Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.Holländische Reisen rey. Diese Beschreibung gehet von pag. 151. bis188. und wird derselbigen die Dissertation Johann Isac Pontani beygefüget/ in welcher er auf die Ein- würffe antwortet/ die es vor fast unmöglich halten wollen/ einen Weg durch Norden nach China zu finden/ dabey er zugleich Vorschläge thut/ wie man es angeben müßte/ wenn man darinnen wolte glück- licher seyn/ als die bisherigen gewesen. p. 188. 189. bis 196. Nach diesen allen folgen die Relationes der er- Relation du premier Voia- ge des Hollandois aux Indes Orien- tales, oul' on voit tout ce, qui leur est arrive sur la route, quel est l' Etat, la Religion, les moeurs, & la maniere de vivre des Peuples, la qualite des Pais, leur fertilite, les fruits, qui produisent, les animaux, qu' on y trouve, & generalement tout ce, qui merite, d' etre remarque. Das ist: Beschreibung der ersten Reise/ so die Holländer nach Ost-Jndien gethan/ worinnen man alles findet/ was ihnen auf dem Wege begegnet ist; auch was bey
Hollaͤndiſche Reiſen rey. Dieſe Beſchreibung gehet von pag. 151. bis188. und wird derſelbigen die Diſſertation Johann Iſac Pontani beygefuͤget/ in welcher er auf die Ein- wuͤrffe antwortet/ die es vor faſt unmoͤglich halten wollen/ einen Weg durch Norden nach China zu finden/ dabey er zugleich Vorſchlaͤge thut/ wie man es angeben muͤßte/ wenn man darinnen wolte gluͤck- licher ſeyn/ als die bisherigen geweſen. p. 188. 189. bis 196. Nach dieſen allen folgen die Relationes der er- Relation du premier Voia- ge des Hollandois aux Indes Orien- tales, oul’ on voit tout ce, qui leur eſt arrivé ſur la route, quel eſt l’ Etat, la Religion, les moeurs, & la maniere de vivre des Peuples, la qualité des Pais, leur fertilité, les fruits, qui produiſent, les animaux, qu’ on y trouve, & generalement tout ce, qui merite, d’ être remarqué. Das iſt: Beſchreibung der erſten Reiſe/ ſo die Hollaͤnder nach Oſt-Jndien gethan/ worinnen man alles findet/ was ihnen auf dem Wege begegnet iſt; auch was bey
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0146" n="126"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hollaͤndiſche Reiſen</hi></fw><lb/> rey. Dieſe Beſchreibung gehet von <hi rendition="#aq">pag.</hi> 151. bis<lb/> 188. und wird derſelbigen die <hi rendition="#aq">Diſſertation Johann<lb/> Iſac Pontani</hi> beygefuͤget/ in welcher er auf die Ein-<lb/> wuͤrffe antwortet/ die es vor faſt unmoͤglich halten<lb/> wollen/ einen Weg durch <hi rendition="#aq">Norden</hi> nach <hi rendition="#aq">China</hi> zu<lb/> finden/ dabey er zugleich Vorſchlaͤge thut/ wie man<lb/> es angeben muͤßte/ wenn man darinnen wolte gluͤck-<lb/> licher ſeyn/ als die bisherigen geweſen. <hi rendition="#aq">p.</hi> 188. 189.<lb/> bis 196.</p><lb/> <p>Nach dieſen allen folgen die <hi rendition="#aq">Relationes</hi> der er-<lb/> ſten und andern Reiſe/ ſo die Hollaͤnder in Oſt-Jn-<lb/> dien gethan/ da ſie wuͤrcklich hinein gekommen/ und<lb/> heißt der <hi rendition="#aq">Titul pag.</hi> 199.</p><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Relation du premier Voia-</hi><lb/> ge des Hollandois aux Indes Orien-<lb/> tales, oul’ on voit tout ce, qui leur eſt arrivé<lb/> ſur la route, quel eſt l’ Etat, la Religion, les<lb/> moeurs, & la maniere de vivre des Peuples, la<lb/> qualité des Pais, leur fertilité, les fruits, qui<lb/> produiſent, les animaux, qu’ on y trouve, &<lb/> generalement tout ce, qui merite, d’<lb/> être remarqué.</hi><lb/> Das iſt:<lb/><hi rendition="#b">Beſchreibung der erſten Reiſe/<lb/> ſo die Hollaͤnder nach Oſt-Jndien<lb/> gethan/ worinnen man alles findet/ was<lb/> ihnen auf dem Wege begegnet iſt; auch was</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></head> </div> </div> </body> </text> </TEI> [126/0146]
Hollaͤndiſche Reiſen
rey. Dieſe Beſchreibung gehet von pag. 151. bis
188. und wird derſelbigen die Diſſertation Johann
Iſac Pontani beygefuͤget/ in welcher er auf die Ein-
wuͤrffe antwortet/ die es vor faſt unmoͤglich halten
wollen/ einen Weg durch Norden nach China zu
finden/ dabey er zugleich Vorſchlaͤge thut/ wie man
es angeben muͤßte/ wenn man darinnen wolte gluͤck-
licher ſeyn/ als die bisherigen geweſen. p. 188. 189.
bis 196.
Nach dieſen allen folgen die Relationes der er-
ſten und andern Reiſe/ ſo die Hollaͤnder in Oſt-Jn-
dien gethan/ da ſie wuͤrcklich hinein gekommen/ und
heißt der Titul pag. 199.
Relation du premier Voia-
ge des Hollandois aux Indes Orien-
tales, oul’ on voit tout ce, qui leur eſt arrivé
ſur la route, quel eſt l’ Etat, la Religion, les
moeurs, & la maniere de vivre des Peuples, la
qualité des Pais, leur fertilité, les fruits, qui
produiſent, les animaux, qu’ on y trouve, &
generalement tout ce, qui merite, d’
être remarqué.
Das iſt:
Beſchreibung der erſten Reiſe/
ſo die Hollaͤnder nach Oſt-Jndien
gethan/ worinnen man alles findet/ was
ihnen auf dem Wege begegnet iſt; auch was
bey
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/146 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/146>, abgerufen am 29.07.2024. |