Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
die Leute des Hauses herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geschreies Ursach nachfrageten.
Das Fräulein trat zu ihnen hinein/ straffete sie wegen ihres weglauffens/ und sagete: So
viel ich merke/ dürfftet ihr mich leicht im Stiche lassen/ und nur eures Heils warnehmen/
wann sich die Gefahr eräugete/ daß nach diesem ich nicht Mädchen/ sondern Kerle zu mei-
ner Auffsicht haben müste; erzählete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochsen ergangen
währe. Der König erfuhr solches zeitig/ foderte sie vor sich/ und mit halbnassen Augen
sagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wütigen Ochsen dich
scheuhetest/ und ihm gar auff den Hals springen durfftest? Gnädigster Herr Vater/ ant-
wortete sie/ freilich scheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muste
ich mich ja retten/ als best ich kunte/ sonst hätte er mich gar zu Tode gestossen. Er aber straf-
sete sie/ neben der erinnerung/ die jungen Fräulein müsten sich so verwägener Kühnheit
nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Männern misglücketen. Sie hingegen wante
ein/ sie währe so wol gesinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann;
und wer weis/ sagete sie/ ob ich nicht habe sollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel
lieber mit männlichen als weiblichen Sachen umbgehet; hätte ich nur meinen Bogen
bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geschossen haben/ ehe er
mir so nahe kommen währe/ dz er mich mit den Hörnern erreichen können; wil mich auch
hernähst wol besser vorsehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmesser vor-
nehmen dürffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort geben/ streich
ihr etlichemahl über das Häuxt und sagete: Die gütigen Götter steuren allen wiedrigen
Fällen/ und behüten dich/ dz ihre Versehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonst
taht sie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn sonderlichen Schaden abging;
insonderheit hatte sie kein Glük auff dem Wasser/ daher sie auch selten sich der Schiffart
vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verlust/ ging sie mit einer kleinen Dirne
abermahl hin/ dem Gottesdienst in der Stad und den gewöhnlichen Opffern beyzuwohnen/
da lieff ihr ein sehr grosser toller Hund entgegen/ vor dem sie zu rücke hinter eine Brun-
nenseule weich/ und da sie ihn eigentlich auff sich zu springen sahe/ fassete sie mit der Linken
einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen sie nach erlegung des
Ochsen stets/ wo sie auch ging/ zu sich nam; als nun der Hund ihr nach dem Gesichte
sprang/ sties sie ihm den Stein in den Rachen/ und stach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er
zu ihren Füssen nieder fiel; lies sich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien-
stes nicht abschrecken/ sondern hielt bey den Pfaffen an/ daß sie vor ihres Herren Vaters
Wolfahrt ein Opffer schlachten möchten/ welches auch geschahe/ da nach fleissiger Be-
sichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuschrie: Durchleuchtigstes Frl.
meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unserm allergnädigsten Könige an/ dz seine Königl.
Hocheit sich in VI Tagen nicht von ihrem Schlosse begebe/ noch falscher Lockung folge/ dann
es stehe deroselben ein nahes Unglük bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder
auffs wenigste der Tod seyn wird; Euer Gnaden wil das gute Glük auch noch nicht ge-
träulich beystehen/ sondern dräuet derselben unsägliche Noht und Gefahr/ welches aber
noch weiter zurücke stehet. Das Fräulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin-
gegen ihr Herr Vater sich nicht sonderlich dran zu kehren pflegete/ schlug auch vor dißmal

alles

Erſtes Buch.
die Leute des Hauſes herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geſchreies Urſach nachfrageten.
Das Fraͤulein trat zu ihnen hinein/ ſtraffete ſie wegen ihres weglauffens/ und ſagete: So
viel ich merke/ duͤrfftet ihr mich leicht im Stiche laſſen/ und nur eures Heils warnehmen/
wann ſich die Gefahr eraͤugete/ daß nach dieſem ich nicht Maͤdchen/ ſondern Kerle zu mei-
ner Auffſicht haben muͤſte; erzaͤhlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochſen ergangen
waͤhre. Der Koͤnig erfuhr ſolches zeitig/ foderte ſie vor ſich/ und mit halbnaſſen Augen
ſagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wuͤtigen Ochſen dich
ſcheuheteſt/ und ihm gar auff den Hals ſpringen durffteſt? Gnaͤdigſter Herꝛ Vater/ ant-
wortete ſie/ freilich ſcheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muſte
ich mich ja retten/ als beſt ich kunte/ ſonſt haͤtte er mich gar zu Tode geſtoſſen. Er aber ſtraf-
ſete ſie/ neben der erinnerung/ die jungen Fraͤulein muͤſten ſich ſo verwaͤgener Kuͤhnheit
nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Maͤnnern miſgluͤcketen. Sie hingegen wante
ein/ ſie waͤhre ſo wol geſinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann;
und wer weis/ ſagete ſie/ ob ich nicht habe ſollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel
lieber mit maͤnnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; haͤtte ich nur meinen Bogen
bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geſchoſſen haben/ ehe er
mir ſo nahe kommen waͤhre/ dz er mich mit den Hoͤrnern erreichen koͤnnen; wil mich auch
hernaͤhſt wol beſſer vorſehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmeſſer vor-
nehmen duͤrffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebẽ/ ſtreich
ihr etlichemahl uͤber das Haͤuxt und ſagete: Die guͤtigen Goͤtter ſteuren allen wiedrigen
Faͤllen/ und behuͤten dich/ dz ihre Verſehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonſt
taht ſie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn ſonderlichen Schaden abging;
inſonderheit hatte ſie kein Gluͤk auff dem Waſſer/ daher ſie auch ſelten ſich der Schiffart
vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verluſt/ ging ſie mit einer kleinen Dirne
abermahl hin/ dem Gottesdienſt in der Stad und den gewoͤhnlichen Opffern beyzuwohnẽ/
da lieff ihr ein ſehr groſſer toller Hund entgegen/ vor dem ſie zu ruͤcke hinter eine Brun-
nenſeule weich/ und da ſie ihn eigentlich auff ſich zu ſpringen ſahe/ faſſete ſie mit der Linken
einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen ſie nach erlegung des
Ochſen ſtets/ wo ſie auch ging/ zu ſich nam; als nun der Hund ihr nach dem Geſichte
ſprang/ ſties ſie ihm den Stein in den Rachen/ und ſtach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er
zu ihren Fuͤſſen nieder fiel; lies ſich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien-
ſtes nicht abſchrecken/ ſondern hielt bey den Pfaffen an/ daß ſie vor ihres Herren Vaters
Wolfahrt ein Opffer ſchlachten moͤchten/ welches auch geſchahe/ da nach fleiſſiger Be-
ſichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuſchrie: Durchleuchtigſtes Frl.
meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unſerm allergnaͤdigſten Koͤnige an/ dz ſeine Koͤnigl.
Hocheit ſich in VI Tagen nicht von ihrem Schloſſe begebe/ noch falſcher Lockung folge/ dañ
es ſtehe deroſelben ein nahes Ungluͤk bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder
auffs wenigſte der Tod ſeyn wird; Euer Gnaden wil das gute Gluͤk auch noch nicht ge-
traͤulich beyſtehen/ ſondern draͤuet derſelben unſaͤgliche Noht und Gefahr/ welches aber
noch weiter zuruͤcke ſtehet. Das Fraͤulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin-
gegen ihr Herr Vater ſich nicht ſonderlich dran zu kehren pflegete/ ſchlug auch vor dißmal

alles
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0229" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
die Leute des Hau&#x017F;es herzu gelauffen kahmen/ und ihres Ge&#x017F;chreies Ur&#x017F;ach nachfrageten.<lb/>
Das Fra&#x0364;ulein trat zu ihnen hinein/ &#x017F;traffete &#x017F;ie wegen ihres weglauffens/ und &#x017F;agete: So<lb/>
viel ich merke/ du&#x0364;rfftet ihr mich leicht im Stiche la&#x017F;&#x017F;en/ und nur eures Heils warnehmen/<lb/>
wann &#x017F;ich die Gefahr era&#x0364;ugete/ daß nach die&#x017F;em ich nicht Ma&#x0364;dchen/ &#x017F;ondern Kerle zu mei-<lb/>
ner Auff&#x017F;icht haben mu&#x0364;&#x017F;te; erza&#x0364;hlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Och&#x017F;en ergangen<lb/>
wa&#x0364;hre. Der Ko&#x0364;nig erfuhr &#x017F;olches zeitig/ foderte &#x017F;ie vor &#x017F;ich/ und mit halbna&#x017F;&#x017F;en Augen<lb/>
&#x017F;agte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wu&#x0364;tigen Och&#x017F;en dich<lb/>
&#x017F;cheuhete&#x017F;t/ und ihm gar auff den Hals &#x017F;pringen durffte&#x017F;t? Gna&#x0364;dig&#x017F;ter Her&#xA75B; Vater/ ant-<lb/>
wortete &#x017F;ie/ freilich &#x017F;cheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ mu&#x017F;te<lb/>
ich mich ja retten/ als be&#x017F;t ich kunte/ &#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;tte er mich gar zu Tode ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Er aber &#x017F;traf-<lb/>
&#x017F;ete &#x017F;ie/ neben der erinnerung/ die jungen Fra&#x0364;ulein mu&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ich &#x017F;o verwa&#x0364;gener Ku&#x0364;hnheit<lb/>
nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Ma&#x0364;nnern mi&#x017F;glu&#x0364;cketen. Sie hingegen wante<lb/>
ein/ &#x017F;ie wa&#x0364;hre &#x017F;o wol ge&#x017F;innet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann;<lb/>
und wer weis/ &#x017F;agete &#x017F;ie/ ob ich nicht habe &#x017F;ollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel<lb/>
lieber mit ma&#x0364;nnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; ha&#x0364;tte ich nur meinen Bogen<lb/>
bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en haben/ ehe er<lb/>
mir &#x017F;o nahe kommen wa&#x0364;hre/ dz er mich mit den Ho&#x0364;rnern erreichen ko&#x0364;nnen; wil mich auch<lb/>
herna&#x0364;h&#x017F;t wol be&#x017F;&#x017F;er vor&#x017F;ehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodme&#x017F;&#x017F;er vor-<lb/>
nehmen du&#x0364;rffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebe&#x0303;/ &#x017F;treich<lb/>
ihr etlichemahl u&#x0364;ber das Ha&#x0364;uxt und &#x017F;agete: Die gu&#x0364;tigen Go&#x0364;tter &#x017F;teuren allen wiedrigen<lb/>
Fa&#x0364;llen/ und behu&#x0364;ten dich/ dz ihre Ver&#x017F;ehung an dir zu allem guten vollendet werde. Son&#x017F;t<lb/>
taht &#x017F;ie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn &#x017F;onderlichen Schaden abging;<lb/>
in&#x017F;onderheit hatte &#x017F;ie kein Glu&#x0364;k auff dem Wa&#x017F;&#x017F;er/ daher &#x017F;ie auch &#x017F;elten &#x017F;ich der Schiffart<lb/>
vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verlu&#x017F;t/ ging &#x017F;ie mit einer kleinen Dirne<lb/>
abermahl hin/ dem Gottesdien&#x017F;t in der Stad und den gewo&#x0364;hnlichen Opffern beyzuwohne&#x0303;/<lb/>
da lieff ihr ein &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;er toller Hund entgegen/ vor dem &#x017F;ie zu ru&#x0364;cke hinter eine Brun-<lb/>
nen&#x017F;eule weich/ und da &#x017F;ie ihn eigentlich auff &#x017F;ich zu &#x017F;pringen &#x017F;ahe/ fa&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;ie mit der Linken<lb/>
einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen &#x017F;ie nach erlegung des<lb/>
Och&#x017F;en &#x017F;tets/ wo &#x017F;ie auch ging/ zu &#x017F;ich nam; als nun der Hund ihr nach dem Ge&#x017F;ichte<lb/>
&#x017F;prang/ &#x017F;ties &#x017F;ie ihm den Stein in den Rachen/ und &#x017F;tach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er<lb/>
zu ihren Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nieder fiel; lies &#x017F;ich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien-<lb/>
&#x017F;tes nicht ab&#x017F;chrecken/ &#x017F;ondern hielt bey den Pfaffen an/ daß &#x017F;ie vor ihres Herren Vaters<lb/>
Wolfahrt ein Opffer &#x017F;chlachten mo&#x0364;chten/ welches auch ge&#x017F;chahe/ da nach flei&#x017F;&#x017F;iger Be-<lb/>
&#x017F;ichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zu&#x017F;chrie: Durchleuchtig&#x017F;tes Frl.<lb/>
meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ un&#x017F;erm allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;nige an/ dz &#x017F;eine Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Hocheit &#x017F;ich in <hi rendition="#aq">VI</hi> Tagen nicht von ihrem Schlo&#x017F;&#x017F;e begebe/ noch fal&#x017F;cher Lockung folge/ dan&#x0303;<lb/>
es &#x017F;tehe dero&#x017F;elben ein nahes Unglu&#x0364;k bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder<lb/>
auffs wenig&#x017F;te der Tod &#x017F;eyn wird; Euer Gnaden wil das gute Glu&#x0364;k auch noch nicht ge-<lb/>
tra&#x0364;ulich bey&#x017F;tehen/ &#x017F;ondern dra&#x0364;uet der&#x017F;elben un&#x017F;a&#x0364;gliche Noht und Gefahr/ welches aber<lb/>
noch weiter zuru&#x0364;cke &#x017F;tehet. Das Fra&#x0364;ulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin-<lb/>
gegen ihr Herr Vater &#x017F;ich nicht &#x017F;onderlich dran zu kehren pflegete/ &#x017F;chlug auch vor dißmal<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">alles</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0229] Erſtes Buch. die Leute des Hauſes herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geſchreies Urſach nachfrageten. Das Fraͤulein trat zu ihnen hinein/ ſtraffete ſie wegen ihres weglauffens/ und ſagete: So viel ich merke/ duͤrfftet ihr mich leicht im Stiche laſſen/ und nur eures Heils warnehmen/ wann ſich die Gefahr eraͤugete/ daß nach dieſem ich nicht Maͤdchen/ ſondern Kerle zu mei- ner Auffſicht haben muͤſte; erzaͤhlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochſen ergangen waͤhre. Der Koͤnig erfuhr ſolches zeitig/ foderte ſie vor ſich/ und mit halbnaſſen Augen ſagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wuͤtigen Ochſen dich ſcheuheteſt/ und ihm gar auff den Hals ſpringen durffteſt? Gnaͤdigſter Herꝛ Vater/ ant- wortete ſie/ freilich ſcheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muſte ich mich ja retten/ als beſt ich kunte/ ſonſt haͤtte er mich gar zu Tode geſtoſſen. Er aber ſtraf- ſete ſie/ neben der erinnerung/ die jungen Fraͤulein muͤſten ſich ſo verwaͤgener Kuͤhnheit nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Maͤnnern miſgluͤcketen. Sie hingegen wante ein/ ſie waͤhre ſo wol geſinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann; und wer weis/ ſagete ſie/ ob ich nicht habe ſollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel lieber mit maͤnnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; haͤtte ich nur meinen Bogen bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geſchoſſen haben/ ehe er mir ſo nahe kommen waͤhre/ dz er mich mit den Hoͤrnern erreichen koͤnnen; wil mich auch hernaͤhſt wol beſſer vorſehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmeſſer vor- nehmen duͤrffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebẽ/ ſtreich ihr etlichemahl uͤber das Haͤuxt und ſagete: Die guͤtigen Goͤtter ſteuren allen wiedrigen Faͤllen/ und behuͤten dich/ dz ihre Verſehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonſt taht ſie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn ſonderlichen Schaden abging; inſonderheit hatte ſie kein Gluͤk auff dem Waſſer/ daher ſie auch ſelten ſich der Schiffart vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verluſt/ ging ſie mit einer kleinen Dirne abermahl hin/ dem Gottesdienſt in der Stad und den gewoͤhnlichen Opffern beyzuwohnẽ/ da lieff ihr ein ſehr groſſer toller Hund entgegen/ vor dem ſie zu ruͤcke hinter eine Brun- nenſeule weich/ und da ſie ihn eigentlich auff ſich zu ſpringen ſahe/ faſſete ſie mit der Linken einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen ſie nach erlegung des Ochſen ſtets/ wo ſie auch ging/ zu ſich nam; als nun der Hund ihr nach dem Geſichte ſprang/ ſties ſie ihm den Stein in den Rachen/ und ſtach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er zu ihren Fuͤſſen nieder fiel; lies ſich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien- ſtes nicht abſchrecken/ ſondern hielt bey den Pfaffen an/ daß ſie vor ihres Herren Vaters Wolfahrt ein Opffer ſchlachten moͤchten/ welches auch geſchahe/ da nach fleiſſiger Be- ſichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuſchrie: Durchleuchtigſtes Frl. meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unſerm allergnaͤdigſten Koͤnige an/ dz ſeine Koͤnigl. Hocheit ſich in VI Tagen nicht von ihrem Schloſſe begebe/ noch falſcher Lockung folge/ dañ es ſtehe deroſelben ein nahes Ungluͤk bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder auffs wenigſte der Tod ſeyn wird; Euer Gnaden wil das gute Gluͤk auch noch nicht ge- traͤulich beyſtehen/ ſondern draͤuet derſelben unſaͤgliche Noht und Gefahr/ welches aber noch weiter zuruͤcke ſtehet. Das Fraͤulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin- gegen ihr Herr Vater ſich nicht ſonderlich dran zu kehren pflegete/ ſchlug auch vor dißmal alles

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/229
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/229>, abgerufen am 27.07.2024.