Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. muste ich ihr fauler Schlüngel seyn; stund ich dann auf/ so hieß es/ ich schleppete mich mitden Mägden; Dieses stieg mir endlich zu Kopffe/ daß ich auff Mittel bedacht wahr/ sie zu zwingen/ und den bösen Teufel aus ihr zu treiben; und muß bekennen/ daß ich sie offt gar übel zugerichtet habe/ insonderheit/ wann sie die jungen frischen Gäste in ihrer Völlerey durch unzüchtige Schandreden zu allerhand Unzimligkeit reizete/ und ohn scheuh sich mit ihnen herzete und zausete/ einwendend/ die Wirtinnen müsten freundlich seyn/ wann die Gäste das Geld bey ihnen verzehren solten; und was mir endlich daran abginge/ behielte ich doch alles was ich schon hätte; Ja ich darff vor züchtigen Ohren nicht erzählen/ wie sie in Reden und Geberden sich offt erzeiget hat; darauff legete ich dann wol die schwere Hand/ aber alles umbsonst und vergebens/ daher ich mir endlich vornam/ sie im Schlaffe zu erwürgen/ und solte mein gröster Trost seyn/ wann es nur geschehen währe. Ladisla ant- wortete: als viel ich aus euer beyden Rede vermerke/ ist garstiger Spek umb stinkende Butter vertauschet/ und bedürffte ein Richter guter Leute Raht/ umb zu entscheiden/ wer unter euch mit der grösten Schuld behafftet währe. Die Wirtin sagte: O ihr lieben Her- ren/ helffet ja/ dz er nicht wieder loß kömt/ sonst müste ich elendes Weib es verlauffen. Her- kules verdroß bey so gestalten Sachen dieses langwierige Narrenwerk/ geboht der Frauen ruhig zu seyn; es würde dieser ihr Mann sie förder nicht weiter belästigen; Er wolte ihr aber diese Lehre geben wann sie den dritten nehmen würde/ solte sie sich sein demühtig züch- tig und gehorsam gegen ihn verhalten/ und nicht ursach zu Zorn und Widerwillen geben. Ja mein Herr/ sagte sie/ bedenket aber/ daß ich gleichwol Frau des Hauses bin/ und diesen Schlüngel aus Erbarmung zu mir eingenommen habe/ solte ich dann mein Recht und Herschafft so gar abtreten/ und mich ihm zur Magd geliefert haben? doch wann diesem die Raben nur erst die Augen möchten ausgehacket/ und sein faules Fleisch verzehret haben/ solte der dritte Bräutigam sich wol bald finden. Herkules sahe/ was vor ein Unkraut in ihr steckte/ wolte ihr nicht zu fernerem Geschwätze Gelegenheit geben/ sondern befahl seinen Leuten/ die Ruhe zu nehmen/ und gegen frühzeitigen Auffbruch sich gefasset uhalten/ vor allen Dingen aber die Gefangenen wol zu verwahren/ daß ihrer keiner entwischete/ der ih- nen den ganzen Handel durch Verraht leicht verderben würde. Den Wirt/ sagete Ladisla/ wollen wir der Wirtin zu hüten geben/ die wird ihn nicht entlauffen lassen. Das Weib hö- rete es/ und sagete: Wol meine Herren/ gebet mir Gewalt über ihn/ so wil ich ihm die Daumen und grosse Zee kreuzweise zusammen binden/ und ihn diese Nacht in meiner Kam- mer auff die blosse Erde legen/ mit welcher Peinigung er mich