Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. fressen würde/ indem sie einander mit der grösten Fu-rie anfallen/ auch mit ihrem Schwantz welchen sie mit den Kopf über den Wasser halten/ so entsetzliche Strei- che einander versetzen/ daß das gantze Meer darvon rauschet. Es muß aber ein solcher Hay oder Requiem wenn Wenn sie gefangen werden/ und zwar mit einem Daß sie aber in dem Gold Lande denen Menschen Ohngeachtet daß nun oberwehnte Thiere so gefräs- Ca-
des Landes Gvinea. freſſen wuͤrde/ indem ſie einander mit der groͤſten Fu-rie anfallen/ auch mit ihrem Schwantz welchen ſie mit den Kopf uͤber den Waſſer halten/ ſo entſetzliche Strei- che einander verſetzen/ daß das gantze Meer darvon rauſchet. Es muß aber ein ſolcher Hay oder Requiem wenn Wenn ſie gefangen werden/ und zwar mit einem Daß ſie aber in dem Gold Lande denen Menſchen Ohngeachtet daß nun oberwehnte Thiere ſo gefraͤſ- Ca-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0387" n="335"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> freſſen wuͤrde/ indem ſie einander mit der groͤſten <hi rendition="#aq">Fu-<lb/> rie</hi> anfallen/ auch mit ihrem Schwantz welchen ſie mit<lb/> den Kopf uͤber den Waſſer halten/ ſo entſetzliche Strei-<lb/> che einander verſetzen/ daß das gantze Meer darvon<lb/> rauſchet.</p><lb/> <p>Es muß aber ein ſolcher <hi rendition="#aq">Hay</hi> oder <hi rendition="#aq">Requiem</hi> wenn<lb/> er ſeine Beute erhaſchen will/ ſich gantz umkehren und<lb/> auf den Ruͤcken legen/ weil ſein Schlund gerade un-<lb/> ter dem Kopff/ und von dem Ruͤſſel in etwas entfernet<lb/> iſt/ ſo daß er von oben unmoͤglich etwas beruͤhren/<lb/> vielweniger einſchlucken koͤnne.</p><lb/> <p>Wenn ſie gefangen werden/ und zwar mit einem<lb/> Thau uͤber Boort geworffen/ muß man ziemlich weit<lb/> davon ſeyn/ denn ſonſten er ohne der ſcharffen Zaͤhne/<lb/> mit dem Schwantz darinn er groſſe Staͤrcke hat/ un-<lb/> gemeine Schlaͤge austheilen kan.</p><lb/> <p>Daß ſie aber in dem Gold Lande denen Menſchen<lb/> nichts boͤſes thun/ glaube ich daher zu kommen/ weil<lb/> allda gnugſames Fraßwerck von unterſchiedlichen klei-<lb/> nen Fiſchen zu finden/ hergegen in <hi rendition="#aq">Ardra</hi> und <hi rendition="#aq">Fida</hi><lb/> dergleichen nicht bekommen/ folglich an die Menſchen<lb/> ſich machen muͤſſen/ im Fall ſie nicht Hungers ſterben<lb/> wollen/ ſie muͤſſen auch trefflichen Geſchmack darin-<lb/> nen finden/ weil ſie unſern dort abſegelnden Schiffen<lb/> 3. bis 4. Wochen lang in der Naͤhe folgen/ um zu ſe-<lb/> hen ob nicht irgend ein oder ander Sclave uͤber Boort<lb/> ſpringen muß.</p><lb/> <p>Ohngeachtet daß nun oberwehnte Thiere ſo gefraͤſ-<lb/> ſig und ſo gefaͤhrlich ſeyn wie ihr vernommen/ hat man<lb/> mir nichts deſtoweniger folgende Hiſtorie vor gantz ge-<lb/> wiſſe Wahrheit erzehlen wollen. Daß nemlich zu<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Ca-</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [335/0387]
des Landes Gvinea.
freſſen wuͤrde/ indem ſie einander mit der groͤſten Fu-
rie anfallen/ auch mit ihrem Schwantz welchen ſie mit
den Kopf uͤber den Waſſer halten/ ſo entſetzliche Strei-
che einander verſetzen/ daß das gantze Meer darvon
rauſchet.
Es muß aber ein ſolcher Hay oder Requiem wenn
er ſeine Beute erhaſchen will/ ſich gantz umkehren und
auf den Ruͤcken legen/ weil ſein Schlund gerade un-
ter dem Kopff/ und von dem Ruͤſſel in etwas entfernet
iſt/ ſo daß er von oben unmoͤglich etwas beruͤhren/
vielweniger einſchlucken koͤnne.
Wenn ſie gefangen werden/ und zwar mit einem
Thau uͤber Boort geworffen/ muß man ziemlich weit
davon ſeyn/ denn ſonſten er ohne der ſcharffen Zaͤhne/
mit dem Schwantz darinn er groſſe Staͤrcke hat/ un-
gemeine Schlaͤge austheilen kan.
Daß ſie aber in dem Gold Lande denen Menſchen
nichts boͤſes thun/ glaube ich daher zu kommen/ weil
allda gnugſames Fraßwerck von unterſchiedlichen klei-
nen Fiſchen zu finden/ hergegen in Ardra und Fida
dergleichen nicht bekommen/ folglich an die Menſchen
ſich machen muͤſſen/ im Fall ſie nicht Hungers ſterben
wollen/ ſie muͤſſen auch trefflichen Geſchmack darin-
nen finden/ weil ſie unſern dort abſegelnden Schiffen
3. bis 4. Wochen lang in der Naͤhe folgen/ um zu ſe-
hen ob nicht irgend ein oder ander Sclave uͤber Boort
ſpringen muß.
Ohngeachtet daß nun oberwehnte Thiere ſo gefraͤſ-
ſig und ſo gefaͤhrlich ſeyn wie ihr vernommen/ hat man
mir nichts deſtoweniger folgende Hiſtorie vor gantz ge-
wiſſe Wahrheit erzehlen wollen. Daß nemlich zu
Ca-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/387 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/387>, abgerufen am 31.07.2024. |