Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.Holländische Reisen unglaublich vorkommen/ und dieselben sagen/ dieHolländer müßten in ihrer Hütten die Tage nicht alle richtig gezehlet haben/ er erweiset aber durch die Ephemerides des Josephi Scalae, so zu Venedig gedruckt/ und von 1589. bis 1600. gehen/ daß sie allerdings recht calculiret hätten. p. 79. 80. 81. Die Thüre der Hütten verschneyet offt den gu- Nach tausendfältig ausgestandenem Ungemach nisse/
Hollaͤndiſche Reiſen unglaublich vorkommen/ und dieſelben ſagen/ dieHollaͤnder muͤßten in ihrer Huͤtten die Tage nicht alle richtig gezehlet haben/ er erweiſet aber durch die Ephemerides des Joſephi Scalæ, ſo zu Venedig gedruckt/ und von 1589. bis 1600. gehen/ daß ſie allerdings recht calculiret haͤtten. p. 79. 80. 81. Die Thuͤre der Huͤtten verſchneyet offt den gu- Nach tauſendfaͤltig ausgeſtandenem Ungemach niſſe/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0142" n="122"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hollaͤndiſche Reiſen</hi></fw><lb/> unglaublich vorkommen/ und dieſelben ſagen/ die<lb/> Hollaͤnder muͤßten in ihrer Huͤtten die Tage nicht<lb/> alle richtig gezehlet haben/ er erweiſet aber durch<lb/> die <hi rendition="#aq">Ephemerides</hi> des <hi rendition="#aq">Joſephi Scalæ,</hi> ſo zu <hi rendition="#aq">Venedig</hi><lb/> gedruckt/ und von 1589. bis 1600. gehen/ daß ſie<lb/> allerdings recht <hi rendition="#aq">calculi</hi>ret haͤtten. <hi rendition="#aq">p.</hi> 79. 80. 81.</p><lb/> <p>Die Thuͤre der Huͤtten verſchneyet offt den gu-<lb/> ten Hollaͤndern dermaſſen/ daß/ wenn einer heraus<lb/> will/ ſeine Nothdurfft zu thun/ ſo muß er zur Feuer-<lb/> Maͤure heraus ſteigen. Weil ſich die Sonne wie-<lb/> der ſehen laͤßt/ bleiben die Fuͤchſe auſſen/ und finden<lb/> ſich die Baͤre wieder ein. Sie ſchieſſen einen da-<lb/> von/ und bekommen mehr als hundert Pfund<lb/> Schmaltz alleine von demſelben/ damit ſie wieder<lb/> des Nachts ihre Lampe brennend halten.</p><lb/> <p>Nach tauſendfaͤltig ausgeſtandenem Ungemach<lb/> machen die Zimmerleute die Schuͤte und die <hi rendition="#aq">Calou-<lb/> pe</hi> zu rechte/ weil ſie das Schiff aus dem Eiſe nicht<lb/> koͤnnen heraus bringen/ und ſchleppen alles/ was<lb/> von <hi rendition="#aq">Proviant,</hi> wie auch Waaren und zweene <hi rendition="#aq">Coffer</hi><lb/> voll Geld/ noch auf dem Schiffe/ aus demſelbigen her-<lb/> aus auf dieſe beyden kleinẽ Fahrzeuge <hi rendition="#aq">Barenz</hi> ſchrei-<lb/> bet darauff ein gantz Verzeichniß ſo wol/ wie ſie<lb/> von Holland abgereiſet/ als wie ſie in <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi><lb/> angekommen; was ſie allda gelitten/ wie lange ſie<lb/> daſelbſt verzogen/ und wie ſie wieder abgefahren/ la-<lb/> det ſolches in eine Muſquete/ welche er in die Feuer-<lb/> Maͤure der von ihnen bisher bewohnten Huͤtte auf-<lb/> henget/ damit/ wenn andere etw an nach ihnen moͤch-<lb/> ten dahin kommen/ ſie dieſes zu ihrer Nachricht<lb/> faͤnden. Wie ſie denn auch dergleichen Verzeich-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">niſſe/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [122/0142]
Hollaͤndiſche Reiſen
unglaublich vorkommen/ und dieſelben ſagen/ die
Hollaͤnder muͤßten in ihrer Huͤtten die Tage nicht
alle richtig gezehlet haben/ er erweiſet aber durch
die Ephemerides des Joſephi Scalæ, ſo zu Venedig
gedruckt/ und von 1589. bis 1600. gehen/ daß ſie
allerdings recht calculiret haͤtten. p. 79. 80. 81.
Die Thuͤre der Huͤtten verſchneyet offt den gu-
ten Hollaͤndern dermaſſen/ daß/ wenn einer heraus
will/ ſeine Nothdurfft zu thun/ ſo muß er zur Feuer-
Maͤure heraus ſteigen. Weil ſich die Sonne wie-
der ſehen laͤßt/ bleiben die Fuͤchſe auſſen/ und finden
ſich die Baͤre wieder ein. Sie ſchieſſen einen da-
von/ und bekommen mehr als hundert Pfund
Schmaltz alleine von demſelben/ damit ſie wieder
des Nachts ihre Lampe brennend halten.
Nach tauſendfaͤltig ausgeſtandenem Ungemach
machen die Zimmerleute die Schuͤte und die Calou-
pe zu rechte/ weil ſie das Schiff aus dem Eiſe nicht
koͤnnen heraus bringen/ und ſchleppen alles/ was
von Proviant, wie auch Waaren und zweene Coffer
voll Geld/ noch auf dem Schiffe/ aus demſelbigen her-
aus auf dieſe beyden kleinẽ Fahrzeuge Barenz ſchrei-
bet darauff ein gantz Verzeichniß ſo wol/ wie ſie
von Holland abgereiſet/ als wie ſie in Nova Zembla
angekommen; was ſie allda gelitten/ wie lange ſie
daſelbſt verzogen/ und wie ſie wieder abgefahren/ la-
det ſolches in eine Muſquete/ welche er in die Feuer-
Maͤure der von ihnen bisher bewohnten Huͤtte auf-
henget/ damit/ wenn andere etw an nach ihnen moͤch-
ten dahin kommen/ ſie dieſes zu ihrer Nachricht
faͤnden. Wie ſie denn auch dergleichen Verzeich-
niſſe/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/142 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/142>, abgerufen am 29.07.2024. |