Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. Jch schreite nunmehro von den vierfüssigen Thie- Erstens kommen die Hühner als unter den geflü- Zu Axim und anderwerts sind sie klein/ aber auch Den folgen die zahme Enten/ welche nur vor we- Helff[-]
des Landes Gvinea. Jch ſchreite nunmehro von den vierfuͤſſigen Thie- Erſtens kommen die Huͤhner als unter den gefluͤ- Zu Axim und anderwerts ſind ſie klein/ aber auch Den folgen die zahme Enten/ welche nur vor we- Helff[-]
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0327" n="283"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi> </fw><lb/> <p>Jch ſchreite nunmehro von den vierfuͤſſigen Thie-<lb/> ren zu dem Gevoͤgel/ dabey ich in Anſehung ihres we-<lb/> nigen Unterſcheids mich nicht lange aufzuhalten ge-<lb/> dencke/ indem wir nur von Huͤhnern/ Enten/ Welſchen-<lb/> hahnen und Tauben wiſſen/ da dieſe zwey letzteren<lb/> einig und allein in unſerer Gewalt ſtehen/ und die<lb/> Mohren nicht eines einigen Stuͤckes Herr ſeynd.</p><lb/> <p>Erſtens kommen die Huͤhner als unter den gefluͤ-<lb/> gelten Hauffen die gemeinſten/ ſelbige ſind in Frie-<lb/> dens-Zeit durchs gantze Land ſehr haͤuffig; denn in<lb/> Krieges-Zeit/ oder bey Anfang deſſelbigen/ ſcheinet es<lb/> man wolle dieſe arme Thiere dem bevorſtehenden Un-<lb/> gluͤck entziehen/ und bekommt man alſo kein einiges zu<lb/> ſehen/ da man jener Warnung trefflich nachkommt:<lb/><hi rendition="#aq">Boer bergt uve hoenders, de kriegers koomen;</hi><lb/> das iſt/ Bauer verwahr deine Huͤhner die Soldaten<lb/> kommen. So daß wenn in Friedens-Zeit vier Huͤh-<lb/> ner um einen Thaler erkaufft werden/ man gerne vor<lb/> denſelben Preiß mit der Helffte vergnuͤget waͤre/ da-<lb/> ferne ſie in Krieges-Zeit zu bekommen waͤren.</p><lb/> <p>Zu <hi rendition="#aq">Axim</hi> und anderwerts ſind ſie klein/ aber auch<lb/> ſehr fett und ſchoͤn. Hingegen zu <hi rendition="#aq">Elmina</hi> und da<lb/> her um/ theils ſehr wenige/ theils auch ungemein duͤrre<lb/> und mager/ ja ſo wenig von Fleiſch/ daß einer der ſtar-<lb/> cke Mahlzeiten zu thun gewohnet/ wenn er ihrer drey<lb/> ſchon im Leibe haͤtte/ ſich noch wol nach mehreren um-<lb/> ſehen doͤrffte.</p><lb/> <p>Den folgen die zahme Enten/ welche nur vor we-<lb/> nig Jahren hie zu Lande bekandt worden/ kan auch bis<lb/><hi rendition="#aq">dato</hi> nicht wiſſen/ wer ſie mag herein gebracht haben/<lb/> ſelbige haben nicht die geringſte Gemeinſchafft oder<lb/> Aͤhnlichkeit mit denen in <hi rendition="#aq">Europa,</hi> indem ſie wol die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Helff<supplied>-</supplied></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [283/0327]
des Landes Gvinea.
Jch ſchreite nunmehro von den vierfuͤſſigen Thie-
ren zu dem Gevoͤgel/ dabey ich in Anſehung ihres we-
nigen Unterſcheids mich nicht lange aufzuhalten ge-
dencke/ indem wir nur von Huͤhnern/ Enten/ Welſchen-
hahnen und Tauben wiſſen/ da dieſe zwey letzteren
einig und allein in unſerer Gewalt ſtehen/ und die
Mohren nicht eines einigen Stuͤckes Herr ſeynd.
Erſtens kommen die Huͤhner als unter den gefluͤ-
gelten Hauffen die gemeinſten/ ſelbige ſind in Frie-
dens-Zeit durchs gantze Land ſehr haͤuffig; denn in
Krieges-Zeit/ oder bey Anfang deſſelbigen/ ſcheinet es
man wolle dieſe arme Thiere dem bevorſtehenden Un-
gluͤck entziehen/ und bekommt man alſo kein einiges zu
ſehen/ da man jener Warnung trefflich nachkommt:
Boer bergt uve hoenders, de kriegers koomen;
das iſt/ Bauer verwahr deine Huͤhner die Soldaten
kommen. So daß wenn in Friedens-Zeit vier Huͤh-
ner um einen Thaler erkaufft werden/ man gerne vor
denſelben Preiß mit der Helffte vergnuͤget waͤre/ da-
ferne ſie in Krieges-Zeit zu bekommen waͤren.
Zu Axim und anderwerts ſind ſie klein/ aber auch
ſehr fett und ſchoͤn. Hingegen zu Elmina und da
her um/ theils ſehr wenige/ theils auch ungemein duͤrre
und mager/ ja ſo wenig von Fleiſch/ daß einer der ſtar-
cke Mahlzeiten zu thun gewohnet/ wenn er ihrer drey
ſchon im Leibe haͤtte/ ſich noch wol nach mehreren um-
ſehen doͤrffte.
Den folgen die zahme Enten/ welche nur vor we-
nig Jahren hie zu Lande bekandt worden/ kan auch bis
dato nicht wiſſen/ wer ſie mag herein gebracht haben/
ſelbige haben nicht die geringſte Gemeinſchafft oder
Aͤhnlichkeit mit denen in Europa, indem ſie wol die
Helff-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/327 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/327>, abgerufen am 31.07.2024. |