Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Kempelen, Wolfgang von: Mechanismus der menschlichen Sprache. Wien, 1791.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


1. 2. 3. 4. 5. A Aber Allein Alphabethe Anfang Art Athem Ausgang Aussprache B B. Beschreibung Bewegung Bey Beyspiele Blasebalg Buchstab Buchstaben C Ch D Da Das Daß Deckel Denn Der Deutschen Die Diese Dieser Dieses Druck Ein Ende Er Es F Fehler Fig. Finger Franzosen G Gaumen Geräusch Gewalt Gr. Grade H Hand Hauch Hier I Jch Jm Jn K Kanal Klappe Klasse L Lage Laut Laute Leser Leute Lippen Loch Luft Luftröhre Luftröhrenkopf Lunge Läppchen M Man Manche Maschine Mensch Menschen Mitlauter Mitlautern Mitte Mund Munde Mundes N Nase Natur Nun Nur O Oeffnung P R Raum Rede Rohr Ränder S S. Sch Schrift Seite Seiten Selbstlauter Selbstlautern Sie So Spitze Sprache Sprachen Sprachwerkzeuge Stelle Stimme Stimmitlauter Stimmritze Stück Sylbe T Tab. Theil Theile Thiere Ton Töne U Um Und Unterschied Ursache V Von W Was Wasser Weil Wenn Werkzeuge Wie Wind Windlade Wir Wort Worte Wörter Wörtern Z Zeichen Zeit Zittern Zoll Zu Zunge Zungenkanal Zähne Zähnen a a. ab aber alle allein allen aller alles als also am an andere anderen anderer anderes andern anstatt auch auf aus ausgesprochen aussprechen b bald bedeckt bekannt besonders bey beyde beyden beym bis bleiben bleibt bloß bringen c d d. da dabey dadurch daher damit dann darauf daraus darf das davon dazu daß de dem demselben den denen denn dennoch der deren derselben des dessen deutsche deutschen die diese diesem diesen dieser dieses doch drey dritten du durch e eben ein einander eine einem einen einer eines einige einmal endlich engl. entsteht entweder er erfordert erst erste ersten es etwan etwas f f. fast fest fig. finden findet folgen folgende folgenden folglich folgt französische für ganz ganze ganzen gar geben gebracht gegen geht gehört gemacht genau genug gesagt geschieht geschlossen geschrieben gibt glauben gleich gleichsam gut h habe haben hat hatte heraus hervorgebracht hier hingegen hinteren hätte höher hören hört i ich ihm ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in indem ist j ja je jeden jeder k. kann kein keine keinen kleine kleinen kommen konnte kömmt können könnte lang lange lassen lateinische lauten lautet leicht liegen liegt länger läßt m machen macht mag man manche mehr meine meinem meiner meist menschlichen mich mir mit muß mußte müßen müßte n nach nahe nehmen nicht nichts nie noch nothwendig nun nur nämlich nämliche nämlichen nöthig ob oben oberen oder offen oft ohne pag. s. sagen sagt schon sehen sehr sein seine seinem seinen seiner selbst selten setzen seyn sich sie sind so sodann sogleich solche solchen soll sollte sondern sonst sprechen spricht statt stehen steht thun u u. um und ungefähr uns unsere unten unter untere unteren unterschieden v. verschiedene verschiedenen viel viele vielleicht vielmehr vollkommen vom von vor wann war was weichen weil weit weiter welche welches wenig weniger wenigstens wenn werde werden wie wieder will wir wird wo wodurch wohl wollen wollte worden während wäre würde z. zeigen ziehen zu zugleich zum zur zurück zusammen zuweilen zwar zwey zweyten zwischen §. über überhaupt übrigen