Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
ten konnte/ noch auslachte. Billig hätte ich vor die-
ser Erzehlung von der Natur und Sitten der Mohren
etwas melden sollen/ allein weil dergleichen grausame
Exempel nicht mehr vorkommen/ und damahls mich
fande in des Unmenschen seinem Lande/ als habe nicht
unterlassen können in gegenwärtigen Briefe etwas
davon zu gedencken/ um so viel mehr da es mir an an-
derwärtiger Materie fehlet. Damit ich gleichwol
wieder auf das Land komme/ wird solches von denen
Mohren bewohnet/ welche sehr gemächliches Leben
führen/ anbey auch sehr mächtig sind/ angesehen sie
recht an der grösten Passage wohnen/ welche
alle Kauffleute so aus dem Lande kommen/ rei-
sen müssen/ und also die schönste Gelegenheit haben
mit ihnen zu handeln; Uberdem/ auch im Lande treffli-
che Gold-Gruben gefunden werden/ und deren eine
sehr reiche vor 3. Jahren entdecket wurde. Hiedurch
n[e]hmlich solchen grossen Uberfluß von Gold/ und gros-
se Menge des Volcks werden sie so hochmüthig und
vermessen/ daß man mit ihnen sehr behutsam umge-
hen muß.

Das Land an sich selbst ist überaus fruchtbar und
reich von Korn und andern Früchten/ daß sie nicht nur
eigenes überflüßiges Außkommen/ sondern auch noch
anders wohin ein Ziemliches zu verfahren haben. Uber
dem giebt es aller hand Arthen von wilden und zahmen
Thieren/ der Fluß aber speiset sie mit den schönsten Fi-
schen/ so daß sie auch ohne Hülffe eines Menschen nicht
den geringsten Mangel an Lebens-Mitteln spüren.

Sehet ihr demnach was ich von diesen beyden
mächtigen Ländern Jabi und Adom habe sagen kön-
nen/ dannenhero will ich anitzo schliessen/ und nach

An-

Beſchreibung
ten konnte/ noch auslachte. Billig haͤtte ich vor die-
ſer Erzehlung von der Natur und Sitten der Mohren
etwas melden ſollen/ allein weil dergleichen grauſame
Exempel nicht mehr vorkommen/ und damahls mich
fande in des Unmenſchen ſeinem Lande/ als habe nicht
unterlaſſen koͤnnen in gegenwaͤrtigen Briefe etwas
davon zu gedencken/ um ſo viel mehr da es mir an an-
derwaͤrtiger Materie fehlet. Damit ich gleichwol
wieder auf das Land komme/ wird ſolches von denen
Mohren bewohnet/ welche ſehr gemaͤchliches Leben
fuͤhren/ anbey auch ſehr maͤchtig ſind/ angeſehen ſie
recht an der groͤſten Paſſage wohnen/ welche
alle Kauffleute ſo aus dem Lande kommen/ rei-
ſen muͤſſen/ und alſo die ſchoͤnſte Gelegenheit haben
mit ihnen zu handeln; Uberdem/ auch im Lande treffli-
che Gold-Gruben gefunden werden/ und deren eine
ſehr reiche vor 3. Jahren entdecket wurde. Hiedurch
n[e]hmlich ſolchen groſſen Uberfluß von Gold/ und groſ-
ſe Menge des Volcks werden ſie ſo hochmuͤthig und
vermeſſen/ daß man mit ihnen ſehr behutſam umge-
hen muß.

Das Land an ſich ſelbſt iſt uͤberaus fruchtbar und
reich von Korn und andern Fruͤchten/ daß ſie nicht nur
eigenes uͤberfluͤßiges Außkommen/ ſondern auch noch
anders wohin ein Ziemliches zu verfahren haben. Uber
dem giebt es aller hand Arthen von wilden und zahmen
Thieren/ der Fluß aber ſpeiſet ſie mit den ſchoͤnſten Fi-
ſchen/ ſo daß ſie auch ohne Huͤlffe eines Menſchen nicht
den geringſten Mangel an Lebens-Mitteln ſpuͤren.

Sehet ihr demnach was ich von dieſen beyden
maͤchtigen Laͤndern Jabi und Adom habe ſagen koͤn-
nen/ dannenhero will ich anitzo ſchlieſſen/ und nach

