Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
so viel fleissiger wahr nahmen. Nu hatten jene nicht allein die unsern sehr früh ins Gesicht
bekommen/ sondern auch oben von den Mastkörben ihre Flaggen/ daß sie Römisch wah-
ren erkennet/ und weil sie auf jedem Schiffe 80 bewehreter Mann hatten/ auch bald inne
wurden daß die unsern bey weitem nicht so stark währen/ nahmen sie ihnen vor/ sich ihrer
zubemächtigen/ nicht allein daß sie ihren damahligen öffentlichen Feinden abbruch tuhn/
sondern auch verhoffentlich gute Beute erstreiten möchten; und damit den unsern bald
anfangs eine Furcht eingejaget würde/ stelleten sie alle ihre Volker oben auff die Schiffe
in gute Ordnung mit vollem Gewehr/ sendeten bald darauff in einem Jagtschiffe an sie/
mit befehl/ ihr Gewehr niderzulegen/ alle Güter so sie bey sich führeten/ ihnen als ihr eigen
Gut zuliefern/ und sich selbst ihnen auff Gnade und Ungnade zuergeben. Ladisla ließ den
Abgeschikten anhalten/ und nach kurzem Kriegsraht sendete er einen verstendigen Boots-
knecht ihnen wieder zu/ welcher nach kurzer Wiederhohlung/ was an sie geworben wahr/
diese Antwort geben muste. Meine Herren in jenen beyden Schiffen/ so ädle Römische Rit-
ter sind/ des Vorhabens ohn einiges Menschen Beleidigung nach Griechenland zusegeln/
begehren von euch zuwissen/ was vor Leute ihr seyd/ von wannen ihr kommet/ und welcher
schändliche Frevel euch muhtige/ ein solches Begehren an sie abgehen zulassen/ welches
nicht menschlich/ sondern viehisch/ ja recht teuflisch ist/ behalten ihnen auch vor/ es gebühr-
lich an den Redlensführern zurächen. Der Häuptmann des ersten Schiffes sagte darauf
mit einem Gelächter; die Antwort wollen wir ihnen geben/ doch nicht/ daß sie dieselbe hö-
ren/ sondern mit betrübeten Augen sehen sollen; hieß auch ohn ferneres Bedenken diesen
Bohten an den Mastbaum aufhenken/ und zwar mit dieser Trostrede; weil seine ganze
Geselschaft doch sterben müste/ solte er die Ehre haben/ der erste zuseyn. Dieser Schifknecht
sehend/ daß er sein Leben nicht retten kunte/ reiß sich loß von denen die ihn hielten/ stieß dem
Häupmann sein Brodmesser ins Herz/ sprang aus dem Schiffe ins Meer/ und weil er ein
sehr guter Schimmer wahr/ glückete es ihm/ daß er davon kam/ massen die unsern seinen
Sprung in das Meer ersehend/ ihm alsbald ein Bötchen entgegen schicketen/ in welches
er trat/ und den unsern seine Verrichtung meldete. Worüber hoch und nidrig so entrüstet
wurden/ daß sie sich äidlich verbunden/ die Schmach zurächen oder zusterben/ nahmen auch
den Pannonischen Abgeordenten/ und knüpfeten ihn alsbald auf/ welches die Feinde wol
sahen/ und sich des Frevels/ wie sie es nenneten/ nicht gnug verwundern kunten/ setzeten sich
alsbald zusammen/ und verfluchten sich hoch/ den Tod ihres Abgeschikten grausam zurä-
chen; Es wahren an Feindes seite in jedem Schiffe X Geharnischte/ die übrigen alle Ge-
panzert; aber bey den unsern wahren nicht allein die Häupter/ als Ladisla/ Fabius/ Leches/
Klodius und Markus/ sondern auch alle ädle so unter ihnen wahren/ an der Zahl XLV mit
guten Harnischen/ die übrigen mit Panzerhemden/ Sturmhauben und Brust stücken oder
Krebsen wol versehen. So bald sie sich erreicheten/ wahren sie von beyden seiten bemühet/
wie sie der Feinde Schiffe an die ihren mit starken Haken fest anheften möchten. Der un-
sern Schiffknechte hielten an/ daß jhnen erläubet würde mit zufechten/ welches ihnen La-
disla verhieß/ daß sie zum Entsaz solten gebraucht werden/ daher ihrer XXXVI sich mit ih-
ren Waffen fertig hielten. Der erste Angrif wahr über allemasse ernstlich und herbe/ dann
die Pannonier meineten es solte ihnen nicht fehlen mit ihrer ersten Wuht durchzud'ringen/

und
X x

Anderes Buch.
ſo viel fleiſſiger wahr nahmen. Nu hatten jene nicht allein die unſern ſehr fruͤh ins Geſicht
bekommen/ ſondern auch oben von den Maſtkoͤrben ihre Flaggen/ daß ſie Roͤmiſch wah-
ren erkennet/ und weil ſie auf jedem Schiffe 80 bewehreter Mann hatten/ auch bald inne
wurden daß die unſern bey weitem nicht ſo ſtark waͤhren/ nahmen ſie ihnen vor/ ſich ihrer
zubemaͤchtigen/ nicht allein daß ſie ihren damahligen oͤffentlichen Feinden abbruch tuhn/
ſondern auch verhoffentlich gute Beute erſtreiten moͤchten; und damit den unſern bald
anfangs eine Furcht eingejaget wuͤrde/ ſtelleten ſie alle ihre Volker oben auff die Schiffe
in gute Ordnung mit vollem Gewehr/ ſendeten bald darauff in einem Jagtſchiffe an ſie/
mit befehl/ ihr Gewehr niderzulegen/ alle Guͤter ſo ſie bey ſich fuͤhreten/ ihnen als ihr eigen
Gut zuliefern/ und ſich ſelbſt ihnen auff Gnade und Ungnade zuergeben. Ladiſla ließ den
Abgeſchikten anhalten/ und nach kurzem Kriegsraht ſendete er einen verſtendigen Boots-
knecht ihnen wieder zu/ welcher nach kurzer Wiederhohlung/ was an ſie geworben wahr/
dieſe Antwoꝛt geben muſte. Meine Herꝛen in jenen beyden Schiffen/ ſo aͤdle Roͤmiſche Rit-
ter ſind/ des Vorhabens ohn einiges Menſchen Beleidigung nach Griechenland zuſegeln/
begehren von euch zuwiſſen/ was vor Leute ihr ſeyd/ von wannen ihr kommet/ und welcher
ſchaͤndliche Frevel euch muhtige/ ein ſolches Begehren an ſie abgehen zulaſſen/ welches
nicht menſchlich/ ſondern viehiſch/ ja recht teufliſch iſt/ behalten ihnen auch vor/ es gebuͤhr-
lich an den Redlensfuͤhrern zuraͤchen. Der Haͤuptmann des erſten Schiffes ſagte darauf
mit einem Gelaͤchter; die Antwort wollen wir ihnen geben/ doch nicht/ daß ſie dieſelbe hoͤ-
ren/ ſondern mit betruͤbeten Augen ſehen ſollen; hieß auch ohn ferneres Bedenken dieſen
Bohten an den Maſtbaum aufhenken/ und zwar mit dieſer Troſtrede; weil ſeine ganze
Geſelſchaft doch ſterben muͤſte/ ſolte er die Ehre haben/ der erſte zuſeyn. Dieſer Schifknecht
ſehend/ daß er ſein Leben nicht retten kunte/ reiß ſich loß von denen die ihn hielten/ ſtieß dem
Haͤupmann ſein Brodmeſſer ins Herz/ ſprang aus dem Schiffe ins Meer/ und weil er ein
ſehr guter Schimmer wahr/ gluͤckete es ihm/ daß er davon kam/ maſſen die unſern ſeinen
Sprung in das Meer erſehend/ ihm alsbald ein Boͤtchen entgegen ſchicketen/ in welches
er trat/ und den unſern ſeine Verrichtung meldete. Woruͤber hoch und nidrig ſo entruͤſtet
wurden/ daß ſie ſich aͤidlich verbundẽ/ die Schmach zuraͤchen oder zuſterben/ nahmen auch
den Pannoniſchen Abgeordenten/ und knuͤpfeten ihn alsbald auf/ welches die Feinde wol
ſahen/ und ſich des Frevels/ wie ſie es nenneten/ nicht gnug verwundern kunten/ ſetzeten ſich
alsbald zuſammen/ und verfluchten ſich hoch/ den Tod ihres Abgeſchikten grauſam zuraͤ-
chen; Es wahren an Feindes ſeite in jedem Schiffe X Geharniſchte/ die uͤbrigen alle Ge-
panzert; aber bey den unſern wahren nicht allein die Haͤupter/ als Ladiſla/ Fabius/ Leches/
Klodius und Markus/ ſondern auch alle aͤdle ſo unter ihnen wahren/ an der Zahl XLV mit
guten Harniſchen/ die uͤbrigen mit Panzerhemden/ Sturmhauben und Bruſt ſtuͤcken odeꝛ
Krebſen wol verſehen. So bald ſie ſich erreicheten/ wahren ſie von beyden ſeiten bemuͤhet/
wie ſie der Feinde Schiffe an die ihren mit ſtarken Haken feſt anheften moͤchten. Der un-
ſern Schiffknechte hielten an/ daß jhnen erlaͤubet wuͤrde mit zufechten/ welches ihnen La-
diſla verhieß/ daß ſie zum Entſaz ſolten gebraucht werden/ daher ihrer XXXVI ſich mit ih-
ren Waffen fertig hielten. Der erſte Angrif wahr uͤber allemaſſe ernſtlich und herbe/ dann
die Pañonier meineten es ſolte ihnen nicht fehlen mit ihrer erſten Wuht durchzud’ringen/

und
X x
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0383" n="345"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;o viel flei&#x017F;&#x017F;iger wahr nahmen. Nu hatten jene nicht allein die un&#x017F;ern &#x017F;ehr fru&#x0364;h ins Ge&#x017F;icht<lb/>
bekommen/ &#x017F;ondern auch oben von den Ma&#x017F;tko&#x0364;rben ihre Flaggen/ daß &#x017F;ie Ro&#x0364;mi&#x017F;ch wah-<lb/>
ren erkennet/ und weil &#x017F;ie auf jedem Schiffe 80 bewehreter Mann hatten/ auch bald inne<lb/>
wurden daß die un&#x017F;ern bey weitem nicht &#x017F;o &#x017F;tark wa&#x0364;hren/ nahmen &#x017F;ie ihnen vor/ &#x017F;ich ihrer<lb/>
zubema&#x0364;chtigen/ nicht allein daß &#x017F;ie ihren damahligen o&#x0364;ffentlichen Feinden abbruch tuhn/<lb/>
&#x017F;ondern auch verhoffentlich gute Beute er&#x017F;treiten mo&#x0364;chten; und damit den un&#x017F;ern bald<lb/>
anfangs eine Furcht eingejaget wu&#x0364;rde/ &#x017F;telleten &#x017F;ie alle ihre Volker oben auff die Schiffe<lb/>
in gute Ordnung mit vollem Gewehr/ &#x017F;endeten bald darauff in einem Jagt&#x017F;chiffe an &#x017F;ie/<lb/>
mit befehl/ ihr Gewehr niderzulegen/ alle Gu&#x0364;ter &#x017F;o &#x017F;ie bey &#x017F;ich fu&#x0364;hreten/ ihnen als ihr eigen<lb/>
Gut zuliefern/ und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ihnen auff Gnade und Ungnade zuergeben. Ladi&#x017F;la ließ den<lb/>
Abge&#x017F;chikten anhalten/ und nach kurzem Kriegsraht &#x017F;endete er einen ver&#x017F;tendigen Boots-<lb/>
knecht ihnen wieder zu/ welcher nach kurzer Wiederhohlung/ was an &#x017F;ie geworben wahr/<lb/>
die&#x017F;e Antwo&#xA75B;t geben mu&#x017F;te. Meine Her&#xA75B;en in jenen beyden Schiffen/ &#x017F;o a&#x0364;dle Ro&#x0364;mi&#x017F;che Rit-<lb/>
ter &#x017F;ind/ des Vorhabens ohn einiges Men&#x017F;chen Beleidigung nach Griechenland zu&#x017F;egeln/<lb/>
begehren von euch zuwi&#x017F;&#x017F;en/ was vor Leute ihr &#x017F;eyd/ von wannen ihr kommet/ und welcher<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndliche Frevel euch muhtige/ ein &#x017F;olches Begehren an &#x017F;ie abgehen zula&#x017F;&#x017F;en/ welches<lb/>
nicht men&#x017F;chlich/ &#x017F;ondern viehi&#x017F;ch/ ja recht teufli&#x017F;ch i&#x017F;t/ behalten ihnen auch vor/ es gebu&#x0364;hr-<lb/>
lich an den Redlensfu&#x0364;hrern zura&#x0364;chen. Der Ha&#x0364;uptmann des er&#x017F;ten Schiffes &#x017F;agte darauf<lb/>
mit einem Gela&#x0364;chter; die Antwort wollen wir ihnen geben/ doch nicht/ daß &#x017F;ie die&#x017F;elbe ho&#x0364;-<lb/>
ren/ &#x017F;ondern mit betru&#x0364;beten Augen &#x017F;ehen &#x017F;ollen; hieß auch ohn ferneres Bedenken die&#x017F;en<lb/>
Bohten an den Ma&#x017F;tbaum aufhenken/ und zwar mit die&#x017F;er Tro&#x017F;trede; weil &#x017F;eine ganze<lb/>
Ge&#x017F;el&#x017F;chaft doch &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;te/ &#x017F;olte er die Ehre haben/ der er&#x017F;te zu&#x017F;eyn. Die&#x017F;er Schifknecht<lb/>
