Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Haben sie? Still! still! Laß mich zu mir kom-
men, und treib mich zur Raserey! Grimaldi! o
ich will alles zerreissen! Vater! Vater! Mut-
ter! ich will euch ausstreichen! will euch ausstrei-
chen, euch bis aufs letzte Fäserchen aus dem Her-
zen reissen! Grimaldi!
Grimaldi. (kömmt.)
Guelfo. (faßt ihn an der Brust) Sieh mich
an, Grimaldi! Sieh mich an, und häng an mei-
ner Stirne! Zweifelst Du, ob ich der Erstgebohr-
ne bin? Zweifelst Du?
Grimaldi. Guelfo, ich hab' alles gehört;
mich warf ein dumpfes Gefühl herum, daß ich
nicht schlafen konnte. Donner und Wetter! steh
da, Guelfo!
(führt ihn an den Spiegel) Dieser
Blick! dieses Wesen! diese sich ausbreitende Men-
schenbeugende Gluth im schwarzen, grossen, rol-
lenden Auge! -- Guelfo! Du bist für ein Kö-
nigreich gebohren. Eine weissagende Gottheit,
mein Genius sagt mirs. Guelfo! Du bist Fer-
dinandos Bruder nicht. Ha! Wie kamst Du un-
ter das Geschlecht dieser Schwachen? Du bist
vertauscht! O Du bist so nicht gebohren! Sieh
Dich an, königlicher Guelfo! Hast Du nicht den
verzehrenden Königsblick? Schlag mir vor die
Stirne, wenn ich lüge! Mit diesen Empfindun-
gen,
Haben ſie? Still! ſtill! Laß mich zu mir kom-
men, und treib mich zur Raſerey! Grimaldi! o
ich will alles zerreiſſen! Vater! Vater! Mut-
ter! ich will euch ausſtreichen! will euch ausſtrei-
chen, euch bis aufs letzte Faͤſerchen aus dem Her-
zen reiſſen! Grimaldi!
Grimaldi. (koͤmmt.)
Guelfo. (faßt ihn an der Bruſt) Sieh mich
an, Grimaldi! Sieh mich an, und haͤng an mei-
ner Stirne! Zweifelſt Du, ob ich der Erſtgebohr-
ne bin? Zweifelſt Du?
Grimaldi. Guelfo, ich hab’ alles gehoͤrt;
mich warf ein dumpfes Gefuͤhl herum, daß ich
nicht ſchlafen konnte. Donner und Wetter! ſteh
da, Guelfo!
(fuͤhrt ihn an den Spiegel) Dieſer
Blick! dieſes Weſen! dieſe ſich ausbreitende Men-
ſchenbeugende Gluth im ſchwarzen, groſſen, rol-
lenden Auge! — Guelfo! Du biſt fuͤr ein Koͤ-
nigreich gebohren. Eine weiſſagende Gottheit,
mein Genius ſagt mirs. Guelfo! Du biſt Fer-
dinandos Bruder nicht. Ha! Wie kamſt Du un-
ter das Geſchlecht dieſer Schwachen? Du biſt
vertauſcht! O Du biſt ſo nicht gebohren! Sieh
Dich an, koͤniglicher Guelfo! Haſt Du nicht den
verzehrenden Koͤnigsblick? Schlag mir vor die
Stirne, wenn ich luͤge! Mit dieſen Empfindun-
gen,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0022" n="16"/>
Haben &#x017F;ie? Still! &#x017F;till! Laß mich zu mir kom-<lb/>
men, und treib mich zur Ra&#x017F;erey! Grimaldi! o<lb/>
ich will alles zerrei&#x017F;&#x017F;en! Vater! Vater! Mut-<lb/>
ter! ich will euch aus&#x017F;treichen! will euch aus&#x017F;trei-<lb/>
chen, euch bis aufs letzte Fa&#x0364;&#x017F;erchen aus dem Her-<lb/>
zen rei&#x017F;&#x017F;en! Grimaldi!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <stage>(ko&#x0364;mmt.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <stage>(faßt ihn an der Bru&#x017F;t)</stage>
              <p>Sieh mich<lb/>
an, Grimaldi! Sieh mich an, und ha&#x0364;ng an mei-<lb/>
ner Stirne! Zweifel&#x017F;t Du, ob ich der Er&#x017F;tgebohr-<lb/>
ne bin? Zweifel&#x017F;t Du?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Guelfo, ich hab&#x2019; alles geho&#x0364;rt;<lb/>
mich warf ein dumpfes Gefu&#x0364;hl herum, daß ich<lb/>
nicht &#x017F;chlafen konnte. Donner und Wetter! &#x017F;teh<lb/>
da, Guelfo!</p>
              <stage>(fu&#x0364;hrt ihn an den Spiegel)</stage>
              <p>Die&#x017F;er<lb/>
Blick! die&#x017F;es We&#x017F;en! die&#x017F;e &#x017F;ich ausbreitende Men-<lb/>
&#x017F;chenbeugende Gluth im &#x017F;chwarzen, gro&#x017F;&#x017F;en, rol-<lb/>
lenden Auge! &#x2014; Guelfo! Du bi&#x017F;t fu&#x0364;r ein Ko&#x0364;-<lb/>
nigreich gebohren. Eine wei&#x017F;&#x017F;agende Gottheit,<lb/>
mein Genius &#x017F;agt mirs. Guelfo! Du bi&#x017F;t Fer-<lb/>
dinandos Bruder nicht. Ha! Wie kam&#x017F;t Du un-<lb/>
ter das Ge&#x017F;chlecht die&#x017F;er Schwachen? Du bi&#x017F;t<lb/>
vertau&#x017F;cht! O Du bi&#x017F;t &#x017F;o nicht gebohren! Sieh<lb/>
Dich an, ko&#x0364;niglicher Guelfo! Ha&#x017F;t Du nicht den<lb/>
verzehrenden Ko&#x0364;nigsblick? Schlag mir vor die<lb/>
Stirne, wenn ich lu&#x0364;ge! Mit die&#x017F;en Empfindun-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen,</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0022] Haben ſie? Still! ſtill! Laß mich zu mir kom- men, und treib mich zur Raſerey! Grimaldi! o ich will alles zerreiſſen! Vater! Vater! Mut- ter! ich will euch ausſtreichen! will euch ausſtrei- chen, euch bis aufs letzte Faͤſerchen aus dem Her- zen reiſſen! Grimaldi! Grimaldi. (koͤmmt.) Guelfo. (faßt ihn an der Bruſt) Sieh mich an, Grimaldi! Sieh mich an, und haͤng an mei- ner Stirne! Zweifelſt Du, ob ich der Erſtgebohr- ne bin? Zweifelſt Du? Grimaldi. Guelfo, ich hab’ alles gehoͤrt; mich warf ein dumpfes Gefuͤhl herum, daß ich nicht ſchlafen konnte. Donner und Wetter! ſteh da, Guelfo! (fuͤhrt ihn an den Spiegel) Dieſer Blick! dieſes Weſen! dieſe ſich ausbreitende Men- ſchenbeugende Gluth im ſchwarzen, groſſen, rol- lenden Auge! — Guelfo! Du biſt fuͤr ein Koͤ- nigreich gebohren. Eine weiſſagende Gottheit, mein Genius ſagt mirs. Guelfo! Du biſt Fer- dinandos Bruder nicht. Ha! Wie kamſt Du un- ter das Geſchlecht dieſer Schwachen? Du biſt vertauſcht! O Du biſt ſo nicht gebohren! Sieh Dich an, koͤniglicher Guelfo! Haſt Du nicht den verzehrenden Koͤnigsblick? Schlag mir vor die Stirne, wenn ich luͤge! Mit dieſen Empfindun- gen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/22
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/22>, abgerufen am 23.11.2024.