Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. ge/ und auff Ladisla Befragung/ ob sie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-wärtig seyn/ bahten sie umb schön Wetter/ gaben der Fräulein Magd von sich/ und auf Ver- günstigung sühreten sie den Erschlagenen mit sich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn weiteres Blutvergissen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/ auff was vor einen Anschlag sie eigendlich außgezogen währen; welche zur Antwort gaben; es hätten ihre beyde Erschlagene Herren nebest andern gewaltigen Rittern sich verschwo- ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu rächen; weil nun Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fräule in auff dem Wege nach Padua währe/ hätte er solche auff fangen/ und sie ihm ehelichen wollen. Herkules gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herren eine unverdiente Feindschaft mir zugeworffen/ haben sie durch Gottes Rache den Lohn schon hinweg; Kehrete mit seiner Geselschafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wur- den daselbst frölich empfangen. Bey der Abendmahlzeit saß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fräu- Zucht R
Erſtes Buch. ge/ und auff Ladiſla Befragung/ ob ſie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-waͤrtig ſeyn/ bahten ſie umb ſchoͤn Wetter/ gaben der Fraͤulein Magd von ſich/ uñ auf Ver- guͤnſtigung ſuͤhreten ſie den Erſchlagenen mit ſich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn weiteres Blutvergiſſen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/ auff was vor einen Anſchlag ſie eigendlich außgezogen waͤhren; welche zur Antwort gaben; es haͤtten ihre beyde Erſchlagene Herrẽ nebeſt andern gewaltigen Rittern ſich verſchwo- ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu raͤchen; weil nun Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fraͤule in auff dem Wege nach Padua waͤhre/ haͤtte er ſolche auff fangen/ und ſie ihm ehelichen wollen. Herkules gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herrẽ eine unverdiente Feindſchaft mir zugeworffen/ haben ſie durch Gottes Rache den Lohn ſchon hinweg; Kehrete mit ſeiner Geſelſchafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wuꝛ- den daſelbſt froͤlich empfangen. Bey der Abendmahlzeit ſaß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fraͤu- Zucht R
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0167" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ge/ und auff Ladiſla Befragung/ ob ſie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-<lb/> waͤrtig ſeyn/ bahten ſie umb ſchoͤn Wetter/ gaben der Fraͤulein Magd von ſich/ uñ auf Ver-<lb/> guͤnſtigung ſuͤhreten ſie den Erſchlagenen mit ſich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn<lb/> weiteres Blutvergiſſen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/<lb/> auff was vor einen Anſchlag ſie eigendlich außgezogen waͤhren; welche zur Antwort gaben;<lb/> es haͤtten ihre beyde Erſchlagene Herrẽ nebeſt andern gewaltigen Rittern ſich verſchwo-<lb/> ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu raͤchen; weil nun<lb/> Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fraͤule in auff dem Wege<lb/> nach Padua waͤhre/ haͤtte er ſolche auff fangen/ und ſie ihm ehelichen wollen. Herkules<lb/> gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herrẽ<lb/> eine unverdiente Feindſchaft mir zugeworffen/ haben ſie durch Gottes Rache den Lohn<lb/> ſchon hinweg; Kehrete mit ſeiner Geſelſchafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wuꝛ-<lb/> den daſelbſt froͤlich empfangen.</p><lb/> <p>Bey der Abendmahlzeit ſaß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fraͤu-<lb/> lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er ſich ſeines gebrauchten Frevels nicht wenig ſchaͤme-<lb/> te. Die Nacht ruheten ſie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren fruͤh morgens mit dem<lb/> Tage wache/ da Fr. Sophien eine ſonderliche Luſt ankam/ den Platz im Walde zu beſichti-<lb/> gen/ da ſie auß Raͤubershaͤnden erloͤſet/ in ihres lieben Ladiſla erſte Kundſchafft gerahten<lb/> wahr/ welches ihr ſo hefftig anlag/ daß ſie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge-<lb/> ſelſchafft vermoͤgen moͤchte/ mit zureiten/ dann ſie waͤhre willens/ an dem Orte eine ſonder-<lb/> liche Gedaͤchtniß zu ſtifſten/ welcher ſie ſeiner Liebe zu allererſt wirdig gemacht haͤtte. La-<lb/> diſla kunte ihr ohn das nichts verſagen; ſo wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun-<lb/> den mit ihren ſchnellen Pferden kunte erreichet werden; begruͤſſete demnach ſeinen Her-<lb/> kules und den jungen Fabius/ ihm Geſelſchafft zu leiſten. Der Stathalter erboht ſich/<lb/> ſelbſt mitzuzihen; auch wolte ſeine Gemahl den Ort beſichtigen/ daß alſo ſie ingeſamt in<lb/> den erſten Fruͤhſtunden ſich auffmachten/ und den Weg vor ſich nahmen; wolten zwar<lb/> anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten ſie dieſelben an/<lb/> weil man nicht wiſſen koͤnte/ was vor Unfall ſich zutragen moͤchte. Als ſie den Puſch errei-<lb/> cheten/ muſten ſie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter ſich<lb/> laſſen/ und zu fuſſe durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzim̃er nicht eine geringe<lb/> Beſchwerung gab; wiewol ſie gute Gehuͤlffen bey ſich hatten; maſſen der Stathalter ſein<lb/> Gemahl/ wie auch Ladiſla und Fabius die ihren mehrenteils ſchleppeten und trugen. Her-<lb/> kules fuͤhrete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnuͤgung/ der ſich doch noch immerzu<lb/> fuͤrchtete/ ſie wuͤrde wegen ſeiner geſtrigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge-<lb/> worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr ſagete: Durchl. Fraͤulein/ wann ich an<lb/> mein geſtriges Verbrechen gedenke/ da ich ſo ungebuͤhrlichen Schertz mit ihr treiben duͤꝛf-<lb/> fen/ ſchaͤme ich mich faſt/ ſie kuͤhnlich anzuſehen/ und wundere mich ihrer hohen Guͤtigkeit/<lb/> daß ſie meinem Muhtwillen ſo leicht verzeihen koͤnnen/ und mich ihrer Gefaͤhrtſchaft noch<lb/> wirdiget; verſichere ſie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich aͤuſſerſt bemuͤhen wil/ dieſen<lb/> Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wuͤnſche nicht mehr/ als<lb/> daß ich des beſchehenen voͤllige Verzeihung bitten duͤrffte. Das Fraͤulein/ die an ſeiner<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R</fw><fw place="bottom" type="catch">Zucht</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [129/0167]
Erſtes Buch.
ge/ und auff Ladiſla Befragung/ ob ſie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-
waͤrtig ſeyn/ bahten ſie umb ſchoͤn Wetter/ gaben der Fraͤulein Magd von ſich/ uñ auf Ver-
guͤnſtigung ſuͤhreten ſie den Erſchlagenen mit ſich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn
weiteres Blutvergiſſen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/
auff was vor einen Anſchlag ſie eigendlich außgezogen waͤhren; welche zur Antwort gaben;
es haͤtten ihre beyde Erſchlagene Herrẽ nebeſt andern gewaltigen Rittern ſich verſchwo-
ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu raͤchen; weil nun
Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fraͤule in auff dem Wege
nach Padua waͤhre/ haͤtte er ſolche auff fangen/ und ſie ihm ehelichen wollen. Herkules
gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herrẽ
eine unverdiente Feindſchaft mir zugeworffen/ haben ſie durch Gottes Rache den Lohn
ſchon hinweg; Kehrete mit ſeiner Geſelſchafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wuꝛ-
den daſelbſt froͤlich empfangen.
Bey der Abendmahlzeit ſaß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fraͤu-
lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er ſich ſeines gebrauchten Frevels nicht wenig ſchaͤme-
te. Die Nacht ruheten ſie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren fruͤh morgens mit dem
Tage wache/ da Fr. Sophien eine ſonderliche Luſt ankam/ den Platz im Walde zu beſichti-
gen/ da ſie auß Raͤubershaͤnden erloͤſet/ in ihres lieben Ladiſla erſte Kundſchafft gerahten
wahr/ welches ihr ſo hefftig anlag/ daß ſie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge-
ſelſchafft vermoͤgen moͤchte/ mit zureiten/ dann ſie waͤhre willens/ an dem Orte eine ſonder-
liche Gedaͤchtniß zu ſtifſten/ welcher ſie ſeiner Liebe zu allererſt wirdig gemacht haͤtte. La-
diſla kunte ihr ohn das nichts verſagen; ſo wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun-
den mit ihren ſchnellen Pferden kunte erreichet werden; begruͤſſete demnach ſeinen Her-
kules und den jungen Fabius/ ihm Geſelſchafft zu leiſten. Der Stathalter erboht ſich/
ſelbſt mitzuzihen; auch wolte ſeine Gemahl den Ort beſichtigen/ daß alſo ſie ingeſamt in
den erſten Fruͤhſtunden ſich auffmachten/ und den Weg vor ſich nahmen; wolten zwar
anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten ſie dieſelben an/
weil man nicht wiſſen koͤnte/ was vor Unfall ſich zutragen moͤchte. Als ſie den Puſch errei-
cheten/ muſten ſie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter ſich
laſſen/ und zu fuſſe durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzim̃er nicht eine geringe
Beſchwerung gab; wiewol ſie gute Gehuͤlffen bey ſich hatten; maſſen der Stathalter ſein
Gemahl/ wie auch Ladiſla und Fabius die ihren mehrenteils ſchleppeten und trugen. Her-
kules fuͤhrete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnuͤgung/ der ſich doch noch immerzu
fuͤrchtete/ ſie wuͤrde wegen ſeiner geſtrigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge-
worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr ſagete: Durchl. Fraͤulein/ wann ich an
mein geſtriges Verbrechen gedenke/ da ich ſo ungebuͤhrlichen Schertz mit ihr treiben duͤꝛf-
fen/ ſchaͤme ich mich faſt/ ſie kuͤhnlich anzuſehen/ und wundere mich ihrer hohen Guͤtigkeit/
daß ſie meinem Muhtwillen ſo leicht verzeihen koͤnnen/ und mich ihrer Gefaͤhrtſchaft noch
wirdiget; verſichere ſie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich aͤuſſerſt bemuͤhen wil/ dieſen
Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wuͤnſche nicht mehr/ als
daß ich des beſchehenen voͤllige Verzeihung bitten duͤrffte. Das Fraͤulein/ die an ſeiner
Zucht
R
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |