Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. wie man in der Fräulein Nachsuchung Herkules am besten beyspringen könte. Ladisla warwillens/ eine zimliche Schifffart auszurüsten; aber der Stathalter gab sein bedenken/ es währe sehr gut/ wann man Nachricht haben könte/ an was ort und enden sie zusuchen wäh- re/ dann biß dahin würde alles vergeblich seyn/ wie fleissig man auch das Meer durchstri- che; zugeschweigen/ daß die Räuber nicht seumen würden/ sie in Sicherheit zubringen; wüste man nun/ sagte er/ aus was Landschafft sie währen/ alsdann hätte man vorerst sich zuerklären/ was vor Hafen zubesuchen seyn würden. Ladisla antwortete: Ja wann aber inzwischen mein Herkules selbst in Unglük geriete/ und keine Gelegenheit hätte/ an uns zu schreiben? Und zwar kenne ich seinen Sinn aus der Erfahrung gar zu wol; massen als vor ohngefehr zwey Jahren und drey Monaten er gefangen/ und als ein Leibeigener zu Rom verkaufft ward/ hätte erleicht an mich schreiben/ und mir seinen Zustand berichten können/ daß ich mich bemühet hätte/ ihn frey zu machen; aber da ließ er sich lieber anderthalb Jahr als ein Sklave halten/ daß er seinen Eltern und mir keinen Unmuht machen möchte; wie- wol eine andere Neben-ursach darzu kam; daher weiß ich/ wann er gleich in Ketten und Banden läge/ würde er michs unberichtet lassen/ wie gute Gelegenheit er auch haben möchte/ an mich zuschreiben/ weil er immerzu fürchtet/ mich zu hoch zuerschrecken/ oder dz seinetwegen ich mich etwa in Gefahr wagen würde. Ja ich mache mir fast die Gedanken/ er habe mich/ ihm zufolgen/ bloß deßwegen abmahnen lassen/ damit ich nicht in Ungelegen- heit gerahten möge. Mein geliebter Herr Sohn/ sagte der Stathalter; es ist nicht ohne/ daß/ die wenige Zeit ihr bey mir gewesen/ ich euer beyder tuhn und lassen zimlich angemer- ket und erfahren/ daß wie ihr euren Herkules liebet und ehret/ also lässet er ihm eure Wol- fahrt und Vergnügung von Herzen angelegen seyn. Herr Vater/ antwortete er; Ich weiß selber nicht/ wie ihm eigentlich ist; dann wie geheim und bekant wir gleich einander sind/ so treibet mich doch eine innerliche Krafft/ ihn zu ehren/ ungeachtet er sich dessen täg- lich gegen mich beschweret. Vor dißmahl fürchte ich/ er werde durch diese Gelegenheit/ meine Frl. Schwester zu suchen/ mich gar verlassen; Dann weil er weiß/ daß zeit meines Lebens ich mit willen mich von ihm nicht scheide/ und er aber mir nicht gönnen wird/ mit ihm umher zureisen/ hätte er bessere Gelegenheit nicht haben mögen/ sich von mir abzuzi- hen; Und O wie mag er wol etliche Zeit schon darauff gesinnet haben/ wie er sich heimlich hinweg machen könte/ wiewol er vor dißmahl nicht unterlassen wird/ meiner Frl. Schwe- ster fleissig nachzuforschen. Ausser allem zweiffel wird er alles Vermögen dran strecken/ sagte der Stathalter/ in Betrachtung seiner hohen Neigung gegen dieses Fräulein/ wo- von aber zu reden/ mir vielleicht nicht gebühren wil. Ladisla lachete deß/ und versicherte ihn/ daß seines wissens keine andere Gewogenheit zwischen ihnen beyden währe/ als die aus der nahen Verwandschafft herrührete/ in Betrachtung/ sie in zwey Jahren und länger/ einan- der nicht gesehen/ und die erste Jugend ihnen jensmahl keine Liebe einbilden mögen/ da Her- kules mit mir nur VI Wochen zu Prage wahr/ sagte er/ und mit ihr wenig und selten um- ging/ auch er nur XIX Jahr/ sie aber kaum XIII Jahr alt wahr/ und mag mein Herr Vater mir wol gläuben/ daß mein Herkules erst vor zween Monat in das XXIIste Jahr eingetre- ten ist. Was saget ihr mir von XXII Jahren? sagte der Stathalter/ ist es dann möglich dz bey solcher Jugend ein so treflicher Verstand/ eine solche Stärke/ Erfahrenheit/ Vorsich- tig-
Anderes Buch. wie man in der Fraͤulein Nachſuchung Herkules am beſten beyſpringen koͤnte. Ladiſla waꝛwillens/ eine zimliche Schifffart auszuruͤſten; aber der Stathalter gab ſein bedenken/ es waͤhre ſehr gut/ wann man Nachricht haben koͤnte/ an was ort uñ enden ſie zuſuchen waͤh- re/ dann biß dahin wuͤrde alles vergeblich ſeyn/ wie fleiſſig man auch das Meer durchſtri- che; zugeſchweigen/ daß die Raͤuber nicht ſeumen wuͤrden/ ſie in Sicherheit zubringen; wuͤſte man nun/ ſagte er/ aus was Landſchafft ſie waͤhren/ alsdann haͤtte man vorerſt ſich zuerklaͤren/ was vor Hafen zubeſuchen ſeyn wuͤrden. Ladiſla antwortete: Ja wann aber inzwiſchen mein Herkules ſelbſt in Ungluͤk geriete/ und keine Gelegenheit haͤtte/ an uns zu ſchreiben? Und zwar kenne ich ſeinen Sinn aus der Erfahrung gar zu wol; maſſen als voꝛ ohngefehr zwey Jahren und drey Monaten er gefangen/ und als ein Leibeigener zu Rom verkaufft ward/ haͤtte erleicht an mich ſchreiben/ und mir ſeinen Zuſtand berichten koͤñen/ daß ich mich bemuͤhet haͤtte/ ihn frey zu machen; aber da ließ er ſich lieber anderthalb Jahr als ein Sklave halten/ daß er ſeinen Eltern und mir keinen Unmuht machen moͤchte; wie- wol eine andere Neben-urſach darzu kam; daher weiß ich/ wann er gleich in Ketten und Banden laͤge/ wuͤrde er michs unberichtet laſſen/ wie gute Gelegenheit er auch haben moͤchte/ an mich zuſchreiben/ weil er immerzu fuͤrchtet/ mich zu hoch zuerſchrecken/ oder dz ſeinetwegen ich mich etwa in Gefahr wagen wuͤrde. Ja ich mache mir faſt die Gedanken/ er habe mich/ ihm zufolgen/ bloß deßwegen abmahnen laſſen/ damit ich nicht in Ungelegen- heit gerahten moͤge. Mein geliebter Herr Sohn/ ſagte der Stathalter; es iſt nicht ohne/ daß/ die wenige Zeit ihr bey mir geweſen/ ich euer beyder tuhn und laſſen zimlich angemer- ket und erfahren/ daß wie ihr euren Herkules liebet und ehret/ alſo laͤſſet er ihm eure Wol- fahrt und Vergnuͤgung von Herzen angelegen ſeyn. Herr Vater/ antwortete er; Ich weiß ſelber nicht/ wie ihm eigentlich iſt; dann wie geheim und bekant wir gleich einander ſind/ ſo treibet mich doch eine innerliche Krafft/ ihn zu ehren/ ungeachtet er ſich deſſen taͤg- lich gegen mich beſchweret. Vor dißmahl fuͤrchte ich/ er werde durch dieſe Gelegenheit/ meine Frl. Schweſter zu ſuchen/ mich gar verlaſſen; Dann weil er weiß/ daß zeit meines Lebens ich mit willen mich von ihm nicht ſcheide/ und er aber mir nicht goͤnnen wird/ mit ihm umher zureiſen/ haͤtte er beſſere Gelegenheit nicht haben moͤgen/ ſich von mir abzuzi- hen; Und O wie mag er wol etliche Zeit ſchon darauff geſinnet haben/ wie er ſich heimlich hinweg machen koͤnte/ wiewol er vor dißmahl nicht unterlaſſen wird/ meiner Frl. Schwe- ſter fleiſſig nachzuforſchen. Auſſer allem zweiffel wird er alles Vermoͤgen dran ſtrecken/ ſagte der Stathalter/ in Betrachtung ſeiner hohen Neigung gegen dieſes Fraͤulein/ wo- von aber zu reden/ mir vielleicht nicht gebuͤhren wil. Ladiſla lachete deß/ und verſicherte ihn/ daß ſeines wiſſens keine andere Gewogenheit zwiſchen ihnen beyden waͤhre/ als die aus deꝛ nahen Verwandſchafft herruͤhrete/ in Betrachtung/ ſie in zwey Jahren und laͤnger/ einan- der nicht geſehen/ und die erſte Jugend ihnen jensmahl keine Liebe einbilden moͤgen/ da Her- kules mit mir nur VI Wochen zu Prage wahr/ ſagte er/ und mit ihr wenig und ſelten um- ging/ auch er nur XIX Jahr/ ſie aber kaum XIII Jahr alt wahr/ und mag mein Herr Vater mir wol glaͤuben/ daß mein Herkules erſt vor zween Monat in das XXIIſte Jahr eingetre- ten iſt. Was ſaget ihr mir von XXII Jahren? ſagte der Stathalter/ iſt es dann moͤglich dz bey ſolcher Jugend ein ſo treflicher Verſtand/ eine ſolche Staͤrke/ Erfahrenheit/ Vorſich- tig-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0336" n="298"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> wie man in der Fraͤulein Nachſuchung Herkules am beſten beyſpringen koͤnte. Ladiſla waꝛ<lb/> willens/ eine zimliche Schifffart auszuruͤſten; aber der Stathalter gab ſein bedenken/ es<lb/> waͤhre ſehr gut/ wann man Nachricht haben koͤnte/ an was ort uñ enden ſie zuſuchen waͤh-<lb/> re/ dann biß dahin wuͤrde alles vergeblich ſeyn/ wie fleiſſig man auch das Meer durchſtri-<lb/> che; zugeſchweigen/ daß die Raͤuber nicht ſeumen wuͤrden/ ſie in Sicherheit zubringen;<lb/> wuͤſte man nun/ ſagte er/ aus was Landſchafft ſie waͤhren/ alsdann haͤtte man vorerſt ſich<lb/> zuerklaͤren/ was vor Hafen zubeſuchen ſeyn wuͤrden. Ladiſla antwortete: Ja wann aber<lb/> inzwiſchen mein Herkules ſelbſt in Ungluͤk geriete/ und keine Gelegenheit haͤtte/ an uns zu<lb/> ſchreiben? Und zwar kenne ich ſeinen Sinn aus der Erfahrung gar zu wol; maſſen als voꝛ<lb/> ohngefehr zwey Jahren und drey Monaten er gefangen/ und als ein Leibeigener zu Rom<lb/> verkaufft ward/ haͤtte erleicht an mich ſchreiben/ und mir ſeinen Zuſtand berichten koͤñen/<lb/> daß ich mich bemuͤhet haͤtte/ ihn frey zu machen; aber da ließ er ſich lieber anderthalb Jahr<lb/> als ein Sklave halten/ daß er ſeinen Eltern und mir keinen Unmuht machen moͤchte; wie-<lb/> wol