wol zwanzig mahl beleget hat/ auff daß er nur empfinden möge/ wie mir ein solches bekommen ist/ und ich noch zu gu- ter lezt meine Augenweide und Herzenslust an ihm haben möge. Fabius sagte zu Ladisla: behüte der Himmel einen jeden redlichen Mann vor solchen Ehegatten; ich halte nicht/ dz dieses Weibes gleichen je gebohren sey. Sie stund nicht weit davon/ hörete es/ und gab zur Antwort: Ja wol mein Herr/ so müsten meine beyde Nachbarinnen/ oben und unten/ nicht seyn/ welche mir offt verweißlich gnug vorwerffen/ was ich mich von so einem lausichten Hunde dermassen verachten und schmähen lasse; dann ihre Männer/ die ungleich grösser/ stärker und ansehnlicher sind/ als mein Hudler/ müssen ihnen in allem Gehorsam seyn/ und tanzen/ wann sie nur die Pfeiffe stimmen/ wollen sie aber nicht/ so treiben sie die Esel aus dem
Anderes Buch. muſte ich ihr fauler Schluͤngel ſeyn; ſtund ich dann auf/ ſo hieß es/ ich ſchleppete mich mitden Maͤgden; Dieſes ſtieg mir endlich zu Kopffe/ daß ich auff Mittel bedacht wahr/ ſie zu zwingen/ und den boͤſen Teufel aus ihr zu treiben; und muß bekennen/ daß ich ſie offt gar uͤbel zugerichtet habe/ inſonderheit/ wann ſie die jungen friſchen Gaͤſte in ihrer Voͤllerey durch unzuͤchtige Schandreden zu allerhand Unzimligkeit reizete/ und ohn ſcheuh ſich mit ihnen herzete und zauſete/ einwendend/ die Wirtinnen muͤſten freundlich ſeyn/ wann die Gaͤſte das Geld bey ihnen verzehren ſolten; und was mir endlich daran abginge/ behielte ich doch alles was ich ſchon haͤtte; Ja ich darff vor zuͤchtigen Ohren nicht erzaͤhlen/ wie ſie in Reden und Geberden ſich offt erzeiget hat; darauff legete ich dann wol die ſchwere Hand/ aber alles umbſonſt und vergebens/ daher ich mir endlich vornam/ ſie im Schlaffe zu erwuͤrgen/ und ſolte mein groͤſter Troſt ſeyn/ wann es nur geſchehen waͤhre. Ladiſla ant- wortete: als viel ich aus euer beyden Rede vermerke/ iſt garſtiger Spek umb ſtinkende Butter vertauſchet/ und beduͤrffte ein Richter guter Leute Raht/ umb zu entſcheiden/ wer unter euch mit der groͤſten Schuld behafftet waͤhre. Die Wirtin ſagte: O ihr lieben Her- ren/ helffet ja/ dz er nicht wieder loß koͤmt/ ſonſt muͤſte ich elendes Weib es verlauffen. Her- kules verdroß bey ſo geſtalten Sachen dieſes langwierige Narrenwerk/ geboht der Frauẽ ruhig zu ſeyn; es wuͤrde dieſer ihr Mann ſie foͤrder nicht weiter belaͤſtigen; Er wolte ihr aber dieſe Lehre geben wann ſie den dritten nehmẽ wuͤrde/ ſolte ſie ſich ſein demuͤhtig zuͤch- tig und gehorſam gegen ihn verhalten/ und nicht urſach zu Zorn und Widerwillen geben. Ja mein Herr/ ſagte ſie/ bedenket aber/ daß ich gleichwol Frau des Hauſes bin/ und dieſen Schluͤngel aus Erbarmung zu mir eingenommen habe/ ſolte ich dann mein Recht und Herſchafft ſo gar abtreten/ und mich ihm zur Magd geliefert haben? doch wann dieſem die Raben nur erſt die Augen moͤchten ausgehacket/ und ſein faules Fleiſch verzehret habẽ/ ſolte der dritte Braͤutigam ſich wol bald finden. Herkules ſahe/ was vor ein Unkraut in ihr ſteckte/ wolte ihr nicht zu fernerem Geſchwaͤtze Gelegenheit geben/ ſondern befahl ſeinen Leuten/ die Ruhe zu nehmen/ und gegen fruͤhzeitigen Auffbruch ſich gefaſſet uhalten/ vor allen Dingen aber die Gefangenen wol zu verwahren/ daß ihrer keiner entwiſchete/ der ih- nen den ganzen Handel durch Verraht leicht verderben wuͤrde. Den Wirt/ ſagete Ladiſla/ wollen wir der Wirtin zu huͤten geben/ die wird ihn nicht entlauffen laſſen. Das Weib hoͤ- rete es/ und ſagete: Wol meine Herren/ gebet mir Gewalt uͤber ihn/ ſo wil ich ihm die Daumen und groſſe Zee kreuzweiſe zuſammen binden/ uñ ihn dieſe Nacht in meiner Kam- mer auff die bloſſe Erde legen/ mit welcher Peinigung er mich wol zwanzig mahl beleget hat/ auff daß er nur empfinden moͤge/ wie mir ein ſolches bekommen iſt/ und ich noch zu gu- ter lezt meine Augenweide und Herzensluſt an ihm haben moͤge. Fabius ſagte zu Ladiſla: behuͤte der Himmel einen jeden redlichen Mann vor ſolchen Ehegatten; ich halte nicht/ dz dieſes Weibes gleichen je gebohren ſey. Sie ſtund nicht weit davon/ hoͤrete es/ und gab zuꝛ Antwort: Ja wol mein Herr/ ſo muͤſten meine beyde Nachbariñen/ oben und unten/ nicht ſeyn/ welche mir offt verweißlich gnug vorwerffen/ was ich mich von ſo einem lauſichten Hunde dermaſſen verachten und ſchmaͤhen laſſe; dann ihre Maͤnner/ die ungleich groͤſſer/ ſtaͤrker und anſehnlicher ſind/ als mein Hudler/ muͤſſen ihnen in allem Gehorſam ſeyn/ und tanzen/ wann ſie nur die Pfeiffe ſtimmen/ wollen ſie aber nicht/ ſo treiben ſie die Eſel aus dem
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0304" n="266"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> muſte ich ihr fauler Schluͤngel ſeyn; ſtund ich dann auf/ ſo hieß es/ ich ſchleppete mich mit<lb/> den Maͤgden; Dieſes ſtieg mir endlich zu Kopffe/ daß ich auff Mittel bedacht wahr/ ſie zu<lb/> zwingen/ und den boͤſen Teufel aus ihr zu treiben; und muß bekennen/ daß ich ſie offt gar<lb/> uͤbel zugerichtet habe/ inſonderheit/ wann ſie die jungen friſchen Gaͤſte in ihrer Voͤllerey<lb/> durch unzuͤchtige Schandreden zu allerhand Unzimligkeit reizete/ und ohn ſcheuh ſich mit<lb/> ihnen herzete und zauſete/ einwendend/ die Wirtinnen muͤſten freundlich ſeyn/ wann die<lb/> Gaͤſte das Geld bey ihnen verzehren ſolten; und was mir endlich daran abginge/ behielte<lb/> ich doch alles was ich ſchon haͤtte; Ja ich darff vor zuͤchtigen Ohren nicht erzaͤhlen/ wie ſie<lb/> in Reden und Geberden ſich offt erzeiget hat; darauff legete ich dann wol die ſchwere<lb/> Hand/ aber alles umbſonſt und vergebens/ daher ich mir endlich vornam/ ſie im Schlaffe<lb/> zu erwuͤrgen/ und ſolte mein groͤſter Troſt ſeyn/ wann es nur geſchehen waͤhre. Ladiſla ant-<lb/> wortete: als viel ich aus euer beyden