Bräuner, Johann Jacob: Pest-Büchlein. Frankfurt (Main), 1714.Das XIX. Capitel. zung-Blümlein/ und von Borragen-Blüm-lein; deßgleichen von Melissen-Blümlein/ und Citronat-Rinden. Morgens und A- bends zu gebrauchen soll man nehmen von folgenden lein/ so das Hauptstärcket. Träncklein. . Borragen- und Ochsenzung-Wasser/ aa. iij. Scorzoneren- und Melissen-Wasser/ Schwalbenwurtz-Wasser aa. iß. Citron Syrup/ Ochsenzungen-Syrup/ Melissen-Syrup aa. iß. Borragen-Syrup j. Vermische alles/ und gib dem Krancken Morgens und Abends No. vj. biß sieben Löffel voll darvon. Man soll auch dem Krancken Ochsen- Es ist auch gut dieses Oxyrrhodinum: . Wegbreit-Wasser/ Nachtschatten-Wasser/ Haußlaub-Wasser aa. iv. Rosen-Oel iiß. Mische alles. In
Das XIX. Capitel. zung-Bluͤmlein/ und von Borragen-Bluͤm-lein; deßgleichen von Meliſſen-Bluͤmlein/ und Citronat-Rinden. Morgens und A- bends zu gebrauchen ſoll man nehmen von folgenden lein/ ſo das Hauptſtaͤrcket. Traͤncklein. ℞. Borragen- und Ochſenzung-Waſſer/ aa. ℥iij. Scorzoneren- und Meliſſen-Waſſer/ Schwalbenwurtz-Waſſer aa. ℥iß. Citron Syrup/ Ochſenzungen-Syrup/ Meliſſen-Syrup aa. ℥iß. Borragen-Syrup ℥j. Vermiſche alles/ und gib dem Krancken Morgens und Abends No. vj. biß ſieben Loͤffel voll darvon. Man ſoll auch dem Krancken Ochſen- Es iſt auch gut dieſes Oxyrrhodinum: ℞. Wegbreit-Waſſer/ Nachtſchatten-Waſſer/ Haußlaub-Waſſer aa. ℥iv. Roſen-Oel ℥iiß. Miſche alles. In
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="recipe" n="2"> <p><pb facs="#f0314" n="292"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Das</hi><hi rendition="#aq">XIX.</hi><hi rendition="#fr">Capitel.</hi></fw><lb/> zung-Bluͤmlein/ und von Borragen-Bluͤm-<lb/> lein; deßgleichen von Meliſſen-Bluͤmlein/<lb/> und Citronat-Rinden. Morgens und A-<lb/> bends zu gebrauchen ſoll man nehmen von<lb/> folgenden</p><lb/> <note place="left">Traͤnck-<lb/> lein/ ſo das<lb/> Hauptſtaͤrcket.</note> </div><lb/> <div type="recipe" n="2"> <head> <hi rendition="#b">Traͤncklein.</hi> </head><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">℞.</hi> Borragen- und Ochſenzung-Waſſer/</item><lb/> <item> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">aa. ℥iij.</hi> </hi> </item><lb/> <item>Scorzoneren- und Meliſſen-Waſſer/</item><lb/> <item>Schwalbenwurtz-Waſſer <hi rendition="#aq">aa. ℥iß.</hi></item><lb/> <item>Citron Syrup/</item><lb/> <item>Ochſenzungen-Syrup/</item><lb/> <item>Meliſſen-Syrup <hi rendition="#aq">aa. ℥iß.</hi></item><lb/> <item>Borragen-Syrup <hi rendition="#aq">℥j.</hi></item> </list><lb/> <list> <item>Vermiſche alles/ und gib dem Krancken<lb/> Morgens und Abends <hi rendition="#aq">No. vj.</hi> biß ſieben<lb/> Loͤffel voll darvon.</item> </list><lb/> <p>Man ſoll auch dem Krancken Ochſen-<lb/> zungen- und Borragen-Blaͤtter bey ſeiner<lb/> Speiſe kochen/ und ihre Wurtzeln in das<lb/> Trincken legen. Der Tranck ſoll ſeyn ein<lb/> Waſſer/ darin etlich mahl gluͤend Gold ge-<lb/> loͤſchet worden; wenn kein Hitz vorhanden/<lb/> ſoll man den Wein damit miſchen.</p><lb/> <p>Es iſt auch gut dieſes <hi rendition="#aq">Oxyrrhodinum:</hi></p><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">℞.</hi> Wegbreit-Waſſer/</item><lb/> <item>Nachtſchatten-Waſſer/</item><lb/> <item>Haußlaub-Waſſer <hi rendition="#aq">aa. ℥iv.</hi></item><lb/> <item>Roſen-Oel <hi rendition="#aq">℥iiß.</hi></item> </list><lb/> <p>Miſche alles.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [292/0314]
Das XIX. Capitel.
zung-Bluͤmlein/ und von Borragen-Bluͤm-
lein; deßgleichen von Meliſſen-Bluͤmlein/
und Citronat-Rinden. Morgens und A-
bends zu gebrauchen ſoll man nehmen von
folgenden
Traͤncklein.
℞. Borragen- und Ochſenzung-Waſſer/
aa. ℥iij.
Scorzoneren- und Meliſſen-Waſſer/
Schwalbenwurtz-Waſſer aa. ℥iß.
Citron Syrup/
Ochſenzungen-Syrup/
Meliſſen-Syrup aa. ℥iß.
Borragen-Syrup ℥j.
Vermiſche alles/ und gib dem Krancken
Morgens und Abends No. vj. biß ſieben
Loͤffel voll darvon.
Man ſoll auch dem Krancken Ochſen-
zungen- und Borragen-Blaͤtter bey ſeiner
Speiſe kochen/ und ihre Wurtzeln in das
Trincken legen. Der Tranck ſoll ſeyn ein
Waſſer/ darin etlich mahl gluͤend Gold ge-
loͤſchet worden; wenn kein Hitz vorhanden/
ſoll man den Wein damit miſchen.
Es iſt auch gut dieſes Oxyrrhodinum:
℞. Wegbreit-Waſſer/
Nachtſchatten-Waſſer/
Haußlaub-Waſſer aa. ℥iv.
Roſen-Oel ℥iiß.
Miſche alles.
In
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |