Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Die unterschiedlichen Kennzeichen ob sie gleich immer beschäfftiget. Von Morgen anbiß auf den Abend habe sie denjenigen in ihren Ge- dancken/ den sie liebe: Sie redete zu allen den/ was ihr vor Augen käme/ und solte es auch ein klein Hünd- chen seyn/ daß sie mit liebkosenden Discurse unter- hielte. Weil nun dergleichen Personen in stetem Müßig- Jhre Schönheit nähme nun zwar einige in Ver- Keine Ausschweiffung wäre so groß/ dazu eine Wie nun die Liebe/ welche sie einflößete/ eigennü- fahrt
Die unterſchiedlichen Kennzeichen ob ſie gleich immer beſchaͤfftiget. Von Morgen anbiß auf den Abend habe ſie denjenigen in ihren Ge- dancken/ den ſie liebe: Sie redete zu allen den/ was ihr vor Augen kaͤme/ und ſolte es auch ein klein Huͤnd- chen ſeyn/ daß ſie mit liebkoſenden Diſcurſe unter- hielte. Weil nun dergleichen Perſonen in ſtetem Muͤßig- Jhre Schoͤnheit naͤhme nun zwar einige in Ver- Keine Ausſchweiffung waͤre ſo groß/ dazu eine Wie nun die Liebe/ welche ſie einfloͤßete/ eigennuͤ- fahrt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0316" n="284"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die unterſchiedlichen Kennzeichen</hi></fw><lb/> ob ſie gleich immer beſchaͤfftiget. Von Morgen an<lb/> biß auf den Abend habe ſie denjenigen in ihren Ge-<lb/> dancken/ den ſie liebe: Sie redete zu allen den/ was<lb/> ihr vor Augen kaͤme/ und ſolte es auch ein klein Huͤnd-<lb/> chen ſeyn/ daß ſie mit liebkoſenden <hi rendition="#aq">Diſcurſe</hi> unter-<lb/> hielte.</p><lb/> <p>Weil nun dergleichen Perſonen in ſtetem Muͤßig-<lb/> gange lebeten/ ſo ſoͤnnen ſie auf unordentliches Ver-<lb/> langen und ſtraffbare wie auch gefaͤhrliche Unter-<lb/> fangungen. Da hoͤreten ſie weder ihre Vernunfft<lb/> noch ihre Schuldigkeit/ ſondern naͤhmen allein ihre<lb/><hi rendition="#aq">Affect</hi>en zur Richtſchnur ihrer Handlungen. Und<lb/> wenn gleich eine <hi rendition="#aq">Coquette</hi> guten Verſtand haͤtte/ ſo<lb/> wendete ſie ihn doch zu nichts anders an/ als nur de-<lb/> ſto mehr das Mannsvolck zu betruͤgen.</p><lb/> <p>Jhre Schoͤnheit naͤhme nun zwar einige in Ver-<lb/> hafft; doch wie tauſend Annehmlichkeiten einen rei-<lb/> tzeten/ ſie zu ſuchen/ ſo waͤren wieder tauſend Urſa-<lb/> chen/ ſie zu fliehen: und man rede doch gegen ſie mehr<lb/> aus <hi rendition="#aq">Flaterie</hi> als daß man ſich mit ihnen recht verbin-<lb/> den wolle.</p><lb/> <p>Keine Ausſchweiffung waͤre ſo groß/ dazu eine<lb/><hi rendition="#aq">Coquette</hi> nicht geneigt ſey. Denn/ weil die wahre<lb/> Tugend von ihrweit entfernet/ ſo habe ſie niemahls<lb/> die rechte Maße bey ſich. Wann ſie liebe/ ob es<lb/> gleich nicht lange wehrete/ geſchaͤhe es doch| ſo heff-<lb/> tig/ daß ſie faſt raſend wuͤrde. Wenn ſie haſſe/ wer-<lb/> de ſie durch nichts als Rache vergnuͤget. Wenn ſie<lb/> was wuͤndſche/ ſey ihr Verlangen unerſaͤttlich:<lb/> wann ſie fuͤrchte/ geſchaͤhe es biß zur Verzweifelung.</p><lb/> <p>Wie nun die Liebe/ welche ſie einfloͤßete/ eigennuͤ-<lb/> tzig/ alſo waͤre die Frucht davon der <hi rendition="#aq">Ruin</hi> der Wol-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fahrt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [284/0316]
Die unterſchiedlichen Kennzeichen
ob ſie gleich immer beſchaͤfftiget. Von Morgen an
biß auf den Abend habe ſie denjenigen in ihren Ge-
dancken/ den ſie liebe: Sie redete zu allen den/ was
ihr vor Augen kaͤme/ und ſolte es auch ein klein Huͤnd-
chen ſeyn/ daß ſie mit liebkoſenden Diſcurſe unter-
hielte.
Weil nun dergleichen Perſonen in ſtetem Muͤßig-
gange lebeten/ ſo ſoͤnnen ſie auf unordentliches Ver-
langen und ſtraffbare wie auch gefaͤhrliche Unter-
fangungen. Da hoͤreten ſie weder ihre Vernunfft
noch ihre Schuldigkeit/ ſondern naͤhmen allein ihre
Affecten zur Richtſchnur ihrer Handlungen. Und
wenn gleich eine Coquette guten Verſtand haͤtte/ ſo
wendete ſie ihn doch zu nichts anders an/ als nur de-
ſto mehr das Mannsvolck zu betruͤgen.
Jhre Schoͤnheit naͤhme nun zwar einige in Ver-
hafft; doch wie tauſend Annehmlichkeiten einen rei-
tzeten/ ſie zu ſuchen/ ſo waͤren wieder tauſend Urſa-
chen/ ſie zu fliehen: und man rede doch gegen ſie mehr
aus Flaterie als daß man ſich mit ihnen recht verbin-
den wolle.
Keine Ausſchweiffung waͤre ſo groß/ dazu eine
Coquette nicht geneigt ſey. Denn/ weil die wahre
Tugend von ihrweit entfernet/ ſo habe ſie niemahls
die rechte Maße bey ſich. Wann ſie liebe/ ob es
gleich nicht lange wehrete/ geſchaͤhe es doch| ſo heff-
tig/ daß ſie faſt raſend wuͤrde. Wenn ſie haſſe/ wer-
de ſie durch nichts als Rache vergnuͤget. Wenn ſie
was wuͤndſche/ ſey ihr Verlangen unerſaͤttlich:
wann ſie fuͤrchte/ geſchaͤhe es biß zur Verzweifelung.
Wie nun die Liebe/ welche ſie einfloͤßete/ eigennuͤ-
tzig/ alſo waͤre die Frucht davon der Ruin der Wol-
fahrt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/316 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/316>, abgerufen am 23.07.2024. |