Rede vermerke/ iſt garſtiger Spek umb ſtinkende<lb/> Butter vertauſchet/ und beduͤrffte ein Richter guter Leute Raht/ umb zu entſcheiden/ wer<lb/> unter euch mit der groͤſten Schuld behafftet waͤhre. Die Wirtin ſagte: O ihr lieben Her-<lb/> ren/ helffet ja/ dz er nicht wieder loß koͤmt/ ſonſt muͤſte ich elendes Weib es verlauffen. Her-<lb/> kules verdroß bey ſo geſtalten Sachen dieſes langwierige Narrenwerk/ geboht der Frauẽ<lb/> ruhig zu ſeyn; es wuͤrde dieſer ihr Mann ſie foͤrder nicht weiter belaͤſtigen; Er wolte ihr<lb/> aber dieſe Lehre geben wann ſie den dritten nehmẽ wuͤrde/ ſolte ſie ſich ſein demuͤhtig zuͤch-<lb/> tig und gehorſam gegen ihn verhalten/ und nicht urſach zu Zorn und Widerwillen geben.<lb/> Ja mein Herr/ ſagte ſie/ bedenket aber/ daß ich gleichwol Frau des Hauſes bin/ und dieſen<lb/> Schluͤngel aus Erbarmung zu mir eingenommen habe/ ſolte ich dann mein Recht und<lb/> Herſchafft ſo gar abtreten/ und mich ihm zur Magd geliefert haben? doch wann dieſem<lb/> die Raben nur erſt die Augen moͤchten ausgehacket/ und ſein faules Fleiſch verzehret habẽ/<lb/> ſolte der dritte Braͤutigam ſich wol bald finden. Herkules ſahe/ was vor ein Unkraut in<lb/> ihr ſteckte/ wolte ihr nicht zu fernerem Geſchwaͤtze Gelegenheit geben/ ſondern befahl ſeinen<lb/> Leuten/ die Ruhe zu nehmen/ und gegen fruͤhzeitigen Auffbruch ſich gefaſſet uhalten/ vor<lb/> allen Dingen aber die Gefangenen wol zu verwahren/ daß ihrer keiner entwiſchete/ der ih-<lb/> nen den ganzen Handel durch Verraht leicht verderben wuͤrde. Den Wirt/ ſagete Ladiſla/<lb/> wollen wir der Wirtin zu huͤten geben/ die wird ihn nicht entlauffen laſſen. Das Weib hoͤ-<lb/> rete es/ und ſagete: Wol meine Herren/ gebet mir Gewalt uͤber ihn/ ſo wil ich ihm die<lb/> Daumen und groſſe Zee kreuzweiſe zuſammen binden/ uñ ihn dieſe Nacht in meiner Kam-<lb/> mer auff die bloſſe Erde legen/ mit welcher Peinigung er mich wol zwanzig mahl beleget<lb/> hat/ auff daß er nur empfinden moͤge/ wie mir ein ſolches bekommen iſt/ und ich noch zu gu-<lb/> ter lezt meine Augenweide und Herzensluſt an ihm haben moͤge. Fabius ſagte zu Ladiſla:<lb/> behuͤte der Himmel einen jeden redlichen Mann vor ſolchen Ehegatten; ich halte nicht/ dz<lb/> dieſes Weibes gleichen je gebohren ſey. Sie ſtund nicht weit davon/ hoͤrete es/ und gab zuꝛ<lb/> Antwort: Ja wol mein Herr/ ſo muͤſten meine beyde Nachbariñen/ oben und unten/ nicht<lb/> ſeyn/ welche mir offt verweißlich gnug vorwerffen/ was ich mich von ſo einem lauſichten<lb/> Hunde dermaſſen verachten und ſchmaͤhen laſſe; dann ihre Maͤnner/ die ungleich groͤſſer/<lb/> ſtaͤrker und anſehnlicher ſind/ als mein Hudler/ muͤſſen ihnen in allem Gehorſam ſeyn/ und<lb/> tanzen/ wann ſie nur die Pfeiffe ſtimmen/ wollen ſie aber nicht/ ſo treiben ſie die Eſel aus<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [266/0304]
Anderes Buch.
muſte ich ihr fauler Schluͤngel ſeyn; ſtund ich dann auf/ ſo hieß es/ ich ſchleppete mich mit
den Maͤgden; Dieſes ſtieg mir endlich zu Kopffe/ daß ich auff Mittel bedacht wahr/ ſie zu
zwingen/ und den boͤſen Teufel aus ihr zu treiben; und muß bekennen/ daß ich ſie offt gar
uͤbel zugerichtet habe/ inſonderheit/ wann ſie die jungen friſchen Gaͤſte in ihrer Voͤllerey
durch unzuͤchtige Schandreden zu allerhand Unzimligkeit reizete/ und ohn ſcheuh ſich mit
ihnen herzete und zauſete/ einwendend/ die Wirtinnen muͤſten freundlich ſeyn/ wann die
Gaͤſte das Geld bey ihnen verzehren ſolten; und was mir endlich daran abginge/ behielte
ich doch alles was ich ſchon haͤtte; Ja ich darff vor zuͤchtigen Ohren nicht erzaͤhlen/ wie ſie
in Reden und Geberden ſich offt erzeiget hat; darauff legete ich dann wol die ſchwere
Hand/ aber alles umbſonſt und vergebens/ daher ich mir endlich vornam/ ſie im Schlaffe
zu erwuͤrgen/ und ſolte mein groͤſter Troſt ſeyn/ wann es nur geſchehen waͤhre. Ladiſla ant-
wortete: als viel ich aus euer beyden Rede vermerke/ iſt garſtiger Spek umb ſtinkende
Butter vertauſchet/ und beduͤrffte ein Richter guter Leute Raht/ umb zu entſcheiden/ wer
unter euch mit der groͤſten Schuld behafftet waͤhre. Die Wirtin ſagte: O ihr lieben Her-
ren/ helffet ja/ dz er nicht wieder loß koͤmt/ ſonſt muͤſte ich elendes Weib es verlauffen. Her-
kules verdroß bey ſo geſtalten Sachen dieſes langwierige Narrenwerk/ geboht der Frauẽ
ruhig zu ſeyn; es wuͤrde dieſer ihr Mann ſie foͤrder nicht weiter belaͤſtigen; Er wolte ihr
aber dieſe Lehre geben wann ſie den dritten nehmẽ wuͤrde/ ſolte ſie ſich ſein demuͤhtig zuͤch-
tig und gehorſam gegen ihn verhalten/ und nicht urſach zu Zorn und Widerwillen geben.
Ja mein Herr/ ſagte ſie/ bedenket aber/ daß ich gleichwol Frau des Hauſes bin/ und dieſen
Schluͤngel aus Erbarmung zu mir eingenommen habe/ ſolte ich dann mein Recht und
Herſchafft ſo gar abtreten/ und mich ihm zur Magd geliefert haben? doch wann dieſem
die Raben nur erſt die Augen moͤchten ausgehacket/ und ſein faules Fleiſch verzehret habẽ/
ſolte der dritte Braͤutigam ſich wol bald finden. Herkules ſahe/ was vor ein Unkraut in
ihr ſteckte/ wolte ihr nicht zu fernerem Geſchwaͤtze Gelegenheit geben/ ſondern befahl ſeinen
Leuten/ die Ruhe zu nehmen/ und gegen fruͤhzeitigen Auffbruch ſich gefaſſet uhalten/ vor
allen Dingen aber die Gefangenen wol zu verwahren/ daß ihrer keiner entwiſchete/ der ih-
nen den ganzen Handel durch Verraht leicht verderben wuͤrde. Den Wirt/ ſagete Ladiſla/
wollen wir der Wirtin zu huͤten geben/ die wird ihn nicht entlauffen laſſen. Das Weib hoͤ-
rete es/ und ſagete: Wol meine Herren/ gebet mir Gewalt uͤber ihn/ ſo wil ich ihm die
Daumen und groſſe Zee kreuzweiſe zuſammen binden/ uñ ihn dieſe Nacht in meiner Kam-
mer auff die bloſſe Erde legen/ mit welcher Peinigung er mich wol zwanzig mahl beleget
hat/ auff daß er nur empfinden moͤge/ wie mir ein ſolches bekommen iſt/ und ich noch zu gu-
ter lezt meine Augenweide und Herzensluſt an ihm haben moͤge. Fabius ſagte zu Ladiſla:
behuͤte der Himmel einen jeden redlichen Mann vor ſolchen Ehegatten; ich halte nicht/ dz
dieſes Weibes gleichen je gebohren ſey. Sie ſtund nicht weit davon/ hoͤrete es/ und gab zuꝛ
Antwort: Ja wol mein Herr/ ſo muͤſten meine beyde Nachbariñen/ oben und unten/ nicht
ſeyn/ welche mir offt verweißlich gnug vorwerffen/ was ich mich von ſo einem lauſichten
Hunde dermaſſen verachten und ſchmaͤhen laſſe; dann ihre Maͤnner/ die ungleich groͤſſer/
ſtaͤrker und anſehnlicher ſind/ als mein Hudler/ muͤſſen ihnen in allem Gehorſam ſeyn/ und
tanzen/ wann ſie nur die Pfeiffe ſtimmen/ wollen ſie aber nicht/ ſo treiben ſie die Eſel aus
dem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |