Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. Vorich/ Herr Bela/ bestätigte Land-Kriegs- und Schaz Rähte; Herr Krokus/ Herr Bu-gesla/ Herr Stanisla/ Beysitzer. Ninisla hatte gehoffet/ mit unter dieser Anzahl zu seyn/ und als er ein wiedriges befand/ hielt er an/ daß etliche von der Ritterschafft/ welche er mit Nahmen nennete/ einen Abtrit mit ihm nehmen möchten. Es ward ihm solches gerne erläubet/ weil die benenneten sich nur auff XIV Häupter ersträcketen/ unter welchen seyn Sohn Urisla mit wahr. Als diese von den andern abgesondert stunden/ fing Ninisla also an: Ihr meine liebe Herren und Anverwanten/ was dünket euch bey dem abgelesenen Schreiben? Es ist zu Rom geschrieben/ bey unsern und aller freien Königreichen abgesa- geten Feinden; es ist ein Befehlschreiben an alle Stände von einem der noch nicht zur Kron befodert ist; der Urschreiber setzet nach freiem Willen Vorsteher des Landes/ und fraget die Stände nicht eins/ da er selbst noch zur Zeit weder Stand noch Häupt ist. Uber daß komt mir das Schreiben an sich selbst sehr verdächtig vor/ und klinget in meinen Oh- ren nicht anders als hätte Bretisla der stoltze Mann es selbst auffgesetzet; welches ich umb so viel mehr vor wahr halte/ weil vor wenig Tagen mir ein reitender Bohte auß Rom be- gegnet/ welcher auff meine Nachfrage nach neuen zeitungen/ mich unter anderen berichte- te/ es währen zween junge fremde Ritter vor weniger Zeit in Rom von XVI Häschern ni- dergemacht/ welche von dem Käyser befehlichet gewesen/ dieselben als feindliche Kund- schaffter gefänglich anzunehmen/ weil sie aber sich nicht ergeben wollen/ währen sie also ni- dergestossen. Was wollen wir nun tuhn/ ihr meine Freunde/ wollen wir schweigen oder reden? wollen wir das Vaterland verrahten oder retten? Zwar unsere Macht ist gerin- ge/ aber gebet mir Volmacht zu reden/ und stehet fest bey mir/ was gilts/ wir wollen den Strik zureissen/ damit man uns fesseln wil. Ninisla wahr bey dieser Rotte in grossem Ansehen/ und däuchte sie sein Vorbringen der Wahrheit gemäß/ daher sie ihm allen Bey- stand verhiessen; er aber alsbald Freyheit zu reden von der Königin begehrete. Der Kanz- ler wuste daß er ein Unruhiger und Ehrgeiziger Mensch wahr/ redete mit der Königin/ und auff deren Gutheissen antwortete er also: Ihr begehret gehöret zu werden/ Herr Ninisla/ und seid so kühn gewesen/ in gegenwart unser allergnädigsten Königin und der Durchl. Fräulein/ etliche eurer Anverwanten auffzufodern/ und mit denen einen abson- derlichen Rahtschlag zu halten/ noch ehe dann unsere allerseits höchstgebietende Königin alle Notturfft vorgetragen hat. O sehet euch ja vor und machet euch nicht selbst Ungele- genheit; habt ihr aber etwas anzumelden/ so lasset zuvor alles ungestöret geschehen/ was unsere gnädigste Königin zu handeln willens ist. Also muste dieser ruhen/ und zuvor an- hören was der Alte wenzesla auff der Königin Befehl mündlich vortrug; er hätte auff gut Glük seinen Weg auff Rom genommen/ weil ihm sein Herz zugetragen/ sein König würde daselbst anzutreffen seyn/ welcher ihm auch bey seinem Einzuge in der Stad/ auff der Gassen nebest Fürst Herkules begegnet/ und ihn mit sich in ihre Herberge geführet/ da sie bald darauff von XVI Dieben mit Schwertern überfallen währen/ hätten sie aber durch ihre Krafft alle nidergeschlagen/ und durch fleiß eines berühmten Arztes nahmens Gale- nus/ währen sie an ihren Wunden geheilet/ welche ganze Zeit über er ihnen auffgewartet/ biß sie thre völlige Gesundheit erlanget/ und zu einer weiten Reise sich fertig gemacht hät- ten; ihr damahliger Römischer Wirt hiesse Sabinus/ wohnete nicht weit von der Kirche Pantheon/ C c iij
Erſtes Buch. Vorich/ Herr Bela/ beſtaͤtigte Land-Kriegs- und Schaz Raͤhte; Herr Krokus/ Herr Bu-geſla/ Herr Staniſla/ Beyſitzer. Niniſla hatte gehoffet/ mit unter dieſer Anzahl zu ſeyn/ und als er ein wiedriges befand/ hielt er an/ daß etliche von der Ritterſchafft/ welche er mit Nahmen nennete/ einen Abtrit mit ihm nehmen moͤchten. Es ward ihm ſolches gerne erlaͤubet/ weil die benenneten ſich nur auff XIV Haͤupter erſtraͤcketen/ unter welchen ſeyn Sohn Uriſla mit wahr. Als dieſe von den andern abgeſondert ſtunden/ fing Niniſla alſo an: Ihr meine liebe Herren und Anverwanten/ was duͤnket euch bey dem abgeleſenen Schreiben? Es iſt zu Rom geſchrieben/ bey unſern und aller freien Koͤnigreichen abgeſa- geten Feinden; es iſt ein Befehlſchreiben an alle Staͤnde von einem der noch nicht zur Kron befodert iſt; der Urſchreiber ſetzet nach freiem Willen Vorſteher des Landes/ und fraget die Staͤnde nicht eins/ da er ſelbſt noch zur Zeit weder Stand noch Haͤupt iſt. Uber daß komt mir das Schreiben an ſich ſelbſt ſehr verdaͤchtig vor/ und klinget in meinen Oh- ren nicht anders als haͤtte Bretiſla der ſtoltze Mann es ſelbſt auffgeſetzet; welches ich umb ſo viel mehr vor wahr halte/ weil vor wenig Tagen mir ein reitender Bohte auß Rom be- gegnet/ welcher auff meine Nachfrage nach neuen zeitungen/ mich unter anderen berichte- te/ es waͤhren zween junge fremde Ritter vor weniger Zeit in Rom von XVI Haͤſchern ni- dergemacht/ welche von dem Kaͤyſer befehlichet geweſen/ dieſelben als feindliche Kund- ſchaffter gefaͤnglich anzunehmen/ weil ſie aber ſich nicht ergeben wollen/ waͤhren ſie alſo ni- dergeſtoſſen. Was wollen wir nun tuhn/ ihr meine Freunde/ wollen wir ſchweigen oder reden? wollen wir das Vaterland verrahten oder retten? Zwar unſere Macht iſt gerin- ge/ aber gebet mir Volmacht zu reden/ und ſtehet feſt bey mir/ was gilts/ wir wollen den Strik zureiſſen/ damit man uns feſſeln wil. Niniſla wahr bey dieſer Rotte in groſſem Anſehen/ und daͤuchte ſie ſein Vorbringen der Wahrheit gemaͤß/ daher ſie ihm allen Bey- ſtand verhieſſen; er aber alsbald Freyheit zu reden von der Koͤnigin begehrete. Der Kanz- ler wuſte daß er ein Unruhiger und Ehrgeiziger Menſch wahr/ redete mit der Koͤnigin/ und auff deren Gutheiſſen antwortete er alſo: Ihr begehret gehoͤret zu werden/ Herr Niniſla/ und ſeid ſo kuͤhn geweſen/ in gegenwart unſer allergnaͤdigſten Koͤnigin und der Durchl. Fraͤulein/ etliche eurer Anverwanten auffzufodern/ und mit denen einen abſon- derlichen Rahtſchlag zu halten/ noch ehe dann unſere allerſeits hoͤchſtgebietende Koͤnigin alle Notturfft vorgetragen hat. O ſehet euch ja vor und machet euch nicht ſelbſt Ungele- genheit; habt ihr aber etwas anzumelden/ ſo laſſet zuvor alles ungeſtoͤret geſchehen/ was unſere gnaͤdigſte Koͤnigin zu handeln willens iſt. Alſo muſte dieſer ruhen/ und zuvor an- hoͤren was der Alte wenzeſla auff der Koͤnigin Befehl muͤndlich vortrug; er haͤtte auff gut Gluͤk ſeinen Weg auff Rom genommen/ weil ihm ſein Herz zugetragen/ ſein Koͤnig wuͤrde daſelbſt anzutreffen ſeyn/ welcher ihm auch bey ſeinem Einzuge in der Stad/ auff der Gaſſen nebeſt Fuͤrſt Herkules begegnet/ und ihn mit ſich in ihre Herberge gefuͤhret/ da ſie bald darauff von XVI Dieben mit Schwertern uͤberfallen waͤhren/ haͤtten ſie aber duꝛch ihre Krafft alle nidergeſchlagen/ und durch fleiß eines beruͤhmten Arztes nahmens Gale- nus/ waͤhren ſie an ihren Wunden geheilet/ welche ganze Zeit uͤber er ihnen auffgewartet/ biß ſie thre voͤllige Geſundheit erlanget/ und zu einer weiten Reiſe ſich fertig gemacht haͤt- ten; ihr damahliger Roͤmiſcher Wirt hieſſe Sabinus/ wohnete nicht weit von der Kirche Pantheon/ C c iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0243" n="205"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> Vorich/ Herr Bela/ beſtaͤtigte Land-Kriegs- und Schaz Raͤhte; Herr Krokus/ Herr Bu-<lb/> geſla/ Herr Staniſla/ Beyſitzer. Niniſla hatte gehoffet/ mit unter dieſer Anzahl zu ſeyn/<lb/> und als er ein wiedriges befand/ hielt er an/ daß etliche von der Ritterſchafft/ welche er<lb/> mit Nahmen nennete/ einen Abtrit mit ihm nehmen moͤchten. Es ward ihm ſolches gerne<lb/> erlaͤubet/ weil die benenneten ſich nur auff <hi rendition="#aq">XIV</hi> Haͤupter erſtraͤcketen/ unter welchen ſeyn<lb/> Sohn Uriſla mit wahr. Als dieſe von den andern abgeſondert ſtunden/ fing Niniſla alſo<lb/> an: Ihr meine liebe Herren und Anverwanten/ was duͤnket euch bey dem abgeleſenen<lb/> Schreiben? Es iſt zu Rom geſchrieben/ bey unſern und aller freien Koͤnigreichen abgeſa-<lb/> geten Feinden; es iſt ein Befehlſchreiben an alle Staͤnde von einem der noch nicht zur<lb/> Kron befodert iſt; der Urſchreiber ſetzet nach freiem Willen Vorſteher des Landes/ und<lb/> fraget die Staͤnde nicht eins/ da er ſelbſt noch zur Zeit weder Stand noch Haͤupt iſt. Uber<lb/> daß komt mir das Schreiben an ſich ſelbſt ſehr verdaͤchtig vor/ und klinget in meinen Oh-<lb/> ren nicht anders als haͤtte Bretiſla der ſtoltze Mann es ſelbſt auffgeſetzet; welches ich umb<lb/> ſo viel mehr vor wahr halte/ weil vor wenig Tagen mir ein reitender Bohte auß Rom be-<lb/> gegnet/ welcher auff meine Nachfrage nach neuen zeitungen/ mich unter anderen berichte-<lb/> te/ es waͤhren zween junge fremde Ritter vor weniger Zeit in Rom von <hi rendition="#aq">XVI</hi> Haͤſchern ni-<lb/> dergemacht/ welche von dem Kaͤyſer befehlichet geweſen/ dieſelben als feindliche Kund-<lb/> ſchaffter gefaͤnglich anzunehmen/ weil ſie aber ſich nicht ergeben wollen/ waͤhren ſie alſo ni-<lb/> dergeſtoſſen. Was wollen wir nun tuhn/ ihr meine Freunde/ wollen wir ſchweigen oder<lb/> reden? wollen wir das Vaterland verrahten oder retten? Zwar unſere Macht iſt gerin-<lb/> ge/ aber gebet mir Volmacht zu reden/ und ſtehet feſt bey mir/ was gilts/ wir wollen den<lb/> Strik zureiſſen/ damit man uns feſſeln wil. Niniſla wahr bey dieſer Rotte in groſſem<lb/> Anſehen/ und daͤuchte ſie ſein Vorbringen der Wahrheit gemaͤß/ daher ſie ihm allen Bey-<lb/> ſtand verhieſſen; er aber alsbald Freyheit zu reden von der Koͤnigin begehrete. Der Kanz-<lb/> ler wuſte daß er ein Unruhiger und Ehrgeiziger Menſch wahr/ redete mit der Koͤnigin/<lb/> und auff deren Gutheiſſen antwortete er alſo: Ihr begehret gehoͤret zu werden/ Herr<lb/> Niniſla/ und ſeid ſo kuͤhn geweſen/ in gegenwart unſer allergnaͤdigſten Koͤnigin und der<lb/> Durchl. Fraͤulein/ etliche eurer Anverwanten auffzufodern/ und mit denen einen abſon-<lb/> derlichen Rahtſchlag zu halten/ noch ehe dann unſere allerſeits hoͤchſtgebietende Koͤnigin<lb/> alle Notturfft vorgetragen hat. O ſehet euch ja vor und machet euch nicht ſelbſt Ungele-<lb/> genheit; habt ihr aber etwas anzumelden/ ſo laſſet zuvor alles ungeſtoͤret geſchehen/ was<lb/> unſere gnaͤdigſte Koͤnigin zu handeln willens iſt. Alſo muſte dieſer ruhen/ und zuvor an-<lb/> hoͤren was der Alte wenzeſla auff der Koͤnigin Befehl muͤndlich vortrug; er haͤtte auff<lb/> gut Gluͤk ſeinen Weg auff Rom genommen/ weil ihm ſein Herz zugetragen/ ſein Koͤnig<lb/> wuͤrde daſelbſt anzutreffen ſeyn/ welcher ihm auch bey ſeinem Einzuge in der Stad/ auff<lb/> der Gaſſen nebeſt Fuͤrſt Herkules begegnet/ und ihn mit ſich in ihre Herberge gefuͤhret/ da<lb/> ſie bald darauff von <hi rendition="#aq">XVI</hi> Dieben mit Schwertern uͤberfallen waͤhren/ haͤtten ſie aber duꝛch<lb/> ihre Krafft alle nidergeſchlagen/ und durch fleiß eines beruͤhmten Arztes nahmens Gale-<lb/> nus/ waͤhren ſie an ihren Wunden geheilet/ welche ganze Zeit uͤber er ihnen auffgewartet/<lb/> biß ſie thre voͤllige Geſundheit erlanget/ und zu einer weiten Reiſe ſich fertig gemacht haͤt-<lb/> ten; ihr damahliger Roͤmiſcher Wirt hieſſe Sabinus/ wohnete nicht weit von der Kirche<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Pantheon/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [205/0243]
Erſtes Buch.
Vorich/ Herr Bela/ beſtaͤtigte Land-Kriegs- und Schaz Raͤhte; Herr Krokus/ Herr Bu-
geſla/ Herr Staniſla/ Beyſitzer. Niniſla hatte gehoffet/ mit unter dieſer Anzahl zu ſeyn/
und als er ein wiedriges befand/ hielt er an/ daß etliche von der Ritterſchafft/ welche er
mit Nahmen nennete/ einen Abtrit mit ihm nehmen moͤchten. Es ward ihm ſolches gerne
erlaͤubet/ weil die benenneten ſich nur auff XIV Haͤupter erſtraͤcketen/ unter welchen ſeyn
Sohn Uriſla mit wahr. Als dieſe von den andern abgeſondert ſtunden/ fing Niniſla alſo
an: Ihr meine liebe Herren und Anverwanten/ was duͤnket euch bey dem abgeleſenen
Schreiben? Es iſt zu Rom geſchrieben/ bey unſern und aller freien Koͤnigreichen abgeſa-
geten Feinden; es iſt ein Befehlſchreiben an alle Staͤnde von einem der noch nicht zur
Kron befodert iſt; der Urſchreiber ſetzet nach freiem Willen Vorſteher des Landes/ und
fraget die Staͤnde nicht eins/ da er ſelbſt noch zur Zeit weder Stand noch Haͤupt iſt. Uber
daß komt mir das Schreiben an ſich ſelbſt ſehr verdaͤchtig vor/ und klinget in meinen Oh-
ren nicht anders als haͤtte Bretiſla der ſtoltze Mann es ſelbſt auffgeſetzet; welches ich umb
ſo viel mehr vor wahr halte/ weil vor wenig Tagen mir ein reitender Bohte auß Rom be-
gegnet/ welcher auff meine Nachfrage nach neuen zeitungen/ mich unter anderen berichte-
te/ es waͤhren zween junge fremde Ritter vor weniger Zeit in Rom von XVI Haͤſchern ni-
dergemacht/ welche von dem Kaͤyſer befehlichet geweſen/ dieſelben als feindliche Kund-
ſchaffter gefaͤnglich anzunehmen/ weil ſie aber ſich nicht ergeben wollen/ waͤhren ſie alſo ni-
dergeſtoſſen. Was wollen wir nun tuhn/ ihr meine Freunde/ wollen wir ſchweigen oder
reden? wollen wir das Vaterland verrahten oder retten? Zwar unſere Macht iſt gerin-
ge/ aber gebet mir Volmacht zu reden/ und ſtehet feſt bey mir/ was gilts/ wir wollen den
Strik zureiſſen/ damit man uns feſſeln wil. Niniſla wahr bey dieſer Rotte in groſſem
Anſehen/ und daͤuchte ſie ſein Vorbringen der Wahrheit gemaͤß/ daher ſie ihm allen Bey-
ſtand verhieſſen; er aber alsbald Freyheit zu reden von der Koͤnigin begehrete. Der Kanz-
ler wuſte daß er ein Unruhiger und Ehrgeiziger Menſch wahr/ redete mit der Koͤnigin/
und auff deren Gutheiſſen antwortete er alſo: Ihr begehret gehoͤret zu werden/ Herr
Niniſla/ und ſeid ſo kuͤhn geweſen/ in gegenwart unſer allergnaͤdigſten Koͤnigin und der
Durchl. Fraͤulein/ etliche eurer Anverwanten auffzufodern/ und mit denen einen abſon-
derlichen Rahtſchlag zu halten/ noch ehe dann unſere allerſeits hoͤchſtgebietende Koͤnigin
alle Notturfft vorgetragen hat. O ſehet euch ja vor und machet euch nicht ſelbſt Ungele-
genheit; habt ihr aber etwas anzumelden/ ſo laſſet zuvor alles ungeſtoͤret geſchehen/ was
unſere gnaͤdigſte Koͤnigin zu handeln willens iſt. Alſo muſte dieſer ruhen/ und zuvor an-
hoͤren was der Alte wenzeſla auff der Koͤnigin Befehl muͤndlich vortrug; er haͤtte auff
gut Gluͤk ſeinen Weg auff Rom genommen/ weil ihm ſein Herz zugetragen/ ſein Koͤnig
wuͤrde daſelbſt anzutreffen ſeyn/ welcher ihm auch bey ſeinem Einzuge in der Stad/ auff
der Gaſſen nebeſt Fuͤrſt Herkules begegnet/ und ihn mit ſich in ihre Herberge gefuͤhret/ da
ſie bald darauff von XVI Dieben mit Schwertern uͤberfallen waͤhren/ haͤtten ſie aber duꝛch
ihre Krafft alle nidergeſchlagen/ und durch fleiß eines beruͤhmten Arztes nahmens Gale-
nus/ waͤhren ſie an ihren Wunden geheilet/ welche ganze Zeit uͤber er ihnen auffgewartet/
biß ſie thre voͤllige Geſundheit erlanget/ und zu einer weiten Reiſe ſich fertig gemacht haͤt-
ten; ihr damahliger Roͤmiſcher Wirt hieſſe Sabinus/ wohnete nicht weit von der Kirche
Pantheon/
C c iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |