Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Des Hertzogs von Arione &c. Jch betrüge mich sehr/ Madame, wenn nicht derPrintz de Viana mit der größten Zufriedenheit von der Welt von euch gehet. Jch kan nicht wissen/ ant- wortete Victoria, wie sich sein Gemüth befindet; vielweniger/ was ihm so grosse Glückseligkeit verur- sachen könte. Jhr wisset/ daß er euch liebet/ versetz- te Federic, und vielleicht daß er glückliche Resolu- tion deswegen erhalten hat. Herr Hertzog/ antwortete Victoria, dergleichen Dieses/ was ihr von mir verlanget/ sagte Victoria, gung
Des Hertzogs von Arione &c. Jch betruͤge mich ſehr/ Madame, wenn nicht derPrintz de Viana mit der groͤßten Zufriedenheit von der Welt von euch gehet. Jch kan nicht wiſſen/ ant- wortete Victoria, wie ſich ſein Gemuͤth befindet; vielweniger/ was ihm ſo groſſe Gluͤckſeligkeit verur- ſachen koͤnte. Jhr wiſſet/ daß er euch liebet/ verſetz- te Federic, und vielleicht daß er gluͤckliche Reſolu- tion deswegen erhalten hat. Herr Hertzog/ antwortete Victoria, dergleichen Dieſes/ was ihr von mir verlanget/ ſagte Victoria, gung
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0350" n="318"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &c.</hi></hi></fw><lb/> Jch betruͤge mich ſehr/ <hi rendition="#aq">Madame,</hi> wenn nicht der<lb/> Printz <hi rendition="#aq">de Viana</hi> mit der groͤßten Zufriedenheit von<lb/> der Welt von euch gehet. Jch kan nicht wiſſen/ ant-<lb/> wortete <hi rendition="#aq">Victoria,</hi> wie ſich ſein Gemuͤth befindet;<lb/> vielweniger/ was ihm ſo groſſe Gluͤckſeligkeit verur-<lb/> ſachen koͤnte. Jhr wiſſet/ daß er euch liebet/ verſetz-<lb/> te <hi rendition="#aq">Federic,</hi> und vielleicht daß er gluͤckliche <hi rendition="#aq">Reſolu-<lb/> tion</hi> deswegen erhalten hat.</p><lb/> <p>Herr Hertzog/ antwortete <hi rendition="#aq">Victoria,</hi> dergleichen<lb/><hi rendition="#aq">Reſolutio</hi>nen geben ſich ſo leicht nicht/ als ihr wohl<lb/> gedencket/ und es reichet nicht zu/ ein Koͤniges Sohn<lb/> zu ſeyn/ ſolche zu erhalten. Wann aber/ fragte der<lb/> Hertzog/ ſich die Liebe mit einmiſchet? Wann ſich<lb/> die Liebe mit einmiſchet/ gab hierauf <hi rendition="#aq">Victoria,</hi> ſo<lb/> muͤſte die Vernunfft auch dazu kommen/ um alles in<lb/> richtige Ordnung zu bringen: Jhr ſeyd indeß/ ſagte<lb/> der Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione,</hi> mehr als jemand geſchickt/<lb/> ſie an euch zu ziehen/ und wann eure Augen einmahl<lb/> eine ſo zaͤrtliche Seele als die meinige beſieget/ ſo<lb/> muß euch die Liebe unaufhoͤrlich folgen. Jn Warheit/<lb/> mein Herr/ antwortete <hi rendition="#aq">Victoria</hi> ziemlich verpflich-<lb/> tet/ ihr machet mich furchtſam/ und wo mir die Liebe<lb/> ohne Aufhoͤren folget/ ſo wird ſie mich vielleicht ein-<lb/> mahl erhaſchen; laſſet ſie uns an ihrem Orte laſſen/<lb/> ich bitte euch drum/ und laſſet uns gedencken ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb/> Laſſet uns gedencken/ <hi rendition="#aq">Madame,</hi> unterbrach der ver-<lb/> liebte Hertzog ihre Rede/ daß binnen drey Tagen<lb/> wir beym Turniere erſcheinen muͤſſen/ und daß ich<lb/> mich unmoͤglich dabey einfinden kan/ wo ihr miꝛ nicht<lb/> erlaubet/ dabey eure Liberey zu tragen.</p><lb/> <p>Dieſes/ was ihr von mir verlanget/ ſagte <hi rendition="#aq">Victoria,<lb/> dependi</hi>ret von der Graͤfin von <hi rendition="#aq">Haro.</hi> Meine Nei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gung</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [318/0350]
Des Hertzogs von Arione &c.
Jch betruͤge mich ſehr/ Madame, wenn nicht der
Printz de Viana mit der groͤßten Zufriedenheit von
der Welt von euch gehet. Jch kan nicht wiſſen/ ant-
wortete Victoria, wie ſich ſein Gemuͤth befindet;
vielweniger/ was ihm ſo groſſe Gluͤckſeligkeit verur-
ſachen koͤnte. Jhr wiſſet/ daß er euch liebet/ verſetz-
te Federic, und vielleicht daß er gluͤckliche Reſolu-
tion deswegen erhalten hat.
Herr Hertzog/ antwortete Victoria, dergleichen
Reſolutionen geben ſich ſo leicht nicht/ als ihr wohl
gedencket/ und es reichet nicht zu/ ein Koͤniges Sohn
zu ſeyn/ ſolche zu erhalten. Wann aber/ fragte der
Hertzog/ ſich die Liebe mit einmiſchet? Wann ſich
die Liebe mit einmiſchet/ gab hierauf Victoria, ſo
muͤſte die Vernunfft auch dazu kommen/ um alles in
richtige Ordnung zu bringen: Jhr ſeyd indeß/ ſagte
der Hertzog von Arione, mehr als jemand geſchickt/
ſie an euch zu ziehen/ und wann eure Augen einmahl
eine ſo zaͤrtliche Seele als die meinige beſieget/ ſo
muß euch die Liebe unaufhoͤrlich folgen. Jn Warheit/
mein Herr/ antwortete Victoria ziemlich verpflich-
tet/ ihr machet mich furchtſam/ und wo mir die Liebe
ohne Aufhoͤren folget/ ſo wird ſie mich vielleicht ein-
mahl erhaſchen; laſſet ſie uns an ihrem Orte laſſen/
ich bitte euch drum/ und laſſet uns gedencken ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Laſſet uns gedencken/ Madame, unterbrach der ver-
liebte Hertzog ihre Rede/ daß binnen drey Tagen
wir beym Turniere erſcheinen muͤſſen/ und daß ich
mich unmoͤglich dabey einfinden kan/ wo ihr miꝛ nicht
erlaubet/ dabey eure Liberey zu tragen.
Dieſes/ was ihr von mir verlanget/ ſagte Victoria,
dependiret von der Graͤfin von Haro. Meine Nei-
gung
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/350 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 318. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/350>, abgerufen am 24.07.2024. |