eine andere Neben-urſach darzu kam; daher weiß ich/ wann er gleich in Ketten und<lb/> Banden laͤge/ wuͤrde er michs unberichtet laſſen/ wie gute Gelegenheit er auch haben<lb/> moͤchte/ an mich zuſchreiben/ weil er immerzu fuͤrchtet/ mich zu hoch zuerſchrecken/ oder dz<lb/> ſeinetwegen ich mich etwa in Gefahr wagen wuͤrde. Ja ich mache mir faſt die Gedanken/<lb/> er habe mich/ ihm zufolgen/ bloß deßwegen abmahnen laſſen/ damit ich nicht in Ungelegen-<lb/> heit gerahten moͤge. Mein geliebter Herr Sohn/ ſagte der Stathalter; es iſt nicht ohne/<lb/> daß/ die wenige Zeit ihr bey mir geweſen/ ich euer beyder tuhn und laſſen zimlich angemer-<lb/> ket und erfahren/ daß wie ihr euren Herkules liebet und ehret/ alſo laͤſſet er ihm eure Wol-<lb/> fahrt und Vergnuͤgung von Herzen angelegen ſeyn. Herr Vater/ antwortete er; Ich<lb/> weiß ſelber nicht/ wie ihm eigentlich iſt; dann wie geheim und bekant wir gleich einander<lb/> ſind/ ſo treibet mich doch eine innerliche Krafft/ ihn zu ehren/ ungeachtet er ſich deſſen taͤg-<lb/> lich gegen mich beſchweret. Vor dißmahl fuͤrchte ich/ er werde durch dieſe Gelegenheit/<lb/> meine Frl. Schweſter zu ſuchen/ mich gar verlaſſen; Dann weil er weiß/ daß zeit meines<lb/> Lebens ich mit willen mich von ihm nicht ſcheide/ und er aber mir nicht goͤnnen wird/ mit<lb/> ihm umher zureiſen/ haͤtte er beſſere Gelegenheit nicht haben moͤgen/ ſich von mir abzuzi-<lb/> hen; Und O wie mag er wol etliche Zeit ſchon darauff geſinnet haben/ wie er ſich heimlich<lb/> hinweg machen koͤnte/ wiewol er vor dißmahl nicht unterlaſſen wird/ meiner Frl. Schwe-<lb/> ſter fleiſſig nachzuforſchen. Auſſer allem zweiffel wird er alles Vermoͤgen dran ſtrecken/<lb/> ſagte der Stathalter/ in Betrachtung ſeiner hohen Neigung gegen dieſes Fraͤulein/ wo-<lb/> von aber zu reden/ mir vielleicht nicht gebuͤhren wil. Ladiſla lachete deß/ und verſicherte ihn/<lb/> daß ſeines wiſſens keine andere Gewogenheit zwiſchen ihnen beyden waͤhre/ als die aus deꝛ<lb/> nahen Verwandſchafft herruͤhrete/ in Betrachtung/ ſie in zwey Jahren und laͤnger/ einan-<lb/> der nicht geſehen/ und die erſte Jugend ihnen jensmahl keine Liebe einbilden moͤgen/ da Her-<lb/> kules mit mir nur <hi rendition="#aq">VI</hi> Wochen zu Prage wahr/ ſagte er/ und mit ihr wenig und ſelten um-<lb/> ging/ auch er nur <hi rendition="#aq">XIX</hi> Jahr/ ſie aber kaum <hi rendition="#aq">XIII</hi> Jahr alt wahr/ und mag mein Herr Vater<lb/> mir wol glaͤuben/ daß mein Herkules erſt vor zween Monat in das <hi rendition="#aq">XXII</hi>ſte Jahr eingetre-<lb/> ten iſt. Was ſaget ihr mir von <hi rendition="#aq">XXII</hi> Jahren? ſagte der Stathalter/ iſt es dann moͤglich dz<lb/> bey ſolcher Jugend ein ſo treflicher Verſtand/ eine ſolche Staͤrke/ Erfahrenheit/ Vorſich-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">tig-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [298/0336]
Anderes Buch.
