Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung die nach Gvinea reisen/ kaum eines dieselbige einmahlzu sehen bekommt. Dieses sind also alle Frucht-tragende Bäume von Damit ich nun auf mein voriges komme/ ist dieses Einige sind von sich selbst so schön gewachsen/ daß Gän-
Beſchreibung die nach Gvinea reiſen/ kaum eines dieſelbige einmahlzu ſehen bekommt. Dieſes ſind alſo alle Frucht-tragende Baͤume von Damit ich nun auf mein voriges komme/ iſt dieſes Einige ſind von ſich ſelbſt ſo ſchoͤn gewachſen/ daß Gaͤn-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0400" n="348"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> die nach <hi rendition="#aq">Gvinea</hi> reiſen/ kaum eines dieſelbige einmahl<lb/> zu ſehen bekommt.</p><lb/> <p>Dieſes ſind alſo alle Frucht-tragende Baͤume von<lb/><hi rendition="#aq">Gvinea,</hi> nemlich auf der Seite/ welche die Gold-<lb/> Seite genennet wird; will demnach von einigen wil-<lb/> den Baͤumen etwas hinzu thun/ vorhero aber noch ei-<lb/> nes zweyten Jrrthums den Herrn <hi rendition="#aq">Foqvenbrog</hi><lb/> uͤber fuͤhren/ da er faͤlſchlich melden wollen/ es ſey we-<lb/> der Baum/ Blatt noch einiges Kraut bey <hi rendition="#aq">Elmina</hi><lb/> und einigen Meilen daherum zu ſpuͤhren; welches<lb/> doch mit der Warheit gantz nicht uͤbereinkommt/ aller-<lb/> maſſen ohne diejenigen Baͤume ſo rund um <hi rendition="#aq">Elmina</hi><lb/> auf denen Bergen ſtehen/ ſich laͤngſt dem kleinen Bach<lb/> friſches Waſſers/ welcher nur eine halbe Stunde von<lb/> hier/ viele groſſe und ſchoͤne Baͤume finden; folglich<lb/> das Anſehen hat/ ob ſey dieſer <hi rendition="#aq">Autor</hi> in Anſehung die-<lb/> ſes Landes allzu partheyiſch geweſen. Zwar ſeynd ſie<lb/> zu <hi rendition="#aq">Elmina</hi> nicht ſo haͤuffig als in andern Oertern/ bey<lb/> weiten aber ſo gar von Baͤumen nicht entbloͤſſet/ daß<lb/> man ſo veraͤchtlich davon zu ſchreiben Urſach haͤtte.</p><lb/> <p>Damit ich nun auf mein voriges komme/ iſt dieſes<lb/> Land mit groſſen und kleinen Baͤumen an einem Ort<lb/> mehr/ am andern weniger angefuͤllet/ durch deren<lb/> Menge und viele Schatten hieſige ungeſunde Lufft ein<lb/> merckliches gebeſſert wird/ ſo daß diejenige/ welche<lb/> Luſts halber das Land durchreiſen/ hierunter ihr voll-<lb/> kommenes Vergnuͤgen empfinden/ und derer Reiſen<lb/> Unluſten dadurch vergeſſen.</p><lb/> <p>Einige ſind von ſich ſelbſt ſo ſchoͤn gewachſen/ daß<lb/> keine Kunſt dergleichen hervor bringen koͤnte/ angeſe-<lb/> hen einige ſo dick und von dem vielen groſſen Laub ſo<lb/> ſchatticht werden/ daß ſie die trefflichſten Spatzier-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gaͤn-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [348/0400]
Beſchreibung
die nach Gvinea reiſen/ kaum eines dieſelbige einmahl
zu ſehen bekommt.
Dieſes ſind alſo alle Frucht-tragende Baͤume von
Gvinea, nemlich auf der Seite/ welche die Gold-
Seite genennet wird; will demnach von einigen wil-
den Baͤumen etwas hinzu thun/ vorhero aber noch ei-
nes zweyten Jrrthums den Herrn Foqvenbrog
uͤber fuͤhren/ da er faͤlſchlich melden wollen/ es ſey we-
der Baum/ Blatt noch einiges Kraut bey Elmina
und einigen Meilen daherum zu ſpuͤhren; welches
doch mit der Warheit gantz nicht uͤbereinkommt/ aller-
maſſen ohne diejenigen Baͤume ſo rund um Elmina
auf denen Bergen ſtehen/ ſich laͤngſt dem kleinen Bach
friſches Waſſers/ welcher nur eine halbe Stunde von
hier/ viele groſſe und ſchoͤne Baͤume finden; folglich
das Anſehen hat/ ob ſey dieſer Autor in Anſehung die-
ſes Landes allzu partheyiſch geweſen. Zwar ſeynd ſie
zu Elmina nicht ſo haͤuffig als in andern Oertern/ bey
weiten aber ſo gar von Baͤumen nicht entbloͤſſet/ daß
man ſo veraͤchtlich davon zu ſchreiben Urſach haͤtte.
Damit ich nun auf mein voriges komme/ iſt dieſes
Land mit groſſen und kleinen Baͤumen an einem Ort
mehr/ am andern weniger angefuͤllet/ durch deren
Menge und viele Schatten hieſige ungeſunde Lufft ein
merckliches gebeſſert wird/ ſo daß diejenige/ welche
Luſts halber das Land durchreiſen/ hierunter ihr voll-
kommenes Vergnuͤgen empfinden/ und derer Reiſen
Unluſten dadurch vergeſſen.
Einige ſind von ſich ſelbſt ſo ſchoͤn gewachſen/ daß
keine Kunſt dergleichen hervor bringen koͤnte/ angeſe-
hen einige ſo dick und von dem vielen groſſen Laub ſo
ſchatticht werden/ daß ſie die trefflichſten Spatzier-
Gaͤn-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/400 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/400>, abgerufen am 08.07.2024. |