Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
Blanca. Auf Erlaubniß, --
Die Königinn. Was erblicke ich?
Blanca. Hereintreten zu dürfen.
Die Königinn. Sag ihm -- Was seh
ich! -- Sag ihm, er soll warten. -- Jch komme
von Sinnen! -- Geh, sag ihm das.
Blanca. Jch gehorche.
Die Königinn. Bleib! Komm her! nä-
her! --
Blanca. Was befehlen Jhro Majestät? --
Die Königinn. O, ganz gewiß! -- Sage
ihm -- Es ist kein Zweifel mehr! -- Geh, unter-
halte ihn einen Augenblick, -- Weh mir! -- Bis
ich selbst zu ihm herauskomme. Geh, laß mich!
Blanca. Was ist das? -- Jch gehe.
Essex. Blanca ist weg. Jch kann nun wie:
der fortfahren, --

Die
Rein. Mi prenda en poder ageno?
Vive dios, pero es verguenza
Que pueda tanto un afecto
En mi. Con. Segun lo que dixo
Vuestra Alteza aqui, v supuesto,
Que cuesta cara la dicha,
Que se compra con el miedo,
Quiero morir nobelmente.

Rein.
Blanca. Auf Erlaubniß, —
Die Königinn. Was erblicke ich?
Blanca. Hereintreten zu dürfen.
Die Königinn. Sag ihm — Was ſeh
ich! — Sag ihm, er ſoll warten. — Jch komme
von Sinnen! — Geh, ſag ihm das.
Blanca. Jch gehorche.
Die Königinn. Bleib! Komm her! nä-
her! —
Blanca. Was befehlen Jhro Majeſtät? —
Die Königinn. O, ganz gewiß! — Sage
ihm — Es iſt kein Zweifel mehr! — Geh, unter-
halte ihn einen Augenblick, — Weh mir! — Bis
ich ſelbſt zu ihm herauskomme. Geh, laß mich!
Blanca. Was iſt das? — Jch gehe.
Eſſex. Blanca iſt weg. Jch kann nun wie:
der fortfahren, —

Die
Rein. Mi prenda en poder ageno?
Vive dios, pero es verguenza
Que pueda tanto un afecto
En mi. Con. Segun lo que dixo
Vueſtra Alteza aqui, v ſupueſto,
Que cueſta cara la dicha,
Que ſe compra con el miedo,
Quiero morir nobelmente.

Rein.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0098" n="92"/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Auf Erlaubniß, &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Was erblicke ich?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Hereintreten zu dürfen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Sag ihm &#x2014; Was &#x017F;eh<lb/>
ich! &#x2014; Sag ihm, er &#x017F;oll warten. &#x2014; Jch komme<lb/>
von Sinnen! &#x2014; Geh, &#x017F;ag ihm das.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Jch gehorche.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Bleib! Komm her! nä-<lb/>
her! &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Was befehlen Jhro Maje&#x017F;tät? &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>O, ganz gewiß! &#x2014; Sage<lb/>
ihm &#x2014; Es i&#x017F;t kein Zweifel mehr! &#x2014; Geh, unter-<lb/>
halte ihn einen Augenblick, &#x2014; Weh mir! &#x2014; Bis<lb/>
ich &#x017F;elb&#x017F;t zu ihm herauskomme. Geh, laß mich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Was i&#x017F;t das? &#x2014; Jch gehe.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Blanca i&#x017F;t weg. Jch kann nun wie:<lb/>
der fortfahren, &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Die</hi> </fw><lb/>
        <p>
          <note next="#seg2pn_10_4" xml:id="seg2pn_10_3" prev="#seg2pn_10_2" place="foot" n="(*)">
            <cit>
              <quote>
                <sp>
                  <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein</hi>.</hi> </speaker>
                  <p> <hi rendition="#aq">Mi prenda en poder ageno?<lb/>
Vive dios, pero es verguenza<lb/>
Que pueda tanto un afecto<lb/>
En mi. <hi rendition="#k">Con</hi>. Segun lo que dixo<lb/>
Vue&#x017F;tra Alteza aqui, v &#x017F;upue&#x017F;to,<lb/>
Que cue&#x017F;ta cara la dicha,<lb/>
Que &#x017F;e compra con el miedo,<lb/>
Quiero morir nobelmente.</hi> </p>
                </sp>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein</hi>.</hi> </fw>
          </note>
        </p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0098] Blanca. Auf Erlaubniß, — Die Königinn. Was erblicke ich? Blanca. Hereintreten zu dürfen. Die Königinn. Sag ihm — Was ſeh ich! — Sag ihm, er ſoll warten. — Jch komme von Sinnen! — Geh, ſag ihm das. Blanca. Jch gehorche. Die Königinn. Bleib! Komm her! nä- her! — Blanca. Was befehlen Jhro Majeſtät? — Die Königinn. O, ganz gewiß! — Sage ihm — Es iſt kein Zweifel mehr! — Geh, unter- halte ihn einen Augenblick, — Weh mir! — Bis ich ſelbſt zu ihm herauskomme. Geh, laß mich! Blanca. Was iſt das? — Jch gehe. Eſſex. Blanca iſt weg. Jch kann nun wie: der fortfahren, — Die (*) (*) Rein. Mi prenda en poder ageno? Vive dios, pero es verguenza Que pueda tanto un afecto En mi. Con. Segun lo que dixo Vueſtra Alteza aqui, v ſupueſto, Que cueſta cara la dicha, Que ſe compra con el miedo, Quiero morir nobelmente. Rein.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/98
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/98>, abgerufen am 19.04.2024.