Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. um wegen des morastigen Landes davon Ursachseyn. Uberdem findet sich noch ein ander Ungemach/ wel- Ja es ist so weit mit diesen gekommen/ daß ihrer Sonsten ist der Ort ausserhalb besagtem Ungemach Men- K k 3
des Landes Gvinea. um wegen des moraſtigen Landes davon Urſachſeyn. Uberdem findet ſich noch ein ander Ungemach/ wel- Ja es iſt ſo weit mit dieſen gekommen/ daß ihrer Sonſten iſt der Ort auſſerhalb beſagtem Ungemach Men- K k 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0577" n="517"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> um wegen des moraſtigen Landes davon Urſach<lb/> ſeyn.</p><lb/> <p>Uberdem findet ſich noch ein ander Ungemach/ wel-<lb/> ches nicht beſſer als das erſte/ einige tauſend Muͤcken/<lb/> auf portugieſiſch <hi rendition="#aq">Muſqvitos</hi> genandt. Denn das Land<lb/> voller Baͤume ſtehet/ darunter ſich dieſes Ungeziefer ſo<lb/> haͤuffig aufhaͤlt/ daß man inſonderheit des Nachts<lb/> groſſen Verdruß findet/ ſintemahlen ſie wie gantze Ar-<lb/> meen auf die Menſchen fallen/ und ſo gewaltig ſtechen/ ſo<lb/> daß man des Morgends gantz bund und gar unkennt-<lb/> lich ausſiehet. Hiedurch nun daß man keine Ruhe haben<lb/> kan/ und die Lufft ſehr ungeſund iſt/ ſterben unſere Leute<lb/> ſehr haͤuffig; wie ihr wiſſet/ daß auf meiner erſten Rey-<lb/> ſe wir die Helffte unſerer Mannſchafft eingebuͤſſet/<lb/> und auf der itzigen nicht viel mehr uͤbrig oder wenig-<lb/> ſtens kranck ſeyn/ folglich eine groſſe Furcht unter den<lb/> Bootsleuten/ und einjeder vor ſein Leben beſorget iſt.</p><lb/> <p>Ja es iſt ſo weit mit dieſen gekommen/ daß ihrer<lb/> fuͤnffe darum gewuͤrffelt wer zu <hi rendition="#aq">Benin</hi> ſterben oder<lb/> davon kommen wuͤrde; da denn der aͤlteſte von meinem<lb/> Hausgeſinde welchen ſie mit ins Spiel gezogen/ die<lb/> hoͤchſten Augen (eilff) geworffen/ und welches das mei-<lb/> ſte zu verwundern/ anitzo noch wuͤrcklich am Leben iſt/<lb/> an ſtatt daß die uͤbrige 5. ſchon alle in <hi rendition="#aq">Benin</hi> geſtorben.</p><lb/> <p>Sonſten iſt der Ort auſſerhalb beſagtem Ungemach<lb/> ſehr angenehm/ und zur Handlung trefflich gelegen/<lb/> nicht allein wegen des ſehr ſchoͤnen Fluſſes/ ſon-<lb/> dern auch Anmuths-vollen Gegend/ (wenn man nem-<lb/> lich ein wenig von dem Fluß entfernet) ſintemahlen<lb/> das Land gantz eben und ohne Berge iſt/ ausgenommen<lb/> daß es unvermerckt hoͤher anlieget/ folglich das Auge<lb/> uͤber die maſſen vergnuͤget. Wozu noch komt die groſſe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Men-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [517/0577]
des Landes Gvinea.
um wegen des moraſtigen Landes davon Urſach
ſeyn.
Uberdem findet ſich noch ein ander Ungemach/ wel-
ches nicht beſſer als das erſte/ einige tauſend Muͤcken/
auf portugieſiſch Muſqvitos genandt. Denn das Land
voller Baͤume ſtehet/ darunter ſich dieſes Ungeziefer ſo
haͤuffig aufhaͤlt/ daß man inſonderheit des Nachts
groſſen Verdruß findet/ ſintemahlen ſie wie gantze Ar-
meen auf die Menſchen fallen/ und ſo gewaltig ſtechen/ ſo
daß man des Morgends gantz bund und gar unkennt-
lich ausſiehet. Hiedurch nun daß man keine Ruhe haben
kan/ und die Lufft ſehr ungeſund iſt/ ſterben unſere Leute
ſehr haͤuffig; wie ihr wiſſet/ daß auf meiner erſten Rey-
ſe wir die Helffte unſerer Mannſchafft eingebuͤſſet/
und auf der itzigen nicht viel mehr uͤbrig oder wenig-
ſtens kranck ſeyn/ folglich eine groſſe Furcht unter den
Bootsleuten/ und einjeder vor ſein Leben beſorget iſt.
Ja es iſt ſo weit mit dieſen gekommen/ daß ihrer
fuͤnffe darum gewuͤrffelt wer zu Benin ſterben oder
davon kommen wuͤrde; da denn der aͤlteſte von meinem
Hausgeſinde welchen ſie mit ins Spiel gezogen/ die
hoͤchſten Augen (eilff) geworffen/ und welches das mei-
ſte zu verwundern/ anitzo noch wuͤrcklich am Leben iſt/
an ſtatt daß die uͤbrige 5. ſchon alle in Benin geſtorben.
Sonſten iſt der Ort auſſerhalb beſagtem Ungemach
ſehr angenehm/ und zur Handlung trefflich gelegen/
nicht allein wegen des ſehr ſchoͤnen Fluſſes/ ſon-
dern auch Anmuths-vollen Gegend/ (wenn man nem-
lich ein wenig von dem Fluß entfernet) ſintemahlen
das Land gantz eben und ohne Berge iſt/ ausgenommen
daß es unvermerckt hoͤher anlieget/ folglich das Auge
uͤber die maſſen vergnuͤget. Wozu noch komt die groſſe
Men-
K k 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |