Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung Zwar könnte ich noch von andern mehrern Fischen Endlich will ich noch ein weniges von drey grossen Die ersten und grösten werden hier sowol als an- Zweytens seynd die so genandte Schwerdfische/ einer
Beſchreibung Zwar koͤnnte ich noch von andern mehrern Fiſchen Endlich will ich noch ein weniges von drey groſſen Die erſten und groͤſten werden hier ſowol als an- Zweytens ſeynd die ſo genandte Schwerdfiſche/ einer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0384" n="332"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Beſchreibung</hi> </fw><lb/> <p>Zwar koͤnnte ich noch von andern mehrern Fiſchen<lb/> etwas melden/ wenn ich mir nicht vorgenommen derer<lb/> beſten allein zu gedencken; will dahero dieſes noch hinzu-<lb/> thun/ daß Liebhaber von Fiſchen (davor ich mich auch<lb/> ausgebe) allhie ihr Genuͤgen finden koͤnnen. Vor 5.<lb/> oder 6. Schilling kan man ſich vollkommen ſatt eſſen/<lb/> ja ein Soldat oder wer zu erſt kommt/ vor die Helffte/<lb/> und noch weniger Geld. Verſtehet zu rechter Zeit/ da<lb/> der Fiſch gemein iſt; denn bisweilen ſie theils in theu-<lb/> rer/ theils wohlfeiler Zeit/ wol um die Helffte Geld<lb/> koſtbahrer ſeynd. Alsdenn aber iſts erbaͤrmlich anzu-<lb/> ſehen/ wenn der Fiſchfang ſo gar ſchlecht/ wie kuͤmmer-<lb/> lich die gemeinen Leute ſich behelffen/ welches gemei-<lb/> niglich in der boͤſen Zeit/ oder wie man ſaget im Win-<lb/> ter zu geſchehen pfleget/ in andern Jahres-Zeiten aber<lb/> findet ſich bald dieſer bald jener Fiſch/ ſo daß alsdenn<lb/> der gemeine Mann keine Noth hat.</p><lb/> <p>Endlich will ich noch ein weniges von drey groſſen<lb/> hier befindlichen Fiſchen hinzufuͤgen/ weilen ſelbige<lb/> wegen ihrer Seltſamkeit mit Stillſchweigen nicht vor-<lb/> bey zugehen.</p><lb/> <p>Die erſten und groͤſten werden hier ſowol als an-<lb/> derswo in Niederteutſch Noordkapers genennet/ da-<lb/> von ich anderswo beſſere Gelegenheit haben werde zu<lb/> reden/ dahero nur dieſes ſagen will/ daß wenn es ſchoͤn<lb/> Wetter/ und in der rechten Fiſch-Zeit iſt/ dieſer Fiſch<lb/> gantz nahe an den Strand gehet/ allwo die uͤbrige Fi-<lb/> ſche ingeſamt nach Bericht derer Mohren ſich haͤuf-<lb/> fig und in groſſer Furcht (daß ich alſo rede) einfinden/<lb/> ſo gar/ daß ſchier kein einiger im Meer bleibt.</p><lb/> <p>Zweytens ſeynd die ſo genandte Schwerdfiſche/<lb/> weil ſie vorn an der Naſen ein plattes Bein haben<lb/> <fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [332/0384]
Beſchreibung
Zwar koͤnnte ich noch von andern mehrern Fiſchen
etwas melden/ wenn ich mir nicht vorgenommen derer
beſten allein zu gedencken; will dahero dieſes noch hinzu-
thun/ daß Liebhaber von Fiſchen (davor ich mich auch
ausgebe) allhie ihr Genuͤgen finden koͤnnen. Vor 5.
oder 6. Schilling kan man ſich vollkommen ſatt eſſen/
ja ein Soldat oder wer zu erſt kommt/ vor die Helffte/
und noch weniger Geld. Verſtehet zu rechter Zeit/ da
der Fiſch gemein iſt; denn bisweilen ſie theils in theu-
rer/ theils wohlfeiler Zeit/ wol um die Helffte Geld
koſtbahrer ſeynd. Alsdenn aber iſts erbaͤrmlich anzu-
ſehen/ wenn der Fiſchfang ſo gar ſchlecht/ wie kuͤmmer-
lich die gemeinen Leute ſich behelffen/ welches gemei-
niglich in der boͤſen Zeit/ oder wie man ſaget im Win-
ter zu geſchehen pfleget/ in andern Jahres-Zeiten aber
findet ſich bald dieſer bald jener Fiſch/ ſo daß alsdenn
der gemeine Mann keine Noth hat.
Endlich will ich noch ein weniges von drey groſſen
hier befindlichen Fiſchen hinzufuͤgen/ weilen ſelbige
wegen ihrer Seltſamkeit mit Stillſchweigen nicht vor-
bey zugehen.
Die erſten und groͤſten werden hier ſowol als an-
derswo in Niederteutſch Noordkapers genennet/ da-
von ich anderswo beſſere Gelegenheit haben werde zu
reden/ dahero nur dieſes ſagen will/ daß wenn es ſchoͤn
Wetter/ und in der rechten Fiſch-Zeit iſt/ dieſer Fiſch
gantz nahe an den Strand gehet/ allwo die uͤbrige Fi-
ſche ingeſamt nach Bericht derer Mohren ſich haͤuf-
fig und in groſſer Furcht (daß ich alſo rede) einfinden/
ſo gar/ daß ſchier kein einiger im Meer bleibt.
Zweytens ſeynd die ſo genandte Schwerdfiſche/
weil ſie vorn an der Naſen ein plattes Bein haben
einer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/384 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 332. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/384>, abgerufen am 31.07.2024. |