Brunfels, Otto: Novi Herbarii. Tomus II. s. l., 1531.¶ Pastneyen. Pastinaca. Pastneyen kraut ist ein gestalt vnd geschlecht vnnd das weiblin von dem kraut das die
Latinischen ¶ Quendel. Serpillum. QUendel in latin Serpillum/ vnd von den Teütschen Quendel/ oder Hünerkül
genant/darumb ¶ Quercken wurtzel. Hermodactylus. Quercken wurtzel in latin Hermodactylus genant/ vnd in Teütsch Vcht wurtzle/ oder
Querken ¶ Ringelblüm. Calendula RJngelbluomen von den Latinischen Caramos/ oder Calendula/ vnd
von den Teütschen Ringel ¶ Rettich. Raphanns. Rettich von den Kriechen Radix/ vnd in latin Raphanus/ vnd in teütschem Rettich/ des ist
zweyerley. ¶ Reinfarn. Tanacetum. Reinfarn in latin Tanacetum/ vnd von den Teütschen Reinfarn. Jr bluom gedörrt/
würt von etlichen ¶ Römischer köl. Caulis Römisch köl von den Latinischen Caulis romanorum/ vnnd in Teütschem
Römischer köl/ oder ¶ Roter köl. Caulis rubea. Rotköl von den Latinischen Caulis Rubea genannt/ von den Teütschen Rotköl/ ist
ein kraut gemeingklich ¶ Rut. Ruta. Ruten von den Latinischen Ruta/ von den Teütschen wein Rut/ des geschlechts zwey seind/ als ¶ Ritter sporen. Conlolida regalis. Ritter sporen in latin Consolida regalis. ¶ Ratten kraut. Zizania. Ratten kraut wechßt in dem korn/ mit kleinen purpur farben bluomen/ vnd in latin Zizania
genant. ¶ Roßen. Rosa. Roßen/ von den Kriechen Rhodon/ vnnd in latin Rosa/ der geschlecht manigfaltig ist/ doch
vilen ¶ Pastneyen. Pastinaca. Pastneyen kraut ist ein gestalt vñ geschlecht vnnd das weiblin von dem kraut das die
Latinischẽ ¶ Quendel. Serpillum. QUendel in latin Serpillum/ vnd von den Teütschen Quendel/ oder Hünerkül
genant/darumb ¶ Quercken wurtzel. Hermodactylus. Quercken wurtzel in latin Hermodactylus genant/ vnd in Teütsch Vcht wurtzle/ oder
Querkẽ ¶ Ringelbluͤm. Calendula RJngelbluͦmen von den Latinischen Caramos/ oder Calendula/ vnd
von den Teütschen Ringel ¶ Rettich. Raphanns. Rettich von den Kriechen Radix/ vnd in latin Raphanus/ vnd in teütschem Rettich/ des ist
zweyerley. ¶ Reinfarn. Tanacetum. Reinfarn in latin Tanacetum/ vnd von den Teütschen Reinfarn. Jr bluͦm gedoͤrrt/
würt von etlichen ¶ Roͤmischer koͤl. Caulis Roͤmisch koͤl von den Latinischen Caulis romanorum/ vnnd in Teütschem
Roͤmischer koͤl/ oder ¶ Roter koͤl. Caulis rubea. Rotkoͤl von den Latinischen Caulis Rubea genannt/ von den Teütschen Rotkoͤl/ ist
ein kraut gemeingklich ¶ Rut. Ruta. Ruten von den Latinischen Ruta/ von den Teütschen wein Rut/ des geschlechts zwey seind/ als ¶ Ritter sporen. Conlolida regalis. Ritter sporen in latin Consolida regalis. ¶ Ratten kraut. Zizania. Ratten kraut wechßt in dem korn/ mit kleinen purpur farben bluͦmen/ vnd in latin Zizania
genãt. ¶ Roßen. Rosa. Roßen/ von den Kriechen Rhodon/ vnnd in latin Rosa/ der geschlecht manigfaltig ist/ doch
vilen <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0014" n="195"/> <div n="2"> <head>¶ Pastneyen. <hi rendition="#aq">Pastinaca.</hi></head><lb/> <p>Pastneyen kraut ist ein gestalt vñ geschlecht vnnd das weiblin von dem kraut das die Latinischẽ<lb/> Scabiosa nennen/ wann es ist die Scabioß mit den breyten blettern die kein stengel gewiñt/ vmb<lb/> Mentz vnd Franckfurt vilen wol bekant.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Quendel. <hi rendition="#aq">Serpillum.</hi></head><lb/> <p><hi rendition="#in">Q</hi>Uendel in latin Serpillum/ vnd von den Teütschen Quendel/ oder Hünerkül genant/darumb<lb/> dz sein kraut võ vil menschen gefüllt würt in die huͤner. vñ võ etlichen wilde Boley<lb/> genant/ vnd ist ein kraut mit allem einer spannen hoch.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Quercken wurtzel. <hi rendition="#aq">Hermodactylus.</hi></head><lb/> <p>Quercken wurtzel in latin Hermodactylus genant/ vnd in Teütsch Vcht wurtzle/ oder Querkẽ<lb/> wurtzel/ oder Zeitloßen wurtzel/ vnd ist doch nit Zeitloßen kraut/ als ich vor gezeügt hab im buͦchstaben.<lb/> M. von Maß bluͤmlin.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Ringelbluͤm. <hi rendition="#aq">Calendula</hi></head><lb/> <p><hi rendition="#in">R</hi>Jngelbluͦmen von den Latinischen Caramos/ oder Calendula/ vnd von den Teütschen Ringel<lb/> bluͤmen/ ist ein kraut wachßend ein wenig lenger oder hoͤher dann ein ellenbogen hoch/ mit einer<lb/> schoͤnen goldfarben bluͦmen.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Rettich. <hi rendition="#aq">Raphanns.</hi></head><lb/> <p>Rettich von den Kriechen Radix/ vnd in latin Raphanus/ vnd in teütschem Rettich/ des ist zweyerley.<lb/> Als Merretich/ in latin Raphanus maior/ vmb seiner grosszen krafft willen/ von den Teütschẽ<lb/> Merretich/ oder Kroͤn. Vnd der ander Rettich genant/ von dem ich hye schreib.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Reinfarn. <hi rendition="#aq">Tanacetum.</hi></head><lb/> <p>Reinfarn in latin Tanacetum/ vnd von den Teütschen Reinfarn. Jr bluͦm gedoͤrrt/ würt von etlichen<lb/> Teütschen Wurmsot genant/ darum̃ das den kinden nuͤchterẽ geben anderhalb quintlin vff<lb/> ein mal/ toͤdt die würm.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Roͤmischer koͤl. <hi rendition="#aq">Caulis</hi></head><lb/> <p>Roͤmisch koͤl von den Latinischen Caulis romanorum/ vnnd in Teütschem Roͤmischer koͤl/ oder<lb/> Bruser koͤl.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Roter koͤl. <hi rendition="#aq">Caulis rubea.</hi></head><lb/> <p>Rotkoͤl von den Latinischen Caulis Rubea genannt/ von den Teütschen Rotkoͤl/ ist ein kraut gemeingklich<lb/> bekant.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Rut. <hi rendition="#aq">Ruta.</hi></head><lb/> <p>Ruten von den Latinischen Ruta/ von den Teütschen wein Rut/ des geschlechts zwey seind/ als<lb/> wild/ vnd zam̃.Die wild von den Latinischen Ruta syluestris. Die zam̃ Rut võ der ich hye schreib/<lb/> auch von etlichen Latinischen Ruta domestica genant. Aber die Teütschen sprechen noch eim kraut<lb/> Murrut/ das die Latinischen Adiantos/ oder Capillum veneris heysszen/ als du findest in dem<lb/> buͦchstaben H. Aber ein ander Rut von den Teütschen Abrut/ von den Latinischen Fumus terre/<lb/> von den Teütschen Dubenkropff/ gantz nit in diß geschlecht gehoͤrt/ darumb sich zuͦ allen zeiten nit<lb/> vff das teütsch zuͦverlasszen/ sonder ein yeder nennt ein kraut nach seinem gefallẽ/ das den Kriechẽ<lb/> vnd Latinischen widerwertig ist.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Ritter sporen. <hi rendition="#aq">Conlolida regalis.</hi></head><lb/> <p>Ritter sporen in latin Consolida regalis.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Ratten kraut. <hi rendition="#aq">Zizania.</hi></head><lb/> <p>Ratten kraut wechßt in dem korn/ mit kleinen purpur farben bluͦmen/ vnd in latin Zizania genãt.<lb/> Aber etlich Latinischen sprechen/ es sey Nigella. Das in keiner warheit funden würt. wañNigella<lb/> ist ein schwartzer somen gleich der Ratten. Aber vast eins edlen geschmacks/ von den Teütschen genant/<lb/> schwartzer Coriander.</p> </div> <div n="2"> <head>¶ Roßen. <hi rendition="#aq">Rosa.</hi></head><lb/> <p>Roßen/ von den Kriechen Rhodon/ vnnd in latin Rosa/ der geschlecht manigfaltig ist/ doch vilen<lb/> wol bekant. als Venedig Rosen/ in latinischer zungen Peonia/ vnd rot zam̃ Rosen/ vnd weissz zam̃<lb/> gefüllt Rosen/ von den Latinischen Rosa alba genant/ vnnd Heyd oder wilde Roßen/ in latin Rosa<lb/> syluestris/ oder Rosa agrestris/ vñ butten Roßen/ in latin Rosa bedegar. Vnd die besten Roßen vñ<lb/> jn allen zuͦ krefftigen vnd zuͦ stercken/ seind die roten zam̃en Roßen. darumb wann man in der latinischen<lb/> zungen findt/ Rosa/ on zuͦsatz/ soll alwegen verstanden werden die roten Roßen. Vnnd die<lb/> besten vñ lieblichsten in dẽ geschmack/ seind die weisszen gefüllten Roßen. Die besten vnder jn allẽ<lb/> zuͦ kuͤlen/ sein die Heyd roßen. Die aller minstẽ vnder jn zuͦ kuͤlen/ seind buttẽ ođ wichhag Roßen/<lb/> vnnd werden auch von etlichen Latinischen Rosa vini genant/ darumb das sye in versuͦchung des<lb/> munds ein scherpffe des weins haben. Vnd wañ funden würt aqua rosarum/ oder roßen wasser<lb/> on zuͦsatz in comfortativo/ oder zuͦ stercken/ so werden verstanden von den zam̃en roten Roßen. Wañ<lb/> aber funden würt aqua Rosarum on zuͦsatz zuͦ kuͤlen vnd leschen/ so werd verstanden heyd Roßen.<lb/> Wañ du aber habẽ wilt ein gemeyn Roßen wasser/ vmb wolgeschmacks willẽ/ so wird verstandẽ<lb/> weissz gefüllt Roßen wasser. Vnd Roßen wasser würt in vilerley weiß vñ form gebrant. </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [195/0014]
¶ Pastneyen. Pastinaca.
Pastneyen kraut ist ein gestalt vñ geschlecht vnnd das weiblin von dem kraut das die Latinischẽ
Scabiosa nennen/ wann es ist die Scabioß mit den breyten blettern die kein stengel gewiñt/ vmb
Mentz vnd Franckfurt vilen wol bekant.
¶ Quendel. Serpillum.
QUendel in latin Serpillum/ vnd von den Teütschen Quendel/ oder Hünerkül genant/darumb
dz sein kraut võ vil menschen gefüllt würt in die huͤner. vñ võ etlichen wilde Boley
genant/ vnd ist ein kraut mit allem einer spannen hoch.
¶ Quercken wurtzel. Hermodactylus.
Quercken wurtzel in latin Hermodactylus genant/ vnd in Teütsch Vcht wurtzle/ oder Querkẽ
wurtzel/ oder Zeitloßen wurtzel/ vnd ist doch nit Zeitloßen kraut/ als ich vor gezeügt hab im buͦchstaben.
M. von Maß bluͤmlin.
¶ Ringelbluͤm. Calendula
RJngelbluͦmen von den Latinischen Caramos/ oder Calendula/ vnd von den Teütschen Ringel
bluͤmen/ ist ein kraut wachßend ein wenig lenger oder hoͤher dann ein ellenbogen hoch/ mit einer
schoͤnen goldfarben bluͦmen.
¶ Rettich. Raphanns.
Rettich von den Kriechen Radix/ vnd in latin Raphanus/ vnd in teütschem Rettich/ des ist zweyerley.
Als Merretich/ in latin Raphanus maior/ vmb seiner grosszen krafft willen/ von den Teütschẽ
Merretich/ oder Kroͤn. Vnd der ander Rettich genant/ von dem ich hye schreib.
¶ Reinfarn. Tanacetum.
Reinfarn in latin Tanacetum/ vnd von den Teütschen Reinfarn. Jr bluͦm gedoͤrrt/ würt von etlichen
Teütschen Wurmsot genant/ darum̃ das den kinden nuͤchterẽ geben anderhalb quintlin vff
ein mal/ toͤdt die würm.
¶ Roͤmischer koͤl. Caulis
Roͤmisch koͤl von den Latinischen Caulis romanorum/ vnnd in Teütschem Roͤmischer koͤl/ oder
Bruser koͤl.
¶ Roter koͤl. Caulis rubea.
Rotkoͤl von den Latinischen Caulis Rubea genannt/ von den Teütschen Rotkoͤl/ ist ein kraut gemeingklich
bekant.
¶ Rut. Ruta.
Ruten von den Latinischen Ruta/ von den Teütschen wein Rut/ des geschlechts zwey seind/ als
wild/ vnd zam̃.Die wild von den Latinischen Ruta syluestris. Die zam̃ Rut võ der ich hye schreib/
auch von etlichen Latinischen Ruta domestica genant. Aber die Teütschen sprechen noch eim kraut
Murrut/ das die Latinischen Adiantos/ oder Capillum veneris heysszen/ als du findest in dem
buͦchstaben H. Aber ein ander Rut von den Teütschen Abrut/ von den Latinischen Fumus terre/
von den Teütschen Dubenkropff/ gantz nit in diß geschlecht gehoͤrt/ darumb sich zuͦ allen zeiten nit
vff das teütsch zuͦverlasszen/ sonder ein yeder nennt ein kraut nach seinem gefallẽ/ das den Kriechẽ
vnd Latinischen widerwertig ist.
¶ Ritter sporen. Conlolida regalis.
Ritter sporen in latin Consolida regalis.
¶ Ratten kraut. Zizania.
Ratten kraut wechßt in dem korn/ mit kleinen purpur farben bluͦmen/ vnd in latin Zizania genãt.
Aber etlich Latinischen sprechen/ es sey Nigella. Das in keiner warheit funden würt. wañNigella
ist ein schwartzer somen gleich der Ratten. Aber vast eins edlen geschmacks/ von den Teütschen genant/
schwartzer Coriander.
¶ Roßen. Rosa.
Roßen/ von den Kriechen Rhodon/ vnnd in latin Rosa/ der geschlecht manigfaltig ist/ doch vilen
wol bekant. als Venedig Rosen/ in latinischer zungen Peonia/ vnd rot zam̃ Rosen/ vnd weissz zam̃
gefüllt Rosen/ von den Latinischen Rosa alba genant/ vnnd Heyd oder wilde Roßen/ in latin Rosa
syluestris/ oder Rosa agrestris/ vñ butten Roßen/ in latin Rosa bedegar. Vnd die besten Roßen vñ
jn allen zuͦ krefftigen vnd zuͦ stercken/ seind die roten zam̃en Roßen. darumb wann man in der latinischen
zungen findt/ Rosa/ on zuͦsatz/ soll alwegen verstanden werden die roten Roßen. Vnnd die
besten vñ lieblichsten in dẽ geschmack/ seind die weisszen gefüllten Roßen. Die besten vnder jn allẽ
zuͦ kuͤlen/ sein die Heyd roßen. Die aller minstẽ vnder jn zuͦ kuͤlen/ seind buttẽ ođ wichhag Roßen/
vnnd werden auch von etlichen Latinischen Rosa vini genant/ darumb das sye in versuͦchung des
munds ein scherpffe des weins haben. Vnd wañ funden würt aqua rosarum/ oder roßen wasser
on zuͦsatz in comfortativo/ oder zuͦ stercken/ so werden verstanden von den zam̃en roten Roßen. Wañ
aber funden würt aqua Rosarum on zuͦsatz zuͦ kuͤlen vnd leschen/ so werd verstanden heyd Roßen.
Wañ du aber habẽ wilt ein gemeyn Roßen wasser/ vmb wolgeschmacks willẽ/ so wird verstandẽ
weissz gefüllt Roßen wasser. Vnd Roßen wasser würt in vilerley weiß vñ form gebrant.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/brunfels_apodixis_1531 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/brunfels_apodixis_1531/14 |
Zitationshilfe: | Brunfels, Otto: Novi Herbarii. Tomus II. s. l., 1531, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brunfels_apodixis_1531/14>, abgerufen am 03.03.2025. |