§ 32. Grammatische Grundfunktionen des Wortes in pbo_040.002 poetischer Verwendung.
pbo_040.003 Das Beiwort, die Wurzel des poetischen Vergleiches, pbo_040.004 führt also unmittelbar auf das Wort selbst, den Baugrund pbo_040.005 der Sprache, und zwar ganz folgerichtig auf das Wort in pbo_040.006 seinen beiden grammatischen Grundfunktionen als Substantivpbo_040.007 und als Verbum. Die poetische Sprache zeigt darin schon pbo_040.008 ihre unmittelbare Fühlung mit der Sprachschöpfung, daß sie pbo_040.009 diese lebendigen Triebkräfte der Sprache möglichst zur Geltung pbo_040.010 bringt gegenüber den übrigen erst durch immer schärfere und pbo_040.011 feinere Abstraktion aus ihnen gewonnenen Redeteilen, den pbo_040.012 Vertretern des Urteils und der reinen Kategorien des Denkens. pbo_040.013 Die poetische Sprache umgeht also, ganz verschieden von der pbo_040.014 Sprache der Konvention, Partikeln, Umstands- und Verhältniswörter pbo_040.015 in ihrem trockenen, verallgemeinernden Gebrauch. Sie pbo_040.016 hilft sich lieber mit einer gegenständlichen Beschreibung, einer pbo_040.017 sinnlichen Umschreibung, einem entschiedenen Zusatz. Sie vermeidet pbo_040.018 aus diesem Grunde die hypothetischen Formen des pbo_040.019 Zeitworts in ihrem Abhängigkeitsverhältnis von unterordnenden pbo_040.020 Konjunktionen und zieht die abrupte Einführung des abhängigen pbo_040.021 Verbums vor. Nicht: "ich sage, daß ich es gethan habe" pbo_040.022 sondern "ich sag', ich hab's gethan". Nur aus diesem Grunde pbo_040.023 vermeidet sie das Hilfsverb in seiner rein kategorischen Verwendung pbo_040.024 in der Konjugation. Nur darum giebt sie die damit pbo_040.025 gebildeten Formen des Perfekts, des Passivs gern verkürzt pbo_040.026 mit der Ellipse des Hilfsverbs oder in sinnlicher Verstärkung pbo_040.027 durch ein selbständiges Verb. "Was ich verbrochen" nicht: pbo_040.028 "was ich verbrochen habe." "Versunken und vergessen!" nicht pbo_040.029 "er ist versunken und vergessen", "ihr liegt verödet" statt pbo_040.030 "ihr seid verödet."
pbo_040.001
§ 32. Grammatische Grundfunktionen des Wortes in pbo_040.002 poetischer Verwendung.
pbo_040.003 Das Beiwort, die Wurzel des poetischen Vergleiches, pbo_040.004 führt also unmittelbar auf das Wort selbst, den Baugrund pbo_040.005 der Sprache, und zwar ganz folgerichtig auf das Wort in pbo_040.006 seinen beiden grammatischen Grundfunktionen als Substantivpbo_040.007 und als Verbum. Die poetische Sprache zeigt darin schon pbo_040.008 ihre unmittelbare Fühlung mit der Sprachschöpfung, daß sie pbo_040.009 diese lebendigen Triebkräfte der Sprache möglichst zur Geltung pbo_040.010 bringt gegenüber den übrigen erst durch immer schärfere und pbo_040.011 feinere Abstraktion aus ihnen gewonnenen Redeteilen, den pbo_040.012 Vertretern des Urteils und der reinen Kategorien des Denkens. pbo_040.013 Die poetische Sprache umgeht also, ganz verschieden von der pbo_040.014 Sprache der Konvention, Partikeln, Umstands- und Verhältniswörter pbo_040.015 in ihrem trockenen, verallgemeinernden Gebrauch. Sie pbo_040.016 hilft sich lieber mit einer gegenständlichen Beschreibung, einer pbo_040.017 sinnlichen Umschreibung, einem entschiedenen Zusatz. Sie vermeidet pbo_040.018 aus diesem Grunde die hypothetischen Formen des pbo_040.019 Zeitworts in ihrem Abhängigkeitsverhältnis von unterordnenden pbo_040.020 Konjunktionen und zieht die abrupte Einführung des abhängigen pbo_040.021 Verbums vor. Nicht: „ich sage, daß ich es gethan habe“ pbo_040.022 sondern „ich sag', ich hab's gethan“. Nur aus diesem Grunde pbo_040.023 vermeidet sie das Hilfsverb in seiner rein kategorischen Verwendung pbo_040.024 in der Konjugation. Nur darum giebt sie die damit pbo_040.025 gebildeten Formen des Perfekts, des Passivs gern verkürzt pbo_040.026 mit der Ellipse des Hilfsverbs oder in sinnlicher Verstärkung pbo_040.027 durch ein selbständiges Verb. „Was ich verbrochen“ nicht: pbo_040.028 „was ich verbrochen habe.“ „Versunken und vergessen!“ nicht pbo_040.029 „er ist versunken und vergessen“, „ihr liegt verödet“ statt pbo_040.030 „ihr seid verödet.“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0044"n="40"/><lbn="pbo_040.001"/></div><divn="4"><head><hirendition="#c">§ 32. Grammatische Grundfunktionen des Wortes in <lbn="pbo_040.002"/>
poetischer Verwendung.</hi></head><p><lbn="pbo_040.003"/>
Das Beiwort, die Wurzel des poetischen Vergleiches, <lbn="pbo_040.004"/>
führt also unmittelbar auf das Wort selbst, den Baugrund <lbn="pbo_040.005"/>
der Sprache, und zwar ganz folgerichtig auf das Wort in <lbn="pbo_040.006"/>
seinen beiden grammatischen Grundfunktionen als <hirendition="#g">Substantiv</hi><lbn="pbo_040.007"/>
und als <hirendition="#g">Verbum.</hi> Die <hirendition="#g">poetische</hi> Sprache zeigt darin schon <lbn="pbo_040.008"/>
ihre unmittelbare Fühlung mit der Sprachschöpfung, daß sie <lbn="pbo_040.009"/>
diese lebendigen Triebkräfte der Sprache möglichst zur Geltung <lbn="pbo_040.010"/>
bringt gegenüber den übrigen erst durch immer schärfere und <lbn="pbo_040.011"/>
feinere Abstraktion aus ihnen gewonnenen Redeteilen, den <lbn="pbo_040.012"/>
Vertretern des Urteils und der reinen Kategorien des Denkens. <lbn="pbo_040.013"/>
Die poetische Sprache umgeht also, ganz verschieden von der <lbn="pbo_040.014"/>
Sprache der Konvention, Partikeln, Umstands- und Verhältniswörter <lbn="pbo_040.015"/>
in ihrem trockenen, verallgemeinernden Gebrauch. Sie <lbn="pbo_040.016"/>
hilft sich lieber mit einer gegenständlichen Beschreibung, einer <lbn="pbo_040.017"/>
sinnlichen Umschreibung, einem entschiedenen Zusatz. Sie vermeidet <lbn="pbo_040.018"/>
aus diesem Grunde die hypothetischen Formen des <lbn="pbo_040.019"/>
Zeitworts in ihrem Abhängigkeitsverhältnis von unterordnenden <lbn="pbo_040.020"/>
Konjunktionen und zieht die abrupte Einführung des abhängigen <lbn="pbo_040.021"/>
Verbums vor. Nicht: „ich sage, daß ich es gethan habe“<lbn="pbo_040.022"/>
sondern „ich sag', ich hab's gethan“. Nur aus diesem Grunde <lbn="pbo_040.023"/>
vermeidet sie das Hilfsverb in seiner rein kategorischen Verwendung <lbn="pbo_040.024"/>
in der Konjugation. Nur darum giebt sie die damit <lbn="pbo_040.025"/>
gebildeten Formen des Perfekts, des Passivs gern verkürzt <lbn="pbo_040.026"/>
mit der Ellipse des Hilfsverbs oder in sinnlicher Verstärkung <lbn="pbo_040.027"/>
durch ein selbständiges Verb. „Was ich verbrochen“ nicht: <lbn="pbo_040.028"/>„was ich verbrochen habe.“„Versunken und vergessen!“ nicht <lbn="pbo_040.029"/>„er ist versunken und vergessen“, „ihr <hirendition="#g">liegt</hi> verödet“ statt <lbn="pbo_040.030"/>„ihr <hirendition="#g">seid</hi> verödet.“</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[40/0044]
pbo_040.001
§ 32. Grammatische Grundfunktionen des Wortes in pbo_040.002
poetischer Verwendung. pbo_040.003
Das Beiwort, die Wurzel des poetischen Vergleiches, pbo_040.004
führt also unmittelbar auf das Wort selbst, den Baugrund pbo_040.005
der Sprache, und zwar ganz folgerichtig auf das Wort in pbo_040.006
seinen beiden grammatischen Grundfunktionen als Substantiv pbo_040.007
und als Verbum. Die poetische Sprache zeigt darin schon pbo_040.008
ihre unmittelbare Fühlung mit der Sprachschöpfung, daß sie pbo_040.009
diese lebendigen Triebkräfte der Sprache möglichst zur Geltung pbo_040.010
bringt gegenüber den übrigen erst durch immer schärfere und pbo_040.011
feinere Abstraktion aus ihnen gewonnenen Redeteilen, den pbo_040.012
Vertretern des Urteils und der reinen Kategorien des Denkens. pbo_040.013
Die poetische Sprache umgeht also, ganz verschieden von der pbo_040.014
Sprache der Konvention, Partikeln, Umstands- und Verhältniswörter pbo_040.015
in ihrem trockenen, verallgemeinernden Gebrauch. Sie pbo_040.016
hilft sich lieber mit einer gegenständlichen Beschreibung, einer pbo_040.017
sinnlichen Umschreibung, einem entschiedenen Zusatz. Sie vermeidet pbo_040.018
aus diesem Grunde die hypothetischen Formen des pbo_040.019
Zeitworts in ihrem Abhängigkeitsverhältnis von unterordnenden pbo_040.020
Konjunktionen und zieht die abrupte Einführung des abhängigen pbo_040.021
Verbums vor. Nicht: „ich sage, daß ich es gethan habe“ pbo_040.022
sondern „ich sag', ich hab's gethan“. Nur aus diesem Grunde pbo_040.023
vermeidet sie das Hilfsverb in seiner rein kategorischen Verwendung pbo_040.024
in der Konjugation. Nur darum giebt sie die damit pbo_040.025
gebildeten Formen des Perfekts, des Passivs gern verkürzt pbo_040.026
mit der Ellipse des Hilfsverbs oder in sinnlicher Verstärkung pbo_040.027
durch ein selbständiges Verb. „Was ich verbrochen“ nicht: pbo_040.028
„was ich verbrochen habe.“ „Versunken und vergessen!“ nicht pbo_040.029
„er ist versunken und vergessen“, „ihr liegt verödet“ statt pbo_040.030
„ihr seid verödet.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:
Verfahren der Texterfassung: manuell (doppelt erfasst).
Bogensignaturen: nicht übernommen;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: keine Angabe;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine Angabe;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: aufgelöst;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: keine Angabe;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: DTABf-getreu;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Hervorhebungen durch Wechsel von Fraktur zu Antiqua: nicht gekennzeichnet
Borinski, Karl: Deutsche Poetik. Stuttgart, 1895, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/borinski_poetik_1895/44>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.