Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung ben auch bald darauf angefangen alles alte Mauer-werck das noch übrig war/ nieder zu reissen/ damit sie aus dem Grund von neuem könnte gebauet wer- den. Es haben auch ihre Herren Residenten mir die Ehre gegeben den Abriß davon zusenden/ daraus ich schliesse/ daß die Vestung zwar klein/ aber unge- mein veste angeleget wird/ so daß sie in diesem gantzen Lande ihres gleichen nicht haben wird; denn weil der Berg von Natur sehr vest/ zumahlen er von ihnen so zugerichtet/ daß nicht mehr als ein Weg in die Ve- stung gehet/ und noch solch ein Vestungs-Bau darzu kömmt/ obgedachter Ort mit Besatzung und Kriegs- Munition zur Gnüge versehen/ ohne grosse Mühe und Unkosten nicht wird zu gewinnen seyn/ insonder- heit weil auch der Feind die ungewohnte Lufft nicht vertragen kan/ oder für des Landes Einwohner grosse Furcht spüret/ und dahero eine rechte Belagerung schwerlich unternehmen kan/ sondern durch einen Sturm oder schleuniges Uberrumpeln sich ihrer be- mächtigen muß; also ist gewiß/ daß bey vollendetem Vestungs-Bau die Englische gar sicher darinn wer- den wohnen können; allein es gehet mit ihrer Arbeit so langsam und schläffrig fort/ daß GOtt weiß wenn das Ende zu hoffen stehet. Jnzwischen will ich sie da- für sorgen lassen/ und anitzo das Land Saboe zu be- schreiben einen Anfang machen. Selbiges nun be- ginnet unterhalb dieser Vestung/ und erstrecket sich auf eine halbe Meile hinter Mourie, so daß es längst dem Meer nicht länger ist als zwey Meilen/ und vor diesem auch eben so breit gewesen. Zwischen dem Berg Danois und dem Dorff Cong, welches in zwey gleiche Theile getheilet/ deren jedes auf einem Hügel lieget
Beſchreibung ben auch bald darauf angefangen alles alte Mauer-werck das noch uͤbrig war/ nieder zu reiſſen/ damit ſie aus dem Grund von neuem koͤnnte gebauet wer- den. Es haben auch ihre Herren Reſidenten mir die Ehre gegeben den Abriß davon zuſenden/ daraus ich ſchlieſſe/ daß die Veſtung zwar klein/ aber unge- mein veſte angeleget wird/ ſo daß ſie in dieſem gantzen Lande ihres gleichen nicht haben wird; denn weil der Berg von Natur ſehr veſt/ zumahlen er von ihnen ſo zugerichtet/ daß nicht mehr als ein Weg in die Ve- ſtung gehet/ und noch ſolch ein Veſtungs-Bau darzu koͤmmt/ obgedachter Ort mit Beſatzung und Kriegs- Munition zur Gnuͤge verſehen/ ohne groſſe Muͤhe und Unkoſten nicht wird zu gewinnen ſeyn/ inſonder- heit weil auch der Feind die ungewohnte Lufft nicht vertragen kan/ oder fuͤr des Landes Einwohner groſſe Furcht ſpuͤret/ und dahero eine rechte Belagerung ſchwerlich unternehmen kan/ ſondern durch einen Sturm oder ſchleuniges Uberrumpeln ſich ihrer be- maͤchtigen muß; alſo iſt gewiß/ daß bey vollendetem Veſtungs-Bau die Engliſche gar ſicher darinn wer- den wohnen koͤnnen; allein es gehet mit ihrer Arbeit ſo langſam und ſchlaͤffrig fort/ daß GOtt weiß wenn das Ende zu hoffen ſtehet. Jnzwiſchen will ich ſie da- fuͤr ſorgen laſſen/ und anitzo das Land Saboe zu be- ſchreiben einen Anfang machen. Selbiges nun be- ginnet unterhalb dieſer Veſtung/ und erſtrecket ſich auf eine halbe Meile hinter Mourie, ſo daß es laͤngſt dem Meer nicht laͤnger iſt als zwey Meilen/ und vor dieſem auch eben ſo breit geweſen. Zwiſchen dem Berg Danois und dem Dorff Cong, welches in zwey gleiche Theile getheilet/ deren jedes auf einem Huͤgel lieget
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0098" n="70"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> ben auch bald darauf angefangen alles alte Mauer-<lb/> werck das noch uͤbrig war/ nieder zu reiſſen/ damit<lb/> ſie aus dem Grund von neuem koͤnnte gebauet wer-<lb/> den. Es haben auch ihre Herren <hi rendition="#aq">Reſident</hi>en mir<lb/> die Ehre gegeben den Abriß davon zuſenden/ daraus<lb/> ich ſchlieſſe/ daß die Veſtung zwar klein/ aber unge-<lb/> mein veſte angeleget wird/ ſo daß ſie in dieſem gantzen<lb/> Lande ihres gleichen nicht haben wird; denn weil der<lb/> Berg von Natur ſehr veſt/ zumahlen er von ihnen ſo<lb/> zugerichtet/ daß nicht mehr als ein Weg in die Ve-<lb/> ſtung gehet/ und noch ſolch ein Veſtungs-Bau darzu<lb/> koͤmmt/ obgedachter Ort mit Beſatzung und Kriegs-<lb/><hi rendition="#aq">Munition</hi> zur Gnuͤge verſehen/ ohne groſſe Muͤhe<lb/> und Unkoſten nicht wird zu gewinnen ſeyn/ inſonder-<lb/> heit weil auch der Feind die ungewohnte Lufft nicht<lb/> vertragen kan/ oder fuͤr des Landes Einwohner groſſe<lb/> Furcht ſpuͤret/ und dahero eine rechte Belagerung<lb/> ſchwerlich unternehmen kan/ ſondern durch einen<lb/> Sturm oder ſchleuniges Uberrumpeln ſich ihrer be-<lb/> maͤchtigen muß; alſo iſt gewiß/ daß bey vollendetem<lb/> Veſtungs-Bau die Engliſche gar ſicher darinn wer-<lb/> den wohnen koͤnnen; allein es gehet mit ihrer Arbeit<lb/> ſo langſam und ſchlaͤffrig fort/ daß GOtt weiß wenn<lb/> das Ende zu hoffen ſtehet. Jnzwiſchen will ich ſie da-<lb/> fuͤr ſorgen laſſen/ und anitzo das Land <hi rendition="#aq">Saboe</hi> zu be-<lb/> ſchreiben einen Anfang machen. Selbiges nun be-<lb/> ginnet unterhalb dieſer Veſtung/ und erſtrecket ſich<lb/> auf eine halbe Meile hinter <hi rendition="#aq">Mourie,</hi> ſo daß es laͤngſt<lb/> dem Meer nicht laͤnger iſt als zwey Meilen/ und vor<lb/> dieſem auch eben ſo breit geweſen. Zwiſchen dem<lb/> Berg <hi rendition="#aq">Danois</hi> und dem Dorff <hi rendition="#aq">Cong,</hi> welches in zwey<lb/> gleiche Theile getheilet/ deren jedes auf einem Huͤgel<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lieget</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [70/0098]
Beſchreibung
ben auch bald darauf angefangen alles alte Mauer-
werck das noch uͤbrig war/ nieder zu reiſſen/ damit
ſie aus dem Grund von neuem koͤnnte gebauet wer-
den. Es haben auch ihre Herren Reſidenten mir
die Ehre gegeben den Abriß davon zuſenden/ daraus
ich ſchlieſſe/ daß die Veſtung zwar klein/ aber unge-
mein veſte angeleget wird/ ſo daß ſie in dieſem gantzen
Lande ihres gleichen nicht haben wird; denn weil der
Berg von Natur ſehr veſt/ zumahlen er von ihnen ſo
zugerichtet/ daß nicht mehr als ein Weg in die Ve-
ſtung gehet/ und noch ſolch ein Veſtungs-Bau darzu
koͤmmt/ obgedachter Ort mit Beſatzung und Kriegs-
Munition zur Gnuͤge verſehen/ ohne groſſe Muͤhe
und Unkoſten nicht wird zu gewinnen ſeyn/ inſonder-
heit weil auch der Feind die ungewohnte Lufft nicht
vertragen kan/ oder fuͤr des Landes Einwohner groſſe
Furcht ſpuͤret/ und dahero eine rechte Belagerung
ſchwerlich unternehmen kan/ ſondern durch einen
Sturm oder ſchleuniges Uberrumpeln ſich ihrer be-
maͤchtigen muß; alſo iſt gewiß/ daß bey vollendetem
Veſtungs-Bau die Engliſche gar ſicher darinn wer-
den wohnen koͤnnen; allein es gehet mit ihrer Arbeit
ſo langſam und ſchlaͤffrig fort/ daß GOtt weiß wenn
das Ende zu hoffen ſtehet. Jnzwiſchen will ich ſie da-
fuͤr ſorgen laſſen/ und anitzo das Land Saboe zu be-
ſchreiben einen Anfang machen. Selbiges nun be-
ginnet unterhalb dieſer Veſtung/ und erſtrecket ſich
auf eine halbe Meile hinter Mourie, ſo daß es laͤngſt
dem Meer nicht laͤnger iſt als zwey Meilen/ und vor
dieſem auch eben ſo breit geweſen. Zwiſchen dem
Berg Danois und dem Dorff Cong, welches in zwey
gleiche Theile getheilet/ deren jedes auf einem Huͤgel
lieget
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |