Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Geschichte

Auf diese Art werden Sie mich entschuldigen,
wenn Sie im Anfange und vielleicht in dem
Fortgange meines Briefes einige Empfindlichkeit
gewahr werden. Sie erinnern mich öfters durch
Jhr, das ist durch das beste Exempel, daß ich
Jhrer in meinen Urtheilen nicht schonen soll.

Jch bin mir nicht bewust, etwas von diesem
Manne geschrieben zu haben, das nicht mehr zu
seinem Nachtheil als zu seinem Lobe gereichte. Er
hat solche Eigenschaften, daß ich mich selbst für
tadelhaft halten und zur Rechenschaft fodern wür-
de, wenn ich anders geschrieben hätte. Wenn Sie
andere Gedancken haben, so verlange ich nicht,
daß Sie eben den Beweiß führen sollen, wie
Sie es nennen. Jch werde vielmehr glauben,
daß meine Aufführung zum wenigsten einen bösen
Schein hat, und ich werde mich zu bessern suchen.
Allein das versichere ich Jhnen, daß ich nie den
Vorsatz gehabt habe, zurück zu halten, wenn gleich
meine Worte eine andere Erklärung leyden möch-
ten. Jch habe jedes mahl geschrieben, was mir
mein Hertz eingab. Wenn ich hätte zurück hal-
ten wollen, oder wenn ich Ursache hiezu gehabt
hätte; so würde ich Jhnen vielleicht keine Gelegen-
heit gegeben haben, über meine Neugier in
Absicht auf die Meinung der seinigen von mir,
über meine bedungene Zuneigung und dergleichen
Redens-Arten, Betrachtungen anzustellen. Was
ich durch jenen Ausdrück sagen wollte, das habe
ich Jhnen damahls alles rein gestanden; Jch
beziehe mich auf meinen damahligen Brieff: und

bey
Die Geſchichte

Auf dieſe Art werden Sie mich entſchuldigen,
wenn Sie im Anfange und vielleicht in dem
Fortgange meines Briefes einige Empfindlichkeit
gewahr werden. Sie erinnern mich oͤfters durch
Jhr, das iſt durch das beſte Exempel, daß ich
Jhrer in meinen Urtheilen nicht ſchonen ſoll.

Jch bin mir nicht bewuſt, etwas von dieſem
Manne geſchrieben zu haben, das nicht mehr zu
ſeinem Nachtheil als zu ſeinem Lobe gereichte. Er
hat ſolche Eigenſchaften, daß ich mich ſelbſt fuͤr
tadelhaft halten und zur Rechenſchaft fodern wuͤr-
de, wenn ich anders geſchrieben haͤtte. Wenn Sie
andere Gedancken haben, ſo verlange ich nicht,
daß Sie eben den Beweiß fuͤhren ſollen, wie
Sie es nennen. Jch werde vielmehr glauben,
daß meine Auffuͤhrung zum wenigſten einen boͤſen
Schein hat, und ich werde mich zu beſſern ſuchen.
Allein das verſichere ich Jhnen, daß ich nie den
Vorſatz gehabt habe, zuruͤck zu halten, wenn gleich
meine Worte eine andere Erklaͤrung leyden moͤch-
ten. Jch habe jedes mahl geſchrieben, was mir
mein Hertz eingab. Wenn ich haͤtte zuruͤck hal-
ten wollen, oder wenn ich Urſache hiezu gehabt
haͤtte; ſo wuͤrde ich Jhnen vielleicht keine Gelegen-
heit gegeben haben, uͤber meine Neugier in
Abſicht auf die Meinung der ſeinigen von mir,
uͤber meine bedungene Zuneigung und dergleichẽ
Redens-Arten, Betrachtungen anzuſtellen. Was
ich durch jenen Ausdruͤck ſagen wollte, das habe
ich Jhnen damahls alles rein geſtanden; Jch
beziehe mich auf meinen damahligen Brieff: und

bey
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <pb facs="#f0450" n="430"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/>
        <p>Auf die&#x017F;e Art werden Sie mich ent&#x017F;chuldigen,<lb/>
wenn Sie im Anfange und vielleicht in dem<lb/>
Fortgange meines Briefes einige Empfindlichkeit<lb/>
gewahr werden. Sie erinnern mich o&#x0364;fters durch<lb/>
Jhr, das i&#x017F;t durch das be&#x017F;te Exempel, daß ich<lb/>
Jhrer in meinen Urtheilen nicht &#x017F;chonen &#x017F;oll.</p><lb/>
        <p>Jch bin mir nicht bewu&#x017F;t, etwas von die&#x017F;em<lb/>
Manne ge&#x017F;chrieben zu haben, das nicht mehr zu<lb/>
&#x017F;einem Nachtheil als zu &#x017F;einem Lobe gereichte. Er<lb/>
hat &#x017F;olche Eigen&#x017F;chaften, daß ich mich &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r<lb/>
tadelhaft halten und zur Rechen&#x017F;chaft fodern wu&#x0364;r-<lb/>
de, wenn ich anders ge&#x017F;chrieben ha&#x0364;tte. Wenn Sie<lb/>
andere Gedancken haben, &#x017F;o verlange ich nicht,<lb/>
daß Sie eben <hi rendition="#fr">den Beweiß fu&#x0364;hren &#x017F;ollen,</hi> wie<lb/>
Sie es nennen. Jch werde vielmehr glauben,<lb/>
daß meine Auffu&#x0364;hrung zum wenig&#x017F;ten einen bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Schein hat, und ich werde mich zu be&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;uchen.<lb/>
Allein das ver&#x017F;ichere ich Jhnen, daß ich nie den<lb/>
Vor&#x017F;atz gehabt habe, zuru&#x0364;ck zu halten, wenn gleich<lb/>
meine Worte eine andere Erkla&#x0364;rung leyden mo&#x0364;ch-<lb/>
ten. Jch habe jedes mahl ge&#x017F;chrieben, was mir<lb/>
mein Hertz eingab. Wenn ich ha&#x0364;tte zuru&#x0364;ck hal-<lb/>
ten wollen, oder wenn ich Ur&#x017F;ache hiezu gehabt<lb/>
ha&#x0364;tte; &#x017F;o wu&#x0364;rde ich Jhnen vielleicht keine Gelegen-<lb/>
heit gegeben haben, u&#x0364;ber meine <hi rendition="#fr">Neugier</hi> in<lb/>
Ab&#x017F;icht auf die Meinung der &#x017F;einigen von mir,<lb/>
u&#x0364;ber meine <hi rendition="#fr">bedungene Zuneigung</hi> und dergleiche&#x0303;<lb/>
Redens-Arten, Betrachtungen anzu&#x017F;tellen. Was<lb/>
ich durch jenen Ausdru&#x0364;ck &#x017F;agen wollte, das habe<lb/>
ich Jhnen damahls alles rein ge&#x017F;tanden; Jch<lb/>
beziehe mich auf meinen damahligen Brieff: und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[430/0450] Die Geſchichte Auf dieſe Art werden Sie mich entſchuldigen, wenn Sie im Anfange und vielleicht in dem Fortgange meines Briefes einige Empfindlichkeit gewahr werden. Sie erinnern mich oͤfters durch Jhr, das iſt durch das beſte Exempel, daß ich Jhrer in meinen Urtheilen nicht ſchonen ſoll. Jch bin mir nicht bewuſt, etwas von dieſem Manne geſchrieben zu haben, das nicht mehr zu ſeinem Nachtheil als zu ſeinem Lobe gereichte. Er hat ſolche Eigenſchaften, daß ich mich ſelbſt fuͤr tadelhaft halten und zur Rechenſchaft fodern wuͤr- de, wenn ich anders geſchrieben haͤtte. Wenn Sie andere Gedancken haben, ſo verlange ich nicht, daß Sie eben den Beweiß fuͤhren ſollen, wie Sie es nennen. Jch werde vielmehr glauben, daß meine Auffuͤhrung zum wenigſten einen boͤſen Schein hat, und ich werde mich zu beſſern ſuchen. Allein das verſichere ich Jhnen, daß ich nie den Vorſatz gehabt habe, zuruͤck zu halten, wenn gleich meine Worte eine andere Erklaͤrung leyden moͤch- ten. Jch habe jedes mahl geſchrieben, was mir mein Hertz eingab. Wenn ich haͤtte zuruͤck hal- ten wollen, oder wenn ich Urſache hiezu gehabt haͤtte; ſo wuͤrde ich Jhnen vielleicht keine Gelegen- heit gegeben haben, uͤber meine Neugier in Abſicht auf die Meinung der ſeinigen von mir, uͤber meine bedungene Zuneigung und dergleichẽ Redens-Arten, Betrachtungen anzuſtellen. Was ich durch jenen Ausdruͤck ſagen wollte, das habe ich Jhnen damahls alles rein geſtanden; Jch beziehe mich auf meinen damahligen Brieff: und bey

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/450
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 430. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/450>, abgerufen am 23.11.2024.