Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.geheime Liebes-Geschichte. der König in das Zimmer: er wird gewahr/ daß Al-phonsus sowohl als die Königin in wichtigem Ge- spräch müssen begriffen gewesen seyn/ weil sie über seine Ankunfft beyde erschrecken/ und gleich wirfft er vollends den Verdacht auf Alphonsus, daß selbi- ger es seyn müsse/ der die Nacht von ihm zur Köni- gin wäre geführet worden. Er sinnet nach/ wie er dieses Geheimnüß vollends Gantz Spanien lässet über diese Geburth seine Alphonsus wird über diesen Anspruch gantz stu- let/ Maj. 1696. Hh
geheime Liebes-Geſchichte. der Koͤnig in das Zimmer: er wird gewahr/ daß Al-phonſus ſowohl als die Koͤnigin in wichtigem Ge- ſpraͤch muͤſſen begriffen geweſen ſeyn/ weil ſie uͤber ſeine Ankunfft beyde erſchrecken/ und gleich wirfft er vollends den Verdacht auf Alphonſus, daß ſelbi- ger es ſeyn muͤſſe/ der die Nacht von ihm zur Koͤni- gin waͤre gefuͤhret worden. Er ſinnet nach/ wie er dieſes Geheimnuͤß vollends Gantz Spanien laͤſſet uͤber dieſe Geburth ſeine Alphonſus wird uͤber dieſen Anſpruch gantz ſtu- let/ Maj. 1696. Hh
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0477" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">geheime Liebes-Geſchichte.</hi></fw><lb/> der Koͤnig in das Zimmer: er wird gewahr/ daß <hi rendition="#aq">Al-<lb/> phonſus</hi> ſowohl als die Koͤnigin in wichtigem Ge-<lb/> ſpraͤch muͤſſen begriffen geweſen ſeyn/ weil ſie uͤber<lb/> ſeine Ankunfft beyde erſchrecken/ und gleich wirfft er<lb/> vollends den Verdacht auf <hi rendition="#aq">Alphonſus,</hi> daß ſelbi-<lb/> ger es ſeyn muͤſſe/ der die Nacht von ihm zur Koͤni-<lb/> gin waͤre gefuͤhret worden.</p><lb/> <p>Er ſinnet nach/ wie er dieſes Geheimnuͤß vollends<lb/> heraus bringen wolle/ doch haͤlt er noch an ſich/ biß<lb/> nach der Koͤnigin Niederkunfft/ welche einer Prin-<lb/> ceßin geneſen.</p><lb/> <p>Gantz Spanien laͤſſet uͤber dieſe Geburth ſeine<lb/> Freude durch groſſe <hi rendition="#aq">Feſtio</hi>en ſehen; nach deren En-<lb/> digung ruffet der Koͤnig <hi rendition="#aq">Alphonſum</hi> zu ſich/ und<lb/> nachdem er ihn mit ſich in ſein Cabinet nim̃t/ redet<lb/> er ihn folgender maſſen an: Jhr ſoltet mit mir uͤbel<lb/> zufrieden ſeyn/ <hi rendition="#aq">Alphonſus,</hi> nachdem ihr mir einen<lb/> ſo wichtigen Dienſt geleiſtet habet. Aber wenn ich<lb/> auf eure <hi rendition="#aq">Diſcretion</hi> mir gewiſſe Rechnung machen<lb/> kan/ ſo iſt nichts ſo hoch/ wohin ich euch nicht noch er-<lb/> heben ſoll. Und dieſen Augenblick/ ſo will ich euch eine<lb/><hi rendition="#aq">Penſion</hi> von funfzig tauſend Ducaten geben: aber<lb/> fahret fort mir treu zu verbleiben/ und die Schande<lb/> eures Koͤniges der gantzen Welt zu verſchweigen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Alphonſus</hi> wird uͤber dieſen Anſpruch gantz ſtu-<lb/> tzig/ er will von keinem Dienſte wiſſen/ weil er des<lb/> Koͤniges Antrag vor Fallſtricke haͤlt/ allein ſein Roth-<lb/> werden machet den Koͤnig in ſeinem Verdacht feſter/<lb/> darum hebt er vom neuen an: Soll es zu Vermeh-<lb/> rung meiner Verwirrung geſchehen/ daß ihr von mir<lb/> verlanget/ ich ſoll euch den Dienſt erklaͤren/ den ihr<lb/> euch ſtellet nicht zu wiſſen: Doch weil ihr es ſo wol-<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Maj.</hi> 1696. Hh</fw><fw place="bottom" type="catch">let/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0477]
geheime Liebes-Geſchichte.
der Koͤnig in das Zimmer: er wird gewahr/ daß Al-
phonſus ſowohl als die Koͤnigin in wichtigem Ge-
ſpraͤch muͤſſen begriffen geweſen ſeyn/ weil ſie uͤber
ſeine Ankunfft beyde erſchrecken/ und gleich wirfft er
vollends den Verdacht auf Alphonſus, daß ſelbi-
ger es ſeyn muͤſſe/ der die Nacht von ihm zur Koͤni-
gin waͤre gefuͤhret worden.
Er ſinnet nach/ wie er dieſes Geheimnuͤß vollends
heraus bringen wolle/ doch haͤlt er noch an ſich/ biß
nach der Koͤnigin Niederkunfft/ welche einer Prin-
ceßin geneſen.
Gantz Spanien laͤſſet uͤber dieſe Geburth ſeine
Freude durch groſſe Feſtioen ſehen; nach deren En-
digung ruffet der Koͤnig Alphonſum zu ſich/ und
nachdem er ihn mit ſich in ſein Cabinet nim̃t/ redet
er ihn folgender maſſen an: Jhr ſoltet mit mir uͤbel
zufrieden ſeyn/ Alphonſus, nachdem ihr mir einen
ſo wichtigen Dienſt geleiſtet habet. Aber wenn ich
auf eure Diſcretion mir gewiſſe Rechnung machen
kan/ ſo iſt nichts ſo hoch/ wohin ich euch nicht noch er-
heben ſoll. Und dieſen Augenblick/ ſo will ich euch eine
Penſion von funfzig tauſend Ducaten geben: aber
fahret fort mir treu zu verbleiben/ und die Schande
eures Koͤniges der gantzen Welt zu verſchweigen.
Alphonſus wird uͤber dieſen Anſpruch gantz ſtu-
tzig/ er will von keinem Dienſte wiſſen/ weil er des
Koͤniges Antrag vor Fallſtricke haͤlt/ allein ſein Roth-
werden machet den Koͤnig in ſeinem Verdacht feſter/
darum hebt er vom neuen an: Soll es zu Vermeh-
rung meiner Verwirrung geſchehen/ daß ihr von mir
verlanget/ ich ſoll euch den Dienſt erklaͤren/ den ihr
euch ſtellet nicht zu wiſſen: Doch weil ihr es ſo wol-
let/
Maj. 1696. Hh
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/477 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/477>, abgerufen am 24.07.2024. |