Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung dere verboten gewisses Fleisch zu essen/ der eine mußkein Schaaff- der andere kein Ziegen- der dritte kein Schweine- der vierte kein Kühefleisch zu sich nehmen/ und also folglich in übrigen Fleisch-Speisen sich ver- halten/ und solches nicht nur einen Tag/ Monat oder Jahr/ sondern die gantze Lebenszeit über. Was wol- len demnach die Römischen auf das Alterthum ihrer Religion sich steunen/ die Mohren gehen ihnen weit zuvor/ denn gefraget seynde warum sie dieses oder je- nes Fleisch nicht essen/ geben sie zur Antwort/ es hät- ten solches ihre Vorfahren auch nicht gegessen/ und verstehen dadurch diejenige/ welche lange Jahre vor ihnen/ und vor Erschaffung der Welt gelebet/ so daß sie dieses durch mündliche Erzehlung von Geschlecht auf Geschlecht erlernet. Darum folget der Sohn dem Vater/ die Tochter der Mutter/ das ist der Sohn isset nicht was dem Vater/ die Tochter was der Mut- ter verboten/ und nehmen das so genau in acht/ daß sie auf allerhand Art und Weise davon nicht abzubrin- gen seynd. Jch habe allbereit oben erinnert/ was das Wort Was sie aber durch ihren Götzen oder Fetichen decken
Beſchreibung dere verboten gewiſſes Fleiſch zu eſſen/ der eine mußkein Schaaff- der andere kein Ziegen- der dritte kein Schweine- der vierte kein Kuͤhefleiſch zu ſich nehmen/ und alſo folglich in uͤbrigen Fleiſch-Speiſen ſich ver- halten/ und ſolches nicht nur einen Tag/ Monat oder Jahr/ ſondern die gantze Lebenszeit uͤber. Was wol- len demnach die Roͤmiſchen auf das Alterthum ihrer Religion ſich ſteunen/ die Mohren gehen ihnen weit zuvor/ denn gefraget ſeynde warum ſie dieſes oder je- nes Fleiſch nicht eſſen/ geben ſie zur Antwort/ es haͤt- ten ſolches ihre Vorfahren auch nicht gegeſſen/ und verſtehen dadurch diejenige/ welche lange Jahre vor ihnen/ und vor Erſchaffung der Welt gelebet/ ſo daß ſie dieſes durch muͤndliche Erzehlung von Geſchlecht auf Geſchlecht erlernet. Darum folget der Sohn dem Vater/ die Tochter der Mutter/ das iſt der Sohn iſſet nicht was dem Vater/ die Tochter was der Mut- ter verboten/ und nehmen das ſo genau in acht/ daß ſie auf allerhand Art und Weiſe davon nicht abzubrin- gen ſeynd. Jch habe allbereit oben erinnert/ was das Wort Was ſie aber durch ihren Goͤtzen oder Fetichen decken
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0232" n="188"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> dere verboten gewiſſes Fleiſch zu eſſen/ der eine muß<lb/> kein Schaaff- der andere kein Ziegen- der dritte kein<lb/> Schweine- der vierte kein Kuͤhefleiſch zu ſich nehmen/<lb/> und alſo folglich in uͤbrigen Fleiſch-Speiſen ſich ver-<lb/> halten/ und ſolches nicht nur einen Tag/ Monat oder<lb/> Jahr/ ſondern die gantze Lebenszeit uͤber. Was wol-<lb/> len demnach die Roͤmiſchen auf das Alterthum ihrer<lb/><hi rendition="#aq">Religion</hi> ſich ſteunen/ die Mohren gehen ihnen weit<lb/> zuvor/ denn gefraget ſeynde warum ſie dieſes oder je-<lb/> nes Fleiſch nicht eſſen/ geben ſie zur Antwort/ es haͤt-<lb/> ten ſolches ihre Vorfahren auch nicht gegeſſen/ und<lb/> verſtehen dadurch diejenige/ welche lange Jahre vor<lb/> ihnen/ und vor Erſchaffung der Welt gelebet/ ſo daß<lb/> ſie dieſes durch muͤndliche Erzehlung von Geſchlecht<lb/> auf Geſchlecht erlernet. Darum folget der Sohn<lb/> dem Vater/ die Tochter der Mutter/ das iſt der Sohn<lb/> iſſet nicht was dem Vater/ die Tochter was der Mut-<lb/> ter verboten/ und nehmen das ſo genau in acht/ daß ſie<lb/> auf allerhand Art und Weiſe davon nicht abzubrin-<lb/> gen ſeynd.</p><lb/> <p>Jch habe allbereit oben erinnert/ was das Wort<lb/><hi rendition="#aq">Fetiche</hi> bedeute/ daß es eigentlich zur <hi rendition="#aq">Religion</hi> ge-<lb/> hoͤrig/ oder wenigſtens daher ſeinen Urſprung nehme.<lb/> Ehe ich anitzo weiter gehe/ und ſage/ was ſie weiter un-<lb/> ter dem Worte verſtehen wollen/ und wie ſie ihre Goͤ-<lb/> tzen abbilden/ muͤſſet ihr mercken/ daß alle diejenigen/<lb/> es mag ſo geringe ſeyn als es immer wolle/ was ſie zu<lb/> Ehren ihres Goͤtzen machen/ <hi rendition="#aq">Fetiche</hi> genennet werde/<lb/> dannenhero auch das Gold/ davon oben Meldung<lb/> geſchehen/ ſeinen Nahmen fuͤhret.</p><lb/> <p>Was ſie aber durch ihren Goͤtzen oder <hi rendition="#aq">Fetichen</hi><lb/> abbilden wollen/ habe ich bis noch zur Zeit nicht ent-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">decken</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [188/0232]
Beſchreibung
dere verboten gewiſſes Fleiſch zu eſſen/ der eine muß
kein Schaaff- der andere kein Ziegen- der dritte kein
Schweine- der vierte kein Kuͤhefleiſch zu ſich nehmen/
und alſo folglich in uͤbrigen Fleiſch-Speiſen ſich ver-
halten/ und ſolches nicht nur einen Tag/ Monat oder
Jahr/ ſondern die gantze Lebenszeit uͤber. Was wol-
len demnach die Roͤmiſchen auf das Alterthum ihrer
Religion ſich ſteunen/ die Mohren gehen ihnen weit
zuvor/ denn gefraget ſeynde warum ſie dieſes oder je-
nes Fleiſch nicht eſſen/ geben ſie zur Antwort/ es haͤt-
ten ſolches ihre Vorfahren auch nicht gegeſſen/ und
verſtehen dadurch diejenige/ welche lange Jahre vor
ihnen/ und vor Erſchaffung der Welt gelebet/ ſo daß
ſie dieſes durch muͤndliche Erzehlung von Geſchlecht
auf Geſchlecht erlernet. Darum folget der Sohn
dem Vater/ die Tochter der Mutter/ das iſt der Sohn
iſſet nicht was dem Vater/ die Tochter was der Mut-
ter verboten/ und nehmen das ſo genau in acht/ daß ſie
auf allerhand Art und Weiſe davon nicht abzubrin-
gen ſeynd.
Jch habe allbereit oben erinnert/ was das Wort
Fetiche bedeute/ daß es eigentlich zur Religion ge-
hoͤrig/ oder wenigſtens daher ſeinen Urſprung nehme.
Ehe ich anitzo weiter gehe/ und ſage/ was ſie weiter un-
ter dem Worte verſtehen wollen/ und wie ſie ihre Goͤ-
tzen abbilden/ muͤſſet ihr mercken/ daß alle diejenigen/
es mag ſo geringe ſeyn als es immer wolle/ was ſie zu
Ehren ihres Goͤtzen machen/ Fetiche genennet werde/
dannenhero auch das Gold/ davon oben Meldung
geſchehen/ ſeinen Nahmen fuͤhret.
Was ſie aber durch ihren Goͤtzen oder Fetichen
abbilden wollen/ habe ich bis noch zur Zeit nicht ent-
decken
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/232 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/232>, abgerufen am 31.07.2024. |