&#x017F;ehend/ daß er &#x017F;ein Leben nicht retten kunte/ reiß &#x017F;ich loß von denen die ihn hielten/ &#x017F;tieß dem<lb/>
Ha&#x0364;upmann &#x017F;ein Brodme&#x017F;&#x017F;er ins Herz/ &#x017F;prang aus dem Schiffe ins Meer/ und weil er ein<lb/>
&#x017F;ehr guter Schimmer wahr/ glu&#x0364;ckete es ihm/ daß er davon kam/ ma&#x017F;&#x017F;en die un&#x017F;ern &#x017F;einen<lb/>
Sprung in das Meer er&#x017F;ehend/ ihm alsbald ein Bo&#x0364;tchen entgegen &#x017F;chicketen/ in welches<lb/>
er trat/ und den un&#x017F;ern &#x017F;eine Verrichtung meldete. Woru&#x0364;ber hoch und nidrig &#x017F;o entru&#x0364;&#x017F;tet<lb/>
wurden/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich a&#x0364;idlich verbunde&#x0303;/ die Schmach zura&#x0364;chen oder zu&#x017F;terben/ nahmen auch<lb/>
den Pannoni&#x017F;chen Abgeordenten/ und knu&#x0364;pfeten ihn alsbald auf/ welches die Feinde wol<lb/>
&#x017F;ahen/ und &#x017F;ich des Frevels/ wie &#x017F;ie es nenneten/ nicht gnug verwundern kunten/ &#x017F;etzeten &#x017F;ich<lb/>
alsbald zu&#x017F;ammen/ und verfluchten &#x017F;ich hoch/ den Tod ihres Abge&#x017F;chikten grau&#x017F;am zura&#x0364;-<lb/>
chen; Es wahren an Feindes &#x017F;eite in jedem Schiffe <hi rendition="#aq">X</hi> Geharni&#x017F;chte/ die u&#x0364;brigen alle Ge-<lb/>
panzert; aber bey den un&#x017F;ern wahren nicht allein die Ha&#x0364;upter/ als Ladi&#x017F;la/ Fabius/ Leches/<lb/>
Klodius und Markus/ &#x017F;ondern auch alle a&#x0364;dle &#x017F;o unter ihnen wahren/ an der Zahl <hi rendition="#aq">XLV</hi> mit<lb/>
guten Harni&#x017F;chen/ die u&#x0364;brigen mit Panzerhemden/ Sturmhauben und Bru&#x017F;t &#x017F;tu&#x0364;cken ode&#xA75B;<lb/>
Kreb&#x017F;en wol ver&#x017F;ehen. So bald &#x017F;ie &#x017F;ich erreicheten/ wahren &#x017F;ie von beyden &#x017F;eiten bemu&#x0364;het/<lb/>
wie &#x017F;ie der Feinde Schiffe an die ihren mit &#x017F;tarken Haken fe&#x017F;t anheften mo&#x0364;chten. Der un-<lb/>
&#x017F;ern Schiffknechte hielten an/ daß jhnen erla&#x0364;ubet wu&#x0364;rde mit zufechten/ welches ihnen La-<lb/>
di&#x017F;la verhieß/ daß &#x017F;ie zum Ent&#x017F;az &#x017F;olten gebraucht werden/ daher ihrer <hi rendition="#aq">XXXVI</hi> &#x017F;ich mit ih-<lb/>
ren Waffen fertig hielten. Der er&#x017F;te Angrif wahr u&#x0364;ber allema&#x017F;&#x017F;e ern&#x017F;tlich und herbe/ dann<lb/>
die Pan&#x0303;onier meineten es &#x017F;olte ihnen nicht fehlen mit ihrer er&#x017F;ten Wuht durchzud&#x2019;ringen/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X x</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[345/0383] Anderes Buch. ſo viel fleiſſiger wahr nahmen. Nu hatten jene nicht allein die unſern ſehr fruͤh ins Geſicht bekommen/ ſondern auch oben von den Maſtkoͤrben ihre Flaggen/ daß ſie Roͤmiſch wah- ren erkennet/ und weil ſie auf jedem Schiffe 80 bewehreter Mann hatten/ auch bald inne wurden daß die unſern bey weitem nicht ſo ſtark waͤhren/ nahmen ſie ihnen vor/ ſich ihrer zubemaͤchtigen/ nicht allein daß ſie ihren damahligen oͤffentlichen Feinden abbruch tuhn/ ſondern auch verhoffentlich gute Beute erſtreiten moͤchten; und damit den unſern bald anfangs eine Furcht eingejaget wuͤrde/ ſtelleten ſie alle ihre Volker oben auff die Schiffe in gute Ordnung mit vollem Gewehr/ ſendeten bald darauff in einem Jagtſchiffe an ſie/ mit befehl/ ihr Gewehr niderzulegen/ alle Guͤter ſo ſie bey ſich fuͤhreten/ ihnen als ihr eigen Gut zuliefern/ und ſich ſelbſt ihnen auff Gnade und Ungnade zuergeben. Ladiſla ließ den Abgeſchikten anhalten/ und nach kurzem Kriegsraht ſendete er einen verſtendigen Boots- knecht ihnen wieder zu/ welcher nach kurzer Wiederhohlung/ was an ſie geworben wahr/ dieſe Antwoꝛt geben muſte. Meine Herꝛen in jenen beyden Schiffen/ ſo aͤdle Roͤmiſche Rit- ter ſind/ des Vorhabens ohn einiges Menſchen Beleidigung nach Griechenland zuſegeln/ begehren von euch zuwiſſen/ was vor Leute ihr ſeyd/ von wannen ihr kommet/ und welcher ſchaͤndliche Frevel euch muhtige/ ein ſolches Begehren an ſie abgehen zulaſſen/ welches nicht menſchlich/ ſondern viehiſch/ ja recht teufliſch iſt/ behalten ihnen auch vor/ es gebuͤhr- lich an den Redlensfuͤhrern zuraͤchen. Der Haͤuptmann des erſten Schiffes ſagte darauf mit einem Gelaͤchter; die Antwort wollen wir ihnen geben/ doch nicht/ daß ſie dieſelbe hoͤ- ren/ ſondern mit betruͤbeten Augen ſehen ſollen; hieß auch ohn ferneres Bedenken dieſen Bohten an den Maſtbaum aufhenken/ und zwar mit dieſer Troſtrede; weil ſeine ganze Geſelſchaft doch ſterben muͤſte/ ſolte er die Ehre haben/ der erſte zuſeyn. Dieſer Schifknecht ſehend/ daß er ſein Leben nicht retten kunte/ reiß ſich loß von denen die ihn hielten/ ſtieß dem Haͤupmann ſein Brodmeſſer ins Herz/ ſprang aus dem Schiffe ins Meer/ und weil er ein ſehr guter Schimmer wahr/ gluͤckete es ihm/ daß er davon kam/ maſſen die unſern ſeinen Sprung in das Meer erſehend/ ihm alsbald ein Boͤtchen entgegen ſchicketen/ in welches er trat/ und den unſern ſeine Verrichtung meldete. Woruͤber hoch und nidrig ſo entruͤſtet wurden/ daß ſie ſich aͤidlich verbundẽ/ die Schmach zuraͤchen oder zuſterben/ nahmen auch den Pannoniſchen Abgeordenten/ und knuͤpfeten ihn alsbald auf/ welches die Feinde wol ſahen/ und ſich des Frevels/ wie ſie es nenneten/ nicht gnug verwundern kunten/ ſetzeten ſich alsbald zuſammen/ und verfluchten ſich hoch/ den Tod ihres Abgeſchikten grauſam zuraͤ- chen; Es wahren an Feindes ſeite in jedem Schiffe X Geharniſchte/ die uͤbrigen alle Ge- panzert; aber bey den unſern wahren nicht allein die Haͤupter/ als Ladiſla/ Fabius/ Leches/ Klodius und Markus/ ſondern auch alle aͤdle ſo unter ihnen wahren/ an der Zahl XLV mit guten Harniſchen/ die uͤbrigen mit Panzerhemden/ Sturmhauben und Bruſt ſtuͤcken odeꝛ Krebſen wol verſehen. So bald ſie ſich erreicheten/ wahren ſie von beyden ſeiten bemuͤhet/ wie ſie der Feinde Schiffe an die ihren mit ſtarken Haken feſt anheften moͤchten. Der un- ſern Schiffknechte hielten an/ daß jhnen erlaͤubet wuͤrde mit zufechten/ welches ihnen La- diſla verhieß/ daß ſie zum Entſaz ſolten gebraucht werden/ daher ihrer XXXVI ſich mit ih- ren Waffen fertig hielten. Der erſte Angrif wahr uͤber allemaſſe ernſtlich und herbe/ dann die Pañonier meineten es ſolte ihnen nicht fehlen mit ihrer erſten Wuht durchzud’ringen/ und X x

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/383
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 345. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/383>, abgerufen am 01.09.2024.