß jhm das Blut auß der Naſen hervor ſchwitzete/ ſahe auch
Herkules mit verwendetẽ Augẽ an/ als einer/ der leztzuͤgig ligt; deſſen er hoͤchlich erſchrak/
ihn umfing/ und ſagete: Herzallerliebſter Bruder/ was verurſachet dich zu dieſer hefftigen
Verenderung? haͤlteſtu mich fuͤr einen meineydigen Boͤſewicht/ der ſich von dir ohn Ab-
ſcheid hinweg ſtehlen wil/ ſo verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch erſetzete Ladiſla alsbald
ſeine Sinnen/ druͤckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm:
Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ ſo raͤche dich ohn ſchonen; kanſtu aber den Fehler
verzeihen/ welcher auß der allerlauterſten Liebe entſtehet/ ſo bleibe mein Herkules/ wie ich
dein Ladiſla bleiben werde; und hoͤre meines Herzen unbewaͤglichen Schluß: Mein Koͤ-
nigreich ſol mich durchaus nicht ſehen/ du geleiteſt mich denn dahin mit freyem und aller
dinge ungezwungenen Willen und Vorſaz. So iſt meine Fr. Mutter verſtaͤndig gnug/ die
Herſchafft zu verwalten/ weil ich auſſer Landes bin. Wuͤrde nun der Himmel es ſchicken/
daß ich auff unſer Reiſe etwa durch unfall das Leben einbuͤſſen ſolte/ und du mein Koͤnig-
reich anzunehmen dich wegern wolteſt/ ſo iſt meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich
meine Frl. Schweſter Valiſken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm
meine Koͤnigreich zur Heimſteur zubringen ſol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge-
ben; aber Ladiſla kam ihm zuvor/ und ſagte; Ehe ich dir einige Antwort goͤnne/ beſchwoͤre
ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jeſus/ den du
taͤglich anbehteſt/ daß du dich nicht unterſteheſt/ mich von meiner vorgenom̃enen Reiſe ab-
zumahnen; Du we iſt/ daß mein Koͤnigreich dein iſt/ und du mir keinen groͤſſern Dienſt tuhn
koͤnteſt/ als daſſelbe mit mir gemein zu haben; ſintemahl dir aber nicht gefaͤllig iſt/ deine
Jugend daſelbſt in Muͤſſigang und uͤppigkeit zuzubringen/ ich dir auch ſolches nicht
rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ ſondern habe nun ſelbſt diß
mein Land auff gewiſſe Zeit in meinem Herzen verſchworen; deßwegen ſol und muß un-
ſer gemachter Schluß feſt bleiben/ und ſo bald ich geneſe/ ins Werk gerichtet werden.
Herkules ſagte: Boͤhmen moͤchte wuͤndſchen/ daß ich nie gebohren waͤhre/ oder du mich
niemahls mit Augen geſehen haͤtteſt; dann ſo viel ich mercke/ wird ſolches Land meinetwe-
gen ohn ſeinen Koͤnig ſeyn muͤſſen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch ſo groß nicht
achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs-
dienſte
B iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |