Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Dom Karlos, Infant von Spanien. Leipzig, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite
Dom Karlos.
die mich so himmlisch rührte, mich so mächtig
bezauberte, in's schöne Aug' zu sehen.
Prinzessinn
nachdem sie umsonst gesucht hat seinen herumschweifen-
den Blicken zu begegnen.

Ein liebenswürd'ger Vorwitz, den Sie doch
sehr bald gestillt, wie ich beweisen könnte.

Nach einigem Stillschweigen mit Bedeutung.
O schätzen muß ich den bescheidnen Mann,
der einem Weib' Beschämung zu ersparen
in solchen Lügen sich verstrickt.
Karlos treuherzig.
Prinzessinn,
ich fühle selber, daß ich nur verschlimm're,
wo ich verbessern will. Erlassen Sie
mir eine Rolle, die ich durchzuführen
so ganz und gar verdorben bin. Sie suchten
auf diesem Zimmer Zuflucht vor der Welt.
Hier wollten Sie, von Menschen unbehorcht,
den stillen Wünschen Ihres Herzens leben.
Ich Sohn des Unglücks zeige mich; sogleich
ist dieser schöne Traum gestört -- dafür
soll mich die schleunigste Entfernung --

Er will gehen.
Dom Karlos.
die mich ſo himmliſch rührte, mich ſo mächtig
bezauberte, in’s ſchöne Aug’ zu ſehen.
Prinzeſſinn
nachdem ſie umſonſt geſucht hat ſeinen herumſchweifen-
den Blicken zu begegnen.

Ein liebenswürd’ger Vorwitz, den Sie doch
ſehr bald geſtillt, wie ich beweiſen könnte.

Nach einigem Stillſchweigen mit Bedeutung.
O ſchätzen muß ich den beſcheidnen Mann,
der einem Weib’ Beſchämung zu erſparen
in ſolchen Lügen ſich verſtrickt.
Karlos treuherzig.
Prinzeſſinn,
ich fühle ſelber, daß ich nur verſchlimm’re,
wo ich verbeſſern will. Erlaſſen Sie
mir eine Rolle, die ich durchzuführen
ſo ganz und gar verdorben bin. Sie ſuchten
auf dieſem Zimmer Zuflucht vor der Welt.
Hier wollten Sie, von Menſchen unbehorcht,
den ſtillen Wünſchen Ihres Herzens leben.
Ich Sohn des Unglücks zeige mich; ſogleich
iſt dieſer ſchöne Traum geſtört — dafür
ſoll mich die ſchleunigſte Entfernung —

Er will gehen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#KAR">
              <p><pb facs="#f0146" n="136"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Dom Karlos</hi>.</fw><lb/>
die mich &#x017F;o himmli&#x017F;ch rührte, mich &#x017F;o mächtig<lb/>
bezauberte, in&#x2019;s &#x017F;chöne Aug&#x2019; zu &#x017F;ehen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EBO">
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;&#x017F;inn</hi> </speaker><lb/>
              <stage>nachdem &#x017F;ie um&#x017F;on&#x017F;t ge&#x017F;ucht hat &#x017F;einen herum&#x017F;chweifen-<lb/>
den Blicken zu begegnen.</stage><lb/>
              <p>Ein liebenswürd&#x2019;ger Vorwitz, den Sie doch<lb/>
&#x017F;ehr bald ge&#x017F;tillt, wie ich bewei&#x017F;en könnte.</p><lb/>
              <stage>Nach einigem Still&#x017F;chweigen mit Bedeutung.</stage><lb/>
              <p>O &#x017F;chätzen muß ich den be&#x017F;cheidnen Mann,<lb/>
der einem Weib&#x2019; Be&#x017F;chämung zu er&#x017F;paren<lb/>
in &#x017F;olchen Lügen &#x017F;ich ver&#x017F;trickt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAR">
              <speaker> <hi rendition="#g">Karlos</hi> </speaker>
              <stage>treuherzig.</stage><lb/>
              <p><hi rendition="#et">Prinze&#x017F;&#x017F;inn,</hi><lb/>
ich fühle &#x017F;elber, daß ich nur ver&#x017F;chlimm&#x2019;re,<lb/>
wo ich verbe&#x017F;&#x017F;ern will. Erla&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
mir eine Rolle, die ich durchzuführen<lb/>
&#x017F;o ganz und gar verdorben bin. Sie &#x017F;uchten<lb/>
auf die&#x017F;em Zimmer Zuflucht vor der Welt.<lb/>
Hier wollten Sie, von Men&#x017F;chen unbehorcht,<lb/>
den &#x017F;tillen Wün&#x017F;chen Ihres Herzens leben.<lb/>
Ich Sohn des Unglücks zeige mich; &#x017F;ogleich<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;er &#x017F;chöne Traum ge&#x017F;tört &#x2014; dafür<lb/>
&#x017F;oll mich die &#x017F;chleunig&#x017F;te Entfernung &#x2014;</p><lb/>
              <stage>Er will gehen.</stage>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0146] Dom Karlos. die mich ſo himmliſch rührte, mich ſo mächtig bezauberte, in’s ſchöne Aug’ zu ſehen. Prinzeſſinn nachdem ſie umſonſt geſucht hat ſeinen herumſchweifen- den Blicken zu begegnen. Ein liebenswürd’ger Vorwitz, den Sie doch ſehr bald geſtillt, wie ich beweiſen könnte. Nach einigem Stillſchweigen mit Bedeutung. O ſchätzen muß ich den beſcheidnen Mann, der einem Weib’ Beſchämung zu erſparen in ſolchen Lügen ſich verſtrickt. Karlos treuherzig. Prinzeſſinn, ich fühle ſelber, daß ich nur verſchlimm’re, wo ich verbeſſern will. Erlaſſen Sie mir eine Rolle, die ich durchzuführen ſo ganz und gar verdorben bin. Sie ſuchten auf dieſem Zimmer Zuflucht vor der Welt. Hier wollten Sie, von Menſchen unbehorcht, den ſtillen Wünſchen Ihres Herzens leben. Ich Sohn des Unglücks zeige mich; ſogleich iſt dieſer ſchöne Traum geſtört — dafür ſoll mich die ſchleunigſte Entfernung — Er will gehen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787/146
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Dom Karlos, Infant von Spanien. Leipzig, 1787, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787/146>, abgerufen am 29.11.2024.