An-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0054" n="34"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
ten konnte/ noch auslachte. Billig ha&#x0364;tte ich vor die-<lb/>
&#x017F;er Erzehlung von der Natur und Sitten der Mohren<lb/>
etwas melden &#x017F;ollen/ allein weil dergleichen grau&#x017F;ame<lb/>
Exempel nicht mehr vorkommen/ und damahls mich<lb/>
fande in des Unmen&#x017F;chen &#x017F;einem Lande/ als habe nicht<lb/>
unterla&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen in gegenwa&#x0364;rtigen Briefe etwas<lb/>
davon zu gedencken/ um &#x017F;o viel mehr da es mir an an-<lb/>
derwa&#x0364;rtiger <hi rendition="#aq">Materie</hi> fehlet. Damit ich gleichwol<lb/>
wieder auf das Land komme/ wird &#x017F;olches von denen<lb/>
Mohren bewohnet/ welche &#x017F;ehr gema&#x0364;chliches Leben<lb/>
fu&#x0364;hren/ anbey auch &#x017F;ehr ma&#x0364;chtig &#x017F;ind/ ange&#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
recht an der gro&#x0364;&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;age</hi> wohnen/ welche<lb/>
alle Kauffleute &#x017F;o aus dem Lande kommen/ rei-<lb/>
&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ und al&#x017F;o die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Gelegenheit haben<lb/>
mit ihnen zu handeln; Uberdem/ auch im Lande treffli-<lb/>
che Gold-Gruben gefunden werden/ und deren eine<lb/>
&#x017F;ehr reiche vor 3. Jahren entdecket wurde. Hiedurch<lb/>
n<supplied>e</supplied>hmlich &#x017F;olchen gro&#x017F;&#x017F;en Uberfluß von Gold/ und gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Menge des Volcks werden &#x017F;ie &#x017F;o hochmu&#x0364;thig und<lb/>
verme&#x017F;&#x017F;en/ daß man mit ihnen &#x017F;ehr behut&#x017F;am umge-<lb/>
hen muß.</p><lb/>
        <p>Das Land an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t u&#x0364;beraus fruchtbar und<lb/>
reich von Korn und andern Fru&#x0364;chten/ daß &#x017F;ie nicht nur<lb/>
eigenes u&#x0364;berflu&#x0364;ßiges Außkommen/ &#x017F;ondern auch noch<lb/>
anders wohin ein Ziemliches zu verfahren haben. Uber<lb/>
dem giebt es aller hand Arthen von wilden und zahmen<lb/>
Thieren/ der Fluß aber &#x017F;pei&#x017F;et &#x017F;ie mit den &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Fi-<lb/>
&#x017F;chen/ &#x017F;o daß &#x017F;ie auch ohne Hu&#x0364;lffe eines Men&#x017F;chen nicht<lb/>
den gering&#x017F;ten Mangel an Lebens-Mitteln &#x017F;pu&#x0364;ren.</p><lb/>
        <p>Sehet ihr demnach was ich von die&#x017F;en beyden<lb/>
ma&#x0364;chtigen La&#x0364;ndern <hi rendition="#aq">Jabi</hi> und <hi rendition="#aq">Adom</hi> habe &#x017F;agen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ dannenhero will ich anitzo &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ und nach<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">An-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[34/0054] Beſchreibung ten konnte/ noch auslachte. Billig haͤtte ich vor die- ſer Erzehlung von der Natur und Sitten der Mohren etwas melden ſollen/ allein weil dergleichen grauſame Exempel nicht mehr vorkommen/ und damahls mich fande in des Unmenſchen ſeinem Lande/ als habe nicht unterlaſſen koͤnnen in gegenwaͤrtigen Briefe etwas davon zu gedencken/ um ſo viel mehr da es mir an an- derwaͤrtiger Materie fehlet. Damit ich gleichwol wieder auf das Land komme/ wird ſolches von denen Mohren bewohnet/ welche ſehr gemaͤchliches Leben fuͤhren/ anbey auch ſehr maͤchtig ſind/ angeſehen ſie recht an der groͤſten Paſſage wohnen/ welche alle Kauffleute ſo aus dem Lande kommen/ rei- ſen muͤſſen/ und alſo die ſchoͤnſte Gelegenheit haben mit ihnen zu handeln; Uberdem/ auch im Lande treffli- che Gold-Gruben gefunden werden/ und deren eine ſehr reiche vor 3. Jahren entdecket wurde. Hiedurch nehmlich ſolchen groſſen Uberfluß von Gold/ und groſ- ſe Menge des Volcks werden ſie ſo hochmuͤthig und vermeſſen/ daß man mit ihnen ſehr behutſam umge- hen muß. Das Land an ſich ſelbſt iſt uͤberaus fruchtbar und reich von Korn und andern Fruͤchten/ daß ſie nicht nur eigenes uͤberfluͤßiges Außkommen/ ſondern auch noch anders wohin ein Ziemliches zu verfahren haben. Uber dem giebt es aller hand Arthen von wilden und zahmen Thieren/ der Fluß aber ſpeiſet ſie mit den ſchoͤnſten Fi- ſchen/ ſo daß ſie auch ohne Huͤlffe eines Menſchen nicht den geringſten Mangel an Lebens-Mitteln ſpuͤren. Sehet ihr demnach was ich von dieſen beyden maͤchtigen Laͤndern Jabi und Adom habe ſagen koͤn- nen/ dannenhero will ich anitzo ſchlieſſen/ und nach An-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/54
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/54>, abgerufen am 28.11.2024.