Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede.
Scribenten/ ob schon nicht alle/
doch sehr viele unter ihnen/ ihre
Sachen/ die sie heraus geben/ mit
gutem Fleiße ausarbeiten/ und da-
hero ihre Bücher/ von was vor
Materie sie auch sind/ wohl und
nützlich zu lesen: Nun aber ein ied-
weder unter denen Teutschen ihrer
Sprache nicht so kundig ist/ daß er
deren Tractate völlig verstehen
könte/ dahero dieselben nicht vor
sich nimmt: Oder auch/ da er schon
ein Frantzöisch Buch zu lesen ge-
nugsam fähig/ es doch seine Gele-
genheit nicht leidet/ sich alle solche
Tractate anzuschaffen. Hierzu
dann kommt/ daß viele vor andern
Affairen die Zeit nicht haben/ so
mannichfaltige Schrifften von
Blat zu Blat durch zulesen/ um zu
untersuchen/ was darunter ihnen

an-
)( 3

Vorrede.
Scribenten/ ob ſchon nicht alle/
doch ſehr viele unter ihnen/ ihre
Sachen/ die ſie heraus geben/ mit
gutem Fleiße ausarbeiten/ und da-
hero ihre Buͤcher/ von was vor
Materie ſie auch ſind/ wohl und
nuͤtzlich zu leſen: Nun aber ein ied-
weder unter denen Teutſchen ihrer
Sprache nicht ſo kundig iſt/ daß er
deren Tractate voͤllig verſtehen
koͤnte/ dahero dieſelben nicht vor
ſich nimmt: Oder auch/ da er ſchon
ein Frantzoͤiſch Buch zu leſen ge-
nugſam faͤhig/ es doch ſeine Gele-
genheit nicht leidet/ ſich alle ſolche
Tractate anzuſchaffen. Hierzu