wie man in der Fraͤulein Nachſuchung Herkules am beſten beyſpringen koͤnte. Ladiſla waꝛ
willens/ eine zimliche Schifffart auszuruͤſten; aber der Stathalter gab ſein bedenken/ es
waͤhre ſehr gut/ wann man Nachricht haben koͤnte/ an was ort uñ enden ſie zuſuchen waͤh-
re/ dann biß dahin wuͤrde alles vergeblich ſeyn/ wie fleiſſig man auch das Meer durchſtri-
che; zugeſchweigen/ daß die Raͤuber nicht ſeumen wuͤrden/ ſie in Sicherheit zubringen;
wuͤſte man nun/ ſagte er/ aus was Landſchafft ſie waͤhren/ alsdann haͤtte man vorerſt ſich
zuerklaͤren/ was vor Hafen zubeſuchen ſeyn wuͤrden. Ladiſla antwortete: Ja wann aber
inzwiſchen mein Herkules ſelbſt in Ungluͤk geriete/ und keine Gelegenheit haͤtte/ an uns zu
ſchreiben? Und zwar kenne ich ſeinen Sinn aus der Erfahrung gar zu wol; maſſen als voꝛ
ohngefehr zwey Jahren und drey Monaten er gefangen/ und als ein Leibeigener zu Rom
verkaufft ward/ haͤtte erleicht an mich ſchreiben/ und mir ſeinen Zuſtand berichten koͤñen/
daß ich mich bemuͤhet haͤtte/ ihn frey zu machen; aber da ließ er ſich lieber anderthalb Jahr
als ein Sklave halten/ daß er ſeinen Eltern und mir keinen Unmuht machen moͤchte; wie-
wol eine andere Neben-urſach darzu kam; daher weiß ich/ wann er gleich in Ketten und
Banden laͤge/ wuͤrde er michs unberichtet laſſen/ wie gute Gelegenheit er auch haben
moͤchte/ an mich zuſchreiben/ weil er immerzu fuͤrchtet/ mich zu hoch zuerſchrecken/ oder dz
ſeinetwegen ich mich etwa in Gefahr wagen wuͤrde. Ja ich mache mir faſt die Gedanken/
er habe mich/ ihm zufolgen/ bloß deßwegen abmahnen laſſen/ damit ich nicht in Ungelegen-
heit gerahten moͤge. Mein geliebter Herr Sohn/ ſagte der Stathalter; es iſt nicht ohne/
daß/ die wenige Zeit ihr bey mir geweſen/ ich euer beyder tuhn und laſſen zimlich angemer-
ket und erfahren/ daß wie ihr euren Herkules liebet und ehret/ alſo laͤſſet er ihm eure Wol-
fahrt und Vergnuͤgung von Herzen angelegen ſeyn. Herr Vater/ antwortete er; Ich
weiß ſelber nicht/ wie ihm eigentlich iſt; dann wie geheim und bekant wir gleich einander
ſind/ ſo treibet mich doch eine innerliche Krafft/ ihn zu ehren/ ungeachtet er ſich deſſen taͤg-
lich gegen mich beſchweret. Vor dißmahl fuͤrchte ich/ er werde durch dieſe Gelegenheit/
meine Frl. Schweſter zu ſuchen/ mich gar verlaſſen; Dann weil er weiß/ daß zeit meines
Lebens ich mit willen mich von ihm nicht ſcheide/ und er aber mir nicht goͤnnen wird/ mit
ihm umher zureiſen/ haͤtte er beſſere Gelegenheit nicht haben moͤgen/ ſich von mir abzuzi-
hen; Und O wie mag er wol etliche Zeit ſchon darauff geſinnet haben/ wie er ſich heimlich
hinweg machen koͤnte/ wiewol er vor dißmahl nicht unterlaſſen wird/ meiner Frl. Schwe-
ſter fleiſſig nachzuforſchen. Auſſer allem zweiffel wird er alles Vermoͤgen dran ſtrecken/
ſagte der Stathalter/ in Betrachtung ſeiner hohen Neigung gegen dieſes Fraͤulein/ wo-
von aber zu reden/ mir vielleicht nicht gebuͤhren wil. Ladiſla lachete deß/ und verſicherte ihn/
daß ſeines wiſſens keine andere Gewogenheit zwiſchen ihnen beyden waͤhre/ als die aus deꝛ
nahen Verwandſchafft herruͤhrete/ in Betrachtung/ ſie in zwey Jahren und laͤnger/ einan-
der nicht geſehen/ und die erſte Jugend ihnen jensmahl keine Liebe einbilden moͤgen/ da Her-
kules mit mir nur VI Wochen zu Prage wahr/ ſagte er/ und mit ihr wenig und ſelten um-
ging/ auch er nur XIX Jahr/ ſie aber kaum XIII Jahr alt wahr/ und mag mein Herr Vater
mir wol glaͤuben/ daß mein Herkules erſt vor zween Monat in das XXIIſte Jahr eingetre-
ten iſt. Was ſaget ihr mir von XXII Jahren? ſagte der Stathalter/ iſt es dann moͤglich dz
bey ſolcher Jugend ein ſo treflicher Verſtand/ eine ſolche Staͤrke/ Erfahrenheit/ Vorſich-
tig-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |