Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung machen/ was ihre Geistliche im Kriege fürAnsehen haben/ was sie für Waffen brau- chen/ wie mächtig ihre Könige/ und in was Ehre sie stehen/ was und wie hoch ihre Ein- künffte/ was einige arme Leute sich unter ihnen finden/ wie ihre Kinder so übel erzo- gen/ und endlich worin das Ammt des Köni- ges oder einer andern vornehmen Persohn bestehe. Mein Herr! JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr des-
Beſchreibung machen/ was ihre Geiſtliche im Kriege fuͤrAnſehen haben/ was ſie fuͤr Waffen brau- chen/ wie maͤchtig ihre Koͤnige/ und in was Ehre ſie ſtehen/ was und wie hoch ihre Ein- kuͤnffte/ was einige arme Leute ſich unter ihnen finden/ wie ihre Kinder ſo uͤbel erzo- gen/ und endlich worin das Am̃t des Koͤni- ges oder einer andern vornehmen Perſohn beſtehe. Mein Herr! JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr des-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <argument> <p><pb facs="#f0242" n="198"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> machen/ was ihre Geiſtliche im Kriege fuͤr<lb/> Anſehen haben/ was ſie fuͤr Waffen brau-<lb/> chen/ wie maͤchtig ihre Koͤnige/ und in was<lb/> Ehre ſie ſtehen/ was und wie hoch ihre Ein-<lb/> kuͤnffte/ was einige arme Leute ſich unter<lb/> ihnen finden/ wie ihre Kinder ſo uͤbel erzo-<lb/> gen/ und endlich worin das Am̃t des Koͤni-<lb/><hi rendition="#c">ges oder einer andern vornehmen<lb/> Perſohn beſtehe.</hi></p> </argument><lb/> <opener> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </hi> </salute> </opener><lb/> <p><hi rendition="#in">J</hi>Ch habe einen Brief vom 4. <hi rendition="#aq">Octob.</hi> welchen ihr<lb/> mir zuzuſenden die Ehre gegeben/ eigen-haͤndig<lb/> empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier<lb/> angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches<lb/> mit allem Recht ſolchen Nahmen zu tragen durch ſei-<lb/> ne geſchwinde Reyſe ſattſam bezeuget hat/ nur waͤre<lb/> zu wuͤnſchen/ daß zu gewiſſer Zeit derſelbige etwas<lb/> langſamer fliegen moͤchte/ wenn ihn nemlich unſere<lb/> Schiffe verfolgen/ denn aber ſcheinet er an ſtatt zwey<lb/> gar vier Fluͤgel zu haben/ und im Augenblick auſſer<lb/> dem Geſicht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn<lb/> niemahls koͤnnen einholen/ ſo will ich ihm eine gluͤckli-<lb/> che Reyſe wuͤnſchen. Jch habe daraus mit nicht ge-<lb/> ringem Vergnuͤgen erſehen/ daß ihr allbereit vier von<lb/> meinen Briefen ſo von dieſem Lande handeln erhalten/<lb/> und inſonderheit weil ihr geſtehet/ daß euch die Be-<lb/> ſchreibung des Krieges von <hi rendition="#aq">Commani</hi> nicht unange-<lb/> nehm geweſen. Jhr geſtehet auch fuͤr meine gehabte<lb/> Muͤhe Danck ſchuldig zu ſeyn/ gleichwol verlanget ihr<lb/> auf eben ſelbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet<lb/> <fw place="bottom" type="catch">des-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [198/0242]
Beſchreibung
machen/ was ihre Geiſtliche im Kriege fuͤr
Anſehen haben/ was ſie fuͤr Waffen brau-
chen/ wie maͤchtig ihre Koͤnige/ und in was
Ehre ſie ſtehen/ was und wie hoch ihre Ein-
kuͤnffte/ was einige arme Leute ſich unter
ihnen finden/ wie ihre Kinder ſo uͤbel erzo-
gen/ und endlich worin das Am̃t des Koͤni-
ges oder einer andern vornehmen
Perſohn beſtehe.
Mein Herr!
JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr
mir zuzuſenden die Ehre gegeben/ eigen-haͤndig
empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier
angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches
mit allem Recht ſolchen Nahmen zu tragen durch ſei-
ne geſchwinde Reyſe ſattſam bezeuget hat/ nur waͤre
zu wuͤnſchen/ daß zu gewiſſer Zeit derſelbige etwas
langſamer fliegen moͤchte/ wenn ihn nemlich unſere
Schiffe verfolgen/ denn aber ſcheinet er an ſtatt zwey
gar vier Fluͤgel zu haben/ und im Augenblick auſſer
dem Geſicht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn
niemahls koͤnnen einholen/ ſo will ich ihm eine gluͤckli-
che Reyſe wuͤnſchen. Jch habe daraus mit nicht ge-
ringem Vergnuͤgen erſehen/ daß ihr allbereit vier von
meinen Briefen ſo von dieſem Lande handeln erhalten/
und inſonderheit weil ihr geſtehet/ daß euch die Be-
ſchreibung des Krieges von Commani nicht unange-
nehm geweſen. Jhr geſtehet auch fuͤr meine gehabte
Muͤhe Danck ſchuldig zu ſeyn/ gleichwol verlanget ihr
auf eben ſelbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet
des-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/242 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/242>, abgerufen am 31.07.2024. |