les erzählt hatte, was geschah. Er verstand mich sehr gut, denn er war ganz selig und schüttelte helle Tropfen nieder auf das schöne, neue, reine Röschen und es spritzten mir Tropfen auf die Wange, da erwachte ich. -- Ich war aber so bewegt von dem lebhaften Traum und war seiner so ge¬ wiß, daß ich mich einhüllte und auf leisen Socken hinab¬ schlich in den Garten. O wie war es kühl und still und so ruhig, so ruhig! ich meinte immer, ich müße die lichten Gestalten irgendwo sehen, aber ich sah nur ein Nachtlicht herschimmern, hörte nur ein Kindlein wimmern und das Brünnchen rauschen. Im Garten war es wie sonst, einige Glühwürmer leuchteten umher, als wollten sie mir suchen helfen, der Mond war untergegangen, es glitzerten nur einige nachsinnende Sternchen. Ich nahte den Lilien, sie dufteten Licht und ich sah Strahlen von den Sternen in sie nieder¬ schießen und von ihnen wieder empor, es war, als trügen Himmelsbienen Honig aus ihnen ein für die Kinder einer bes¬ sern Welt. -- Und wie ich so sinnend stand, hörte ich eine Menschenstimme, fern und doch nah mit wehmüthigem Tone die Worte sprechen:
"O Stern und Blume, Geist und Kleid, Lieb, Leid und Zeit und Ewigkeit!"
Bang hüllte ich mich dichter ein und eilte aus dem Gar¬ ten. Mein Gewand fieng sich in einer Dornranke; erschreckt rief ich laut: "wer faßt mich?" und stand. Niemand zeigte sich, so riß ich dann schneller eilend die Ranke mit fort und dachte: sie wird mir morgen ein Zeichen seyn, daß ich nicht geträumt. In meinem Schlafgemach hörte ich immer jene Worte noch um mich tönen. Ich verstand sie durch und durch und konnte sie doch nicht erklären. Ich verstand ihr Wesen und hatte keine Worte für sie, als sie selbst. Immer wiederholte ich sie, immer sah ich die leuchtenden Lilien und die Sterne vor mir, die sie grüßten. Als ich mir den Nacht¬ thau von dem Angesicht wusch, war mir, als sehe ich ein
les erzaͤhlt hatte, was geſchah. Er verſtand mich ſehr gut, denn er war ganz ſelig und ſchuͤttelte helle Tropfen nieder auf das ſchoͤne, neue, reine Roͤschen und es ſpritzten mir Tropfen auf die Wange, da erwachte ich. — Ich war aber ſo bewegt von dem lebhaften Traum und war ſeiner ſo ge¬ wiß, daß ich mich einhuͤllte und auf leiſen Socken hinab¬ ſchlich in den Garten. O wie war es kuͤhl und ſtill und ſo ruhig, ſo ruhig! ich meinte immer, ich muͤße die lichten Geſtalten irgendwo ſehen, aber ich ſah nur ein Nachtlicht herſchimmern, hoͤrte nur ein Kindlein wimmern und das Bruͤnnchen rauſchen. Im Garten war es wie ſonſt, einige Gluͤhwuͤrmer leuchteten umher, als wollten ſie mir ſuchen helfen, der Mond war untergegangen, es glitzerten nur einige nachſinnende Sternchen. Ich nahte den Lilien, ſie dufteten Licht und ich ſah Strahlen von den Sternen in ſie nieder¬ ſchießen und von ihnen wieder empor, es war, als truͤgen Himmelsbienen Honig aus ihnen ein fuͤr die Kinder einer beſ¬ ſern Welt. — Und wie ich ſo ſinnend ſtand, hoͤrte ich eine Menſchenſtimme, fern und doch nah mit wehmuͤthigem Tone die Worte ſprechen:
„O Stern und Blume, Geiſt und Kleid, Lieb, Leid und Zeit und Ewigkeit!“
Bang huͤllte ich mich dichter ein und eilte aus dem Gar¬ ten. Mein Gewand fieng ſich in einer Dornranke; erſchreckt rief ich laut: „wer faßt mich?“ und ſtand. Niemand zeigte ſich, ſo riß ich dann ſchneller eilend die Ranke mit fort und dachte: ſie wird mir morgen ein Zeichen ſeyn, daß ich nicht getraͤumt. In meinem Schlafgemach hoͤrte ich immer jene Worte noch um mich toͤnen. Ich verſtand ſie durch und durch und konnte ſie doch nicht erklaͤren. Ich verſtand ihr Weſen und hatte keine Worte fuͤr ſie, als ſie ſelbſt. Immer wiederholte ich ſie, immer ſah ich die leuchtenden Lilien und die Sterne vor mir, die ſie gruͤßten. Als ich mir den Nacht¬ thau von dem Angeſicht wuſch, war mir, als ſehe ich ein
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0314"n="260"/>
les erzaͤhlt hatte, was geſchah. Er verſtand mich ſehr gut,<lb/>
denn er war ganz ſelig und ſchuͤttelte helle Tropfen nieder<lb/>
auf das ſchoͤne, neue, reine Roͤschen und es ſpritzten mir<lb/>
Tropfen auf die Wange, da erwachte ich. — Ich war aber<lb/>ſo bewegt von dem lebhaften Traum und war ſeiner ſo ge¬<lb/>
wiß, daß ich mich einhuͤllte und auf leiſen Socken hinab¬<lb/>ſchlich in den Garten. O wie war es kuͤhl und ſtill und ſo<lb/>
ruhig, ſo ruhig! ich meinte immer, ich muͤße die lichten<lb/>
Geſtalten irgendwo ſehen, aber ich ſah nur ein Nachtlicht<lb/>
herſchimmern, hoͤrte nur ein Kindlein wimmern und das<lb/>
Bruͤnnchen rauſchen. Im Garten war es wie ſonſt, einige<lb/>
Gluͤhwuͤrmer leuchteten umher, als wollten ſie mir ſuchen<lb/>
helfen, der Mond war untergegangen, es glitzerten nur einige<lb/>
nachſinnende Sternchen. Ich nahte den Lilien, ſie dufteten<lb/>
Licht und ich ſah Strahlen von den Sternen in ſie nieder¬<lb/>ſchießen und von ihnen wieder empor, es war, als truͤgen<lb/>
Himmelsbienen Honig aus ihnen ein fuͤr die Kinder einer beſ¬<lb/>ſern Welt. — Und wie ich ſo ſinnend ſtand, hoͤrte ich eine<lb/>
Menſchenſtimme, fern und doch nah mit wehmuͤthigem Tone<lb/>
die Worte ſprechen:</p><lb/><lgtype="poem"><l>„O Stern und Blume, Geiſt und Kleid,</l><lb/><l>Lieb, Leid und Zeit und Ewigkeit!“</l><lb/></lg><p>Bang huͤllte ich mich dichter ein und eilte aus dem Gar¬<lb/>
ten. Mein Gewand fieng ſich in einer Dornranke; erſchreckt<lb/>
rief ich laut: „wer faßt mich?“ und ſtand. Niemand zeigte<lb/>ſich, ſo riß ich dann ſchneller eilend die Ranke mit fort und<lb/>
dachte: ſie wird mir morgen ein Zeichen ſeyn, daß ich nicht<lb/>
getraͤumt. In meinem Schlafgemach hoͤrte ich immer jene<lb/>
Worte noch um mich toͤnen. Ich verſtand ſie durch und<lb/>
durch und konnte ſie doch nicht erklaͤren. Ich verſtand ihr<lb/>
Weſen und hatte keine Worte fuͤr ſie, als ſie ſelbſt. Immer<lb/>
wiederholte ich ſie, immer ſah ich die leuchtenden Lilien und<lb/>
die Sterne vor mir, die ſie gruͤßten. Als ich mir den Nacht¬<lb/>
thau von dem Angeſicht wuſch, war mir, als ſehe ich ein<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[260/0314]
les erzaͤhlt hatte, was geſchah. Er verſtand mich ſehr gut,
denn er war ganz ſelig und ſchuͤttelte helle Tropfen nieder
auf das ſchoͤne, neue, reine Roͤschen und es ſpritzten mir
Tropfen auf die Wange, da erwachte ich. — Ich war aber
ſo bewegt von dem lebhaften Traum und war ſeiner ſo ge¬
wiß, daß ich mich einhuͤllte und auf leiſen Socken hinab¬
ſchlich in den Garten. O wie war es kuͤhl und ſtill und ſo
ruhig, ſo ruhig! ich meinte immer, ich muͤße die lichten
Geſtalten irgendwo ſehen, aber ich ſah nur ein Nachtlicht
herſchimmern, hoͤrte nur ein Kindlein wimmern und das
Bruͤnnchen rauſchen. Im Garten war es wie ſonſt, einige
Gluͤhwuͤrmer leuchteten umher, als wollten ſie mir ſuchen
helfen, der Mond war untergegangen, es glitzerten nur einige
nachſinnende Sternchen. Ich nahte den Lilien, ſie dufteten
Licht und ich ſah Strahlen von den Sternen in ſie nieder¬
ſchießen und von ihnen wieder empor, es war, als truͤgen
Himmelsbienen Honig aus ihnen ein fuͤr die Kinder einer beſ¬
ſern Welt. — Und wie ich ſo ſinnend ſtand, hoͤrte ich eine
Menſchenſtimme, fern und doch nah mit wehmuͤthigem Tone
die Worte ſprechen:
„O Stern und Blume, Geiſt und Kleid,
Lieb, Leid und Zeit und Ewigkeit!“
Bang huͤllte ich mich dichter ein und eilte aus dem Gar¬
ten. Mein Gewand fieng ſich in einer Dornranke; erſchreckt
rief ich laut: „wer faßt mich?“ und ſtand. Niemand zeigte
ſich, ſo riß ich dann ſchneller eilend die Ranke mit fort und
dachte: ſie wird mir morgen ein Zeichen ſeyn, daß ich nicht
getraͤumt. In meinem Schlafgemach hoͤrte ich immer jene
Worte noch um mich toͤnen. Ich verſtand ſie durch und
durch und konnte ſie doch nicht erklaͤren. Ich verſtand ihr
Weſen und hatte keine Worte fuͤr ſie, als ſie ſelbſt. Immer
wiederholte ich ſie, immer ſah ich die leuchtenden Lilien und
die Sterne vor mir, die ſie gruͤßten. Als ich mir den Nacht¬
thau von dem Angeſicht wuſch, war mir, als ſehe ich ein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Brentano, Clemens: Gockel, Hinkel und Gackeleia. Frankfurt, 1838, S. 260. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brentano_gockel_1838/314>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.