Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart. selbigen Nacht fortziehen/ vnd sich jenseit des Wassers heimlich verbergen. Er aber zoge des morgensfrühe aus/ nam gedachte zween Gefangene mit sich/ daß sie jhm mit der That wiesen/ was sie zuvor jhm mit blossen Worten vnd Gemäld ein wenig entworffen hatten. Da sic nun auff dem Weg waren/ redete Olotocara ein andächtiger Wilde/ der stets vmb denBegehren So bald sie nun die schantz ansichtig worden/ haben die Spanier mit schiessen nicht geschonet/ Der Oberst aber der Spanier/ sein Vnglück vnd Vntergang zubefördern/ schickete aus seiner Vnter dessen befahl Gourguesius/ daß die andern sie anlauffen solten/ vnd nach keinem in die fer- Also wurden sie alßbald in die Flucht geschlagen/ vnd von dem Leutenant Casenovo eingetrieben/ Darüber wurden die vbrigen Belägerten dermassen verstürtzet/ daß sie/ jhr Leben zu erhalten nichts Nach diesem wurde auch die schantze erobert/ die dann mit allerhandt nothwendigen dingen wolDie dritt[e] Die vbrigen Spanier hat man mit jhrem Obersten herzu geführet/ vnd nach dem jhnen Gourgue-Spanier Hernach als er sahe/ daß seiner Leute zu wenig/ die eroberte Schantzen zu besetzen/ vnd sich besor- Da solches auch verrichtet/ hatte Gourguesius vor sich widerumb zu seinen Schiffen bey dem beleitet/ F f iiij
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. ſelbigen Nacht fortziehen/ vnd ſich jenſeit des Waſſers heimlich verbergen. Er aber zoge des morgensfruͤhe aus/ nam gedachte zween Gefangene mit ſich/ daß ſie jhm mit der That wieſen/ was ſie zuvor jhm mit bloſſen Worten vnd Gemaͤld ein wenig entworffen hatten. Da ſic nun auff dem Weg waren/ redete Olotocara ein andaͤchtiger Wilde/ der ſtets vmb denBegehren So bald ſie nun die ſchantz anſichtig worden/ haben die Spanier mit ſchieſſen nicht geſchonet/ Der Oberſt aber der Spanier/ ſein Vngluͤck vnd Vntergang zubefoͤrdern/ ſchickete aus ſeiner Vnter deſſen befahl Gourgueſius/ daß die andern ſie anlauffen ſolten/ vnd nach keinem in die fer- Alſo wurden ſie alßbald in die Flucht geſchlagen/ vnd von dem Leutenant Caſenovo eingetrieben/ Daruͤber wurden die vbrigen Belaͤgerten dermaſſen verſtuͤrtzet/ daß ſie/ jhr Leben zu erhalten nichts Nach dieſem wurde auch die ſchantze erobert/ die dann mit allerhandt nothwendigen dingen wolDie dritt[e] Die vbrigen Spanier hat man mit jhrem Oberſten herzu gefuͤhret/ vnd nach dem jhnen Gourgue-Spanier Hernach als er ſahe/ daß ſeiner Leute zu wenig/ die eroberte Schantzen zu beſetzen/ vnd ſich beſor- Da ſolches auch verꝛichtet/ hatte Gourgueſius vor ſich widerumb zu ſeinen Schiffen bey dem beleitet/ F f iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0368" n="343"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> ſelbigen Nacht fortziehen/ vnd ſich jenſeit des Waſſers heimlich verbergen. Er aber zoge des morgens<lb/> fruͤhe aus/ nam gedachte zween Gefangene mit ſich/ daß ſie jhm mit der That wieſen/ was ſie zuvor<lb/> jhm mit bloſſen Worten vnd Gemaͤld ein wenig entworffen hatten.</p><lb/> <p>Da ſic nun auff dem Weg waren/ redete Olotocara ein andaͤchtiger Wilde/ der ſtets vmb den<note place="right">Begehren<lb/> eines auff-<lb/> richtigen<lb/> Jndianers.</note><lb/> Oberſten war/ jhn auff dieſe weiſe an: Er habe jhm allezeit trewlich gedienet/ vnd alles was er jhm be-<lb/> fohlen/ fleiſsig außgerichtet/ vnd ſey bereit in eroberung der groͤſſern ſchantzen zu ſterben/ von welcher<lb/> Belagerung er auch keines weges weichen wolle/ Allein bitte er/ daß er ſeinem Weib gebe/ was er von<lb/> jhm empfangen werde/ ſo er davon komme/ damit ſie mit jhm begraben/ vnd deſto fuͤglicher in der See-<lb/> len orth auffgenommen moͤchte werden. Welchem Gourgueſius der Oberſte/ nach dem er ſeine Trew/<lb/> Dapfferkeit/ die eheliche Lieb gegen ſeinem Weib/ vnd die loͤbliche ſorg der vnſterblichen Ehre/ an jhm<lb/> gelobet hatte/ alſo geantwortet: Er wolte jhm lieber lebendig dann todt/ allerley Ehr anthun vnd erzei-<lb/> gen/ verhoffete auch jhn mit Gottes huͤlff einen ſieger wider heimzubringen.</p><lb/> <p>So bald ſie nun die ſchantz anſichtig worden/ haben die Spanier mit ſchieſſen nicht geſchonet/<lb/> ſonderlich mit den zweyen doppeln Schlangen/ nahmen ſie oben auff dem Wall den gantzen Fluß fuͤr<lb/> ſich/ die auch den Oberſten alßbald drungen/ ſich auff den Berg mit Waͤlden bedeckt zu machen/ an<lb/> welches ende ſich dann die ſchantz anfieng/ vnd an dem andern theil am Wald herumb ſtreckete/ alſo/ daß<lb/> er gnugſam verſichert/ vnd ohne ſchaden hinzu kommen kunte. Daſelbſt gedachte der Oberſte dieſelbige<lb/> Nacht ruhig zuverharꝛen/ vnd den andern Tag die Leitern an einem ſchwachen Graben laſſen anwerf-<lb/> fen/ vnd den Angriff zu thun.</p><lb/> <p>Der Oberſt aber der Spanier/ ſein Vngluͤck vnd Vntergang zubefoͤrdern/ ſchickete aus ſeiner<lb/> ſchantz ſechzig Hackenſchuͤtzen/ welche heimlich neben dem Graben hinzogen/ begaben ſich etwas zu na-<lb/> he/ ob ſie erkundtſchafften moͤchten/ beydes/ wie viel doch der Frantzoſen/ vnd was ſie geſinnet weren.<lb/> Aber zwantzig Frantzoſen vnter dem Caſanovo/ legten ſich zwiſchen der ſchantz vnd Spaniern/ ſo auß-<lb/> gezogen waren/ daß ſie nicht wider kunten zuruͤck kehren.</p><lb/> <p>Vnter deſſen befahl Gourgueſius/ daß die andern ſie anlauffen ſolten/ vnd nach keinem in die fer-<lb/> ne/ ſondern nahe ſchieſſen/ damit kein ſchuß vergebens abgienge/ vnd ſie hernach deſto leichter mit den<lb/> ſchwertern koͤnten angelauffen/ vnd geſchlagen werden.</p><lb/> <p>Alſo wurden ſie alßbald in die Flucht geſchlagen/ vnd von dem Leutenant Caſenovo eingetrieben/<lb/> daß ſie alleſampt vmbkamen.</p><lb/> <p>Daruͤber wurden die vbrigen Belaͤgerten dermaſſen verſtuͤrtzet/ daß ſie/ jhr Leben zu erhalten nichts<lb/> rathſamers erſehen kunten/ dann in den nechſten Wald zufliehen/ darinnen ſie doch nichts deſto minder<lb/> von den Wilden mit Pfeilen empfangen (vnter welchen ein pfeil/ Schild vnd Harniſch eines Spa-<lb/> niers auff einmal dermaſſen durchtrang/ daß er alßbald todt nider fiel) vnd erſchoſſen/ Etliche aber ſich<lb/> zu wenden gezwungen wurden/ vnd lieber wolten von den Frantzoſen/ die jhnen nacheyleten/ dann von<lb/> den Wilden erlegt werden: Dann ſie wol wuſten/ daß ſie bey keinem theil Gnad finden wuͤrden/ weil ſie<lb/> beyde theil mit gleicher vnd greulicher Vnbilligkeit beleidiget hatten/ ſeind alſo auch alleſampt erleget<lb/> worden.</p><lb/> <p>Nach dieſem wurde auch die ſchantze erobert/ die dann mit allerhandt nothwendigen dingen wol<note place="right">Die dritt<supplied>e</supplied><lb/> vnd groſſe<lb/> Schantz er-<lb/> obert.</note><lb/> verſehen war/ fuͤrnemlich aber mit fuͤnff doppelten Schlangen/ vnd vier mittelmeſsigen/ ſampt anderm<lb/> kleinen Geſchuͤtz allerley ſorten/ achtzehen Tonnen Pulvers/ vnd allerley Waffen/ welche Gourgue-<lb/> ſius alßbald in Nachen zu legen befohlen/ aber nicht das Pulver vnd ander gezeug/ ſintemal es alles mit<lb/> Fewer verbrandt war/ aus vnvorſichtigkeit eines Wilden/ welcher/ als er Fiſch kochet/ that er das Fewer<lb/> zu nahe zu dem Pulver/ welches die Spanier hin vnd wider geſtrewet vnd verborgen hatten/ die Fran-<lb/> tzoſen im erſten Anlauff damit zu empfangen/ welches Pulver/ ſo bald es angangen/ hat es das Zeug-<lb/> hauß ſampt den andern hoͤltzern Haͤuſern zerſchlagen.</p><lb/> <p>Die vbrigen Spanier hat man mit jhrem Oberſten herzu gefuͤhret/ vnd nach dem jhnen Gourgue-<note place="right">Spanier<lb/> werden ge-<lb/> richtet.</note><lb/> ſius die groſſe Vntrew/ ſo ſie den Frantzoſen vnverſchulter weiß angethan/ verwieſen/ vnd ſie eben an die<lb/> Baͤume/ an welche ſie zuvor die Frantzoſen gehencket hatten/ auch auffgehencket/ vnter welchen einer/ ſo<lb/> zuvor fuͤnff Frantzoſen gehenckt hatte/ ſeine ſuͤnde erkant/ vnd das gerechte Gericht Gottes bekant/ daß<lb/> jhm ſolches hinwider billig widerfuͤhre/ Aber an ſtatt des Tituls/ welchen Petrus Melendes jhnen ge-<lb/> ben/ mit ſolchen ſpaniſchen Worten (das thue ich jhnen nicht an als Frantzoſen/ ſondern als Luthera-<lb/> nern) hat Gourgueſius an ein Tennen Tafel mit einem gluͤenden Eiſen alſo laſſen endern: Das thue<lb/> ich jhnen nicht an als Spaniern oder Schiffleuten/ ſondern als Verꝛaͤthern/ Raͤubern vnd Moͤrdern.</p><lb/> <p>Hernach als er ſahe/ daß ſeiner Leute zu wenig/ die eroberte Schantzen zu beſetzen/ vnd ſich beſor-<lb/> gen muſte/ es moͤchten die benachbarten Spanier dieſelbige widerumb eynnehmen/ oder die Wilden ſich<lb/> derſelbigen wider die Frantzoſen/ ſo der Koͤnig dahin ſchicken moͤchte/ zu jhrem Vortheil gebrauchen/<lb/> hat er ſie mit rath der andern Koͤnigen zuſchleiffen beſchloſſen/ darzu dann die Vnterthanen mit ſolcher<note place="right">Alle drey<lb/> Schantzen<lb/> geſchleifft.</note><lb/> groſſen Begierd geholffen/ daß ſie auff einen Tag alle drey Schantzen gantz vnd gar nider geriſſen/ vnd<lb/> dem Erdreich gleich gemacht.</p><lb/> <p>Da ſolches auch verꝛichtet/ hatte Gourgueſius vor ſich widerumb zu ſeinen Schiffen bey dem<lb/> Waſſer Seyne zubegeben/ ſchickete derwegen Caſenovum vnd die Kriegsruͤſtung vorhin auff das<lb/> Meer/ Er aber zog mit achtzig gewapneten Hackenſchuͤtzen vnd vierzig Schiffknechten mit Spieſſen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">beleitet/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [343/0368]
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
ſelbigen Nacht fortziehen/ vnd ſich jenſeit des Waſſers heimlich verbergen. Er aber zoge des morgens
fruͤhe aus/ nam gedachte zween Gefangene mit ſich/ daß ſie jhm mit der That wieſen/ was ſie zuvor
jhm mit bloſſen Worten vnd Gemaͤld ein wenig entworffen hatten.
Da ſic nun auff dem Weg waren/ redete Olotocara ein andaͤchtiger Wilde/ der ſtets vmb den
Oberſten war/ jhn auff dieſe weiſe an: Er habe jhm allezeit trewlich gedienet/ vnd alles was er jhm be-
fohlen/ fleiſsig außgerichtet/ vnd ſey bereit in eroberung der groͤſſern ſchantzen zu ſterben/ von welcher
Belagerung er auch keines weges weichen wolle/ Allein bitte er/ daß er ſeinem Weib gebe/ was er von
jhm empfangen werde/ ſo er davon komme/ damit ſie mit jhm begraben/ vnd deſto fuͤglicher in der See-
len orth auffgenommen moͤchte werden. Welchem Gourgueſius der Oberſte/ nach dem er ſeine Trew/
Dapfferkeit/ die eheliche Lieb gegen ſeinem Weib/ vnd die loͤbliche ſorg der vnſterblichen Ehre/ an jhm
gelobet hatte/ alſo geantwortet: Er wolte jhm lieber lebendig dann todt/ allerley Ehr anthun vnd erzei-
gen/ verhoffete auch jhn mit Gottes huͤlff einen ſieger wider heimzubringen.
Begehren
eines auff-
richtigen
Jndianers.
So bald ſie nun die ſchantz anſichtig worden/ haben die Spanier mit ſchieſſen nicht geſchonet/
ſonderlich mit den zweyen doppeln Schlangen/ nahmen ſie oben auff dem Wall den gantzen Fluß fuͤr
ſich/ die auch den Oberſten alßbald drungen/ ſich auff den Berg mit Waͤlden bedeckt zu machen/ an
welches ende ſich dann die ſchantz anfieng/ vnd an dem andern theil am Wald herumb ſtreckete/ alſo/ daß
er gnugſam verſichert/ vnd ohne ſchaden hinzu kommen kunte. Daſelbſt gedachte der Oberſte dieſelbige
Nacht ruhig zuverharꝛen/ vnd den andern Tag die Leitern an einem ſchwachen Graben laſſen anwerf-
fen/ vnd den Angriff zu thun.
Der Oberſt aber der Spanier/ ſein Vngluͤck vnd Vntergang zubefoͤrdern/ ſchickete aus ſeiner
ſchantz ſechzig Hackenſchuͤtzen/ welche heimlich neben dem Graben hinzogen/ begaben ſich etwas zu na-
he/ ob ſie erkundtſchafften moͤchten/ beydes/ wie viel doch der Frantzoſen/ vnd was ſie geſinnet weren.
Aber zwantzig Frantzoſen vnter dem Caſanovo/ legten ſich zwiſchen der ſchantz vnd Spaniern/ ſo auß-
gezogen waren/ daß ſie nicht wider kunten zuruͤck kehren.
Vnter deſſen befahl Gourgueſius/ daß die andern ſie anlauffen ſolten/ vnd nach keinem in die fer-
ne/ ſondern nahe ſchieſſen/ damit kein ſchuß vergebens abgienge/ vnd ſie hernach deſto leichter mit den
ſchwertern koͤnten angelauffen/ vnd geſchlagen werden.
Alſo wurden ſie alßbald in die Flucht geſchlagen/ vnd von dem Leutenant Caſenovo eingetrieben/
daß ſie alleſampt vmbkamen.
Daruͤber wurden die vbrigen Belaͤgerten dermaſſen verſtuͤrtzet/ daß ſie/ jhr Leben zu erhalten nichts
rathſamers erſehen kunten/ dann in den nechſten Wald zufliehen/ darinnen ſie doch nichts deſto minder
von den Wilden mit Pfeilen empfangen (vnter welchen ein pfeil/ Schild vnd Harniſch eines Spa-
niers auff einmal dermaſſen durchtrang/ daß er alßbald todt nider fiel) vnd erſchoſſen/ Etliche aber ſich
zu wenden gezwungen wurden/ vnd lieber wolten von den Frantzoſen/ die jhnen nacheyleten/ dann von
den Wilden erlegt werden: Dann ſie wol wuſten/ daß ſie bey keinem theil Gnad finden wuͤrden/ weil ſie
beyde theil mit gleicher vnd greulicher Vnbilligkeit beleidiget hatten/ ſeind alſo auch alleſampt erleget
worden.
Nach dieſem wurde auch die ſchantze erobert/ die dann mit allerhandt nothwendigen dingen wol
verſehen war/ fuͤrnemlich aber mit fuͤnff doppelten Schlangen/ vnd vier mittelmeſsigen/ ſampt anderm
kleinen Geſchuͤtz allerley ſorten/ achtzehen Tonnen Pulvers/ vnd allerley Waffen/ welche Gourgue-
ſius alßbald in Nachen zu legen befohlen/ aber nicht das Pulver vnd ander gezeug/ ſintemal es alles mit
Fewer verbrandt war/ aus vnvorſichtigkeit eines Wilden/ welcher/ als er Fiſch kochet/ that er das Fewer
zu nahe zu dem Pulver/ welches die Spanier hin vnd wider geſtrewet vnd verborgen hatten/ die Fran-
tzoſen im erſten Anlauff damit zu empfangen/ welches Pulver/ ſo bald es angangen/ hat es das Zeug-
hauß ſampt den andern hoͤltzern Haͤuſern zerſchlagen.
Die dritte
vnd groſſe
Schantz er-
obert.
Die vbrigen Spanier hat man mit jhrem Oberſten herzu gefuͤhret/ vnd nach dem jhnen Gourgue-
ſius die groſſe Vntrew/ ſo ſie den Frantzoſen vnverſchulter weiß angethan/ verwieſen/ vnd ſie eben an die
Baͤume/ an welche ſie zuvor die Frantzoſen gehencket hatten/ auch auffgehencket/ vnter welchen einer/ ſo
zuvor fuͤnff Frantzoſen gehenckt hatte/ ſeine ſuͤnde erkant/ vnd das gerechte Gericht Gottes bekant/ daß
jhm ſolches hinwider billig widerfuͤhre/ Aber an ſtatt des Tituls/ welchen Petrus Melendes jhnen ge-
ben/ mit ſolchen ſpaniſchen Worten (das thue ich jhnen nicht an als Frantzoſen/ ſondern als Luthera-
nern) hat Gourgueſius an ein Tennen Tafel mit einem gluͤenden Eiſen alſo laſſen endern: Das thue
ich jhnen nicht an als Spaniern oder Schiffleuten/ ſondern als Verꝛaͤthern/ Raͤubern vnd Moͤrdern.
Spanier
werden ge-
richtet.
Hernach als er ſahe/ daß ſeiner Leute zu wenig/ die eroberte Schantzen zu beſetzen/ vnd ſich beſor-
gen muſte/ es moͤchten die benachbarten Spanier dieſelbige widerumb eynnehmen/ oder die Wilden ſich
derſelbigen wider die Frantzoſen/ ſo der Koͤnig dahin ſchicken moͤchte/ zu jhrem Vortheil gebrauchen/
hat er ſie mit rath der andern Koͤnigen zuſchleiffen beſchloſſen/ darzu dann die Vnterthanen mit ſolcher
groſſen Begierd geholffen/ daß ſie auff einen Tag alle drey Schantzen gantz vnd gar nider geriſſen/ vnd
dem Erdreich gleich gemacht.
Alle drey
Schantzen
geſchleifft.
Da ſolches auch verꝛichtet/ hatte Gourgueſius vor ſich widerumb zu ſeinen Schiffen bey dem
Waſſer Seyne zubegeben/ ſchickete derwegen Caſenovum vnd die Kriegsruͤſtung vorhin auff das
Meer/ Er aber zog mit achtzig gewapneten Hackenſchuͤtzen vnd vierzig Schiffknechten mit Spieſſen
beleitet/
F f iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |