ren wir auf dem Flusse Casanski herauf, 7 Werste von der Wolga auf die Stadt Casan zu, wo ich mein Fahrzeug ausbessern ließ. Diese Stadt ist sehr groß, und liegt an der linken Seite der Wolga in ei- ner sehr fruchtbaren Ebene; die Häuser und Festungs- werke sind von Holze, aber das Schloß und dessen Werke, die aus vier Bastionen und vielen Thürmen bestehen, sind von Steinen erbauet, und der Fluß, der um sie herum gehet, vertritt die Stelle eines Gra- bens. Die Besatzung bestehet bloß aus Russen, die unter einem Gouverneur stehen, aber die Stadt wird von Russen und Tartarn bewohnet, die ihren eigenen Gouverneur haben. Jn den vorigen Zeiten führten die Könige von Casan mit den Russen sehr blutige Kriege, und setzten sie oft unter Contribution, indem sie gemeiniglich eine Armee von 60000 Mann ins Feld stellten; endlich aber wurden sie von Jvan Ba- silowitz in Jahr 1552 unter das Joch gebracht, und die Königliche Familie gefangen nach Moskau gefüh- ret, wo ihre Nachkommen noch wohnen, und ihr Oberhaupt bis auf diesen Tag der Casanski Czarowitz genannt wird. Jch muß hier bemerken, daß der Lauf des Flusses Wolga von Moskau nach Casan östlich, und von da, bis ins Caspische Meer, nach Süden gehet. Das Königreich Casan liegt an der Wolga zur Linken, dessen Einwohner in Häusern wohnen und vom Ackerbau leben. Sie versehen die südlichen Provinzen mit allen Arten von Lebensmit- teln, und sind aus eben der Ursache die civilisirtesten unter allen Tartarn. Sie sind zum Theil Mahome- taner, aber die meisten von denen, die in Städten wohnen, sind griechischer Religion; es ist ihnen bey
schwerer
S 2
ren wir auf dem Fluſſe Caſanski herauf, 7 Werſte von der Wolga auf die Stadt Caſan zu, wo ich mein Fahrzeug ausbeſſern ließ. Dieſe Stadt iſt ſehr groß, und liegt an der linken Seite der Wolga in ei- ner ſehr fruchtbaren Ebene; die Haͤuſer und Feſtungs- werke ſind von Holze, aber das Schloß und deſſen Werke, die aus vier Baſtionen und vielen Thuͤrmen beſtehen, ſind von Steinen erbauet, und der Fluß, der um ſie herum gehet, vertritt die Stelle eines Gra- bens. Die Beſatzung beſtehet bloß aus Ruſſen, die unter einem Gouverneur ſtehen, aber die Stadt wird von Ruſſen und Tartarn bewohnet, die ihren eigenen Gouverneur haben. Jn den vorigen Zeiten fuͤhrten die Koͤnige von Caſan mit den Ruſſen ſehr blutige Kriege, und ſetzten ſie oft unter Contribution, indem ſie gemeiniglich eine Armee von 60000 Mann ins Feld ſtellten; endlich aber wurden ſie von Jvan Ba- ſilowitz in Jahr 1552 unter das Joch gebracht, und die Koͤnigliche Familie gefangen nach Moskau gefuͤh- ret, wo ihre Nachkommen noch wohnen, und ihr Oberhaupt bis auf dieſen Tag der Caſanski Czarowitz genannt wird. Jch muß hier bemerken, daß der Lauf des Fluſſes Wolga von Moskau nach Caſan oͤſtlich, und von da, bis ins Caspiſche Meer, nach Suͤden gehet. Das Koͤnigreich Caſan liegt an der Wolga zur Linken, deſſen Einwohner in Haͤuſern wohnen und vom Ackerbau leben. Sie verſehen die ſuͤdlichen Provinzen mit allen Arten von Lebensmit- teln, und ſind aus eben der Urſache die civiliſirteſten unter allen Tartarn. Sie ſind zum Theil Mahome- taner, aber die meiſten von denen, die in Staͤdten wohnen, ſind griechiſcher Religion; es iſt ihnen bey
ſchwerer
S 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0285"n="275"/>
ren wir auf dem Fluſſe Caſanski herauf, 7 Werſte<lb/>
von der Wolga auf die Stadt Caſan zu, wo ich mein<lb/>
Fahrzeug ausbeſſern ließ. Dieſe Stadt iſt ſehr<lb/>
groß, und liegt an der linken Seite der Wolga in ei-<lb/>
ner ſehr fruchtbaren Ebene; die Haͤuſer und Feſtungs-<lb/>
werke ſind von Holze, aber das Schloß und deſſen<lb/>
Werke, die aus vier Baſtionen und vielen Thuͤrmen<lb/>
beſtehen, ſind von Steinen erbauet, und der Fluß,<lb/>
der um ſie herum gehet, vertritt die Stelle eines Gra-<lb/>
bens. Die Beſatzung beſtehet bloß aus Ruſſen, die<lb/>
unter einem Gouverneur ſtehen, aber die Stadt wird<lb/>
von Ruſſen und Tartarn bewohnet, die ihren eigenen<lb/>
Gouverneur haben. Jn den vorigen Zeiten fuͤhrten<lb/>
die Koͤnige von Caſan mit den Ruſſen ſehr blutige<lb/>
Kriege, und ſetzten ſie oft unter Contribution, indem<lb/>ſie gemeiniglich eine Armee von 60000 Mann ins<lb/>
Feld ſtellten; endlich aber wurden ſie von Jvan Ba-<lb/>ſilowitz in Jahr 1552 unter das Joch gebracht, und<lb/>
die Koͤnigliche Familie gefangen nach Moskau gefuͤh-<lb/>
ret, wo ihre Nachkommen noch wohnen, und ihr<lb/>
Oberhaupt bis auf dieſen Tag der Caſanski Czarowitz<lb/>
genannt wird. Jch muß hier bemerken, daß der<lb/>
Lauf des Fluſſes Wolga von Moskau nach Caſan<lb/>
oͤſtlich, und von da, bis ins Caspiſche Meer, nach<lb/>
Suͤden gehet. Das Koͤnigreich Caſan liegt an<lb/>
der Wolga zur Linken, deſſen Einwohner in Haͤuſern<lb/>
wohnen und vom Ackerbau leben. Sie verſehen die<lb/>ſuͤdlichen Provinzen mit allen Arten von Lebensmit-<lb/>
teln, und ſind aus eben der Urſache die civiliſirteſten<lb/>
unter allen Tartarn. Sie ſind zum Theil Mahome-<lb/>
taner, aber die meiſten von denen, die in Staͤdten<lb/>
wohnen, ſind griechiſcher Religion; es iſt ihnen bey<lb/><fwplace="bottom"type="sig">S 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">ſchwerer</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[275/0285]
ren wir auf dem Fluſſe Caſanski herauf, 7 Werſte
von der Wolga auf die Stadt Caſan zu, wo ich mein
Fahrzeug ausbeſſern ließ. Dieſe Stadt iſt ſehr
groß, und liegt an der linken Seite der Wolga in ei-
ner ſehr fruchtbaren Ebene; die Haͤuſer und Feſtungs-
werke ſind von Holze, aber das Schloß und deſſen
Werke, die aus vier Baſtionen und vielen Thuͤrmen
beſtehen, ſind von Steinen erbauet, und der Fluß,
der um ſie herum gehet, vertritt die Stelle eines Gra-
bens. Die Beſatzung beſtehet bloß aus Ruſſen, die
unter einem Gouverneur ſtehen, aber die Stadt wird
von Ruſſen und Tartarn bewohnet, die ihren eigenen
Gouverneur haben. Jn den vorigen Zeiten fuͤhrten
die Koͤnige von Caſan mit den Ruſſen ſehr blutige
Kriege, und ſetzten ſie oft unter Contribution, indem
ſie gemeiniglich eine Armee von 60000 Mann ins
Feld ſtellten; endlich aber wurden ſie von Jvan Ba-
ſilowitz in Jahr 1552 unter das Joch gebracht, und
die Koͤnigliche Familie gefangen nach Moskau gefuͤh-
ret, wo ihre Nachkommen noch wohnen, und ihr
Oberhaupt bis auf dieſen Tag der Caſanski Czarowitz
genannt wird. Jch muß hier bemerken, daß der
Lauf des Fluſſes Wolga von Moskau nach Caſan
oͤſtlich, und von da, bis ins Caspiſche Meer, nach
Suͤden gehet. Das Koͤnigreich Caſan liegt an
der Wolga zur Linken, deſſen Einwohner in Haͤuſern
wohnen und vom Ackerbau leben. Sie verſehen die
ſuͤdlichen Provinzen mit allen Arten von Lebensmit-
teln, und ſind aus eben der Urſache die civiliſirteſten
unter allen Tartarn. Sie ſind zum Theil Mahome-
taner, aber die meiſten von denen, die in Staͤdten
wohnen, ſind griechiſcher Religion; es iſt ihnen bey
ſchwerer
S 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bruce, Peter Henry: Des Herrn Peter Heinrich Bruce [...] Nachrichten von seinen Reisen in Deutschland, Rußland, die Tartarey, Türkey, Westindien u. s. f. Leipzig, 1784, S. 275. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bruce_reisen_1784/285>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.