Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. Jedoch rauchen dergleichen Taback nur diejenige Beyderseits Geschlechte so Mannes als Weibes Seynd demnach mein Herr unsere Taback- lein/
des Landes Gvinea. Jedoch rauchen dergleichen Taback nur diejenige Beyderſeits Geſchlechte ſo Mannes als Weibes Seynd demnach mein Herr unſere Taback- lein/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0415" n="363"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi> </fw><lb/> <p>Jedoch rauchen dergleichen Taback nur diejenige<lb/> Mohren ſo etwas tieff im Lande wohnen/ denn dieſe ſo<lb/> unter unſerm Regiment/ und mit den Weiſſen viel ver-<lb/> kehrende/ lauter Portugieſiſch oder Braſilianiſch Gut<lb/> brauchen/ welches in etwas ertraͤglicheꝛn und wenigern<lb/> Geſtanck verurſachet.</p><lb/> <p>Beyderſeits Geſchlechte ſo Mannes als Weibes<lb/> Perſonen/ ſeynd ungemeine Liebhaber davon/ ſo gar<lb/> daß ſie die geringſte Schwuͤrigkeit machen/ den letzten<lb/> Heller davor auszugeben/ ja viel lieber hungern/ wel-<lb/> ches denn bißweilen eine ſolche Theurung im Taback<lb/> verurſachet/ daß ſie vor ein Klaffter Portugieſiſch Gut/<lb/> ſo noch kein Pfund ausmachet/ einen Gulden/ <hi rendition="#aq">Eſter-<lb/> lin</hi> oder Thaler in Silber Geld vor dergleichen lum-<lb/> penen Waare bezahlen.</p><lb/> <p>Seynd demnach mein Herr unſere Taback-<lb/> Schmaucher vielmehr Lobens werth die einen guten<lb/> Verginiſchen Taback oder Verginiſche Blaͤtter ge-<lb/> brauchen/ andere aber was rechte dumme unwiſſende<lb/> Leute unter uns ſeynd/ und mit dem lumpenen <hi rendition="#aq">Amers-<lb/> forter</hi> Gut ſich behelffen/ wolte ich wuͤnſchen daß ſie<lb/> zur Straff ihrer verkehrten und verderbten Natur<lb/> Zeit ihres Lebens keinen andern Taback haͤtten als<lb/> dieſen Mohren Taback/ den Sonntag und Feſt-Ta-<lb/> ge aber mit Braſilianiſchen zu frieden ſeyn muͤſten/<lb/> doch mit dem Beding daß ſie von aller braven Taback-<lb/> Schmaucher <hi rendition="#aq">Compagnie</hi> ausgeſchloſſen ſeyn muͤ-<lb/> ſten. Dieſes oben hin geſagt/ es waͤchſet demnach<lb/> hieſiger Taback in Pflantzen zwey Fuß hoch/ mit zwey<lb/> bis drey Qveer-Haͤnde langen und einer Hand brei-<lb/> ten Blaͤttern/ die Blumen ſeynd weiß wie kleine Gloͤck-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lein/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [363/0415]
des Landes Gvinea.
Jedoch rauchen dergleichen Taback nur diejenige
Mohren ſo etwas tieff im Lande wohnen/ denn dieſe ſo
unter unſerm Regiment/ und mit den Weiſſen viel ver-
kehrende/ lauter Portugieſiſch oder Braſilianiſch Gut
brauchen/ welches in etwas ertraͤglicheꝛn und wenigern
Geſtanck verurſachet.
Beyderſeits Geſchlechte ſo Mannes als Weibes
Perſonen/ ſeynd ungemeine Liebhaber davon/ ſo gar
daß ſie die geringſte Schwuͤrigkeit machen/ den letzten
Heller davor auszugeben/ ja viel lieber hungern/ wel-
ches denn bißweilen eine ſolche Theurung im Taback
verurſachet/ daß ſie vor ein Klaffter Portugieſiſch Gut/
ſo noch kein Pfund ausmachet/ einen Gulden/ Eſter-
lin oder Thaler in Silber Geld vor dergleichen lum-
penen Waare bezahlen.
Seynd demnach mein Herr unſere Taback-
Schmaucher vielmehr Lobens werth die einen guten
Verginiſchen Taback oder Verginiſche Blaͤtter ge-
brauchen/ andere aber was rechte dumme unwiſſende
Leute unter uns ſeynd/ und mit dem lumpenen Amers-
forter Gut ſich behelffen/ wolte ich wuͤnſchen daß ſie
zur Straff ihrer verkehrten und verderbten Natur
Zeit ihres Lebens keinen andern Taback haͤtten als
dieſen Mohren Taback/ den Sonntag und Feſt-Ta-
ge aber mit Braſilianiſchen zu frieden ſeyn muͤſten/
doch mit dem Beding daß ſie von aller braven Taback-
Schmaucher Compagnie ausgeſchloſſen ſeyn muͤ-
ſten. Dieſes oben hin geſagt/ es waͤchſet demnach
hieſiger Taback in Pflantzen zwey Fuß hoch/ mit zwey
bis drey Qveer-Haͤnde langen und einer Hand brei-
ten Blaͤttern/ die Blumen ſeynd weiß wie kleine Gloͤck-
lein/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/415 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 363. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/415>, abgerufen am 31.07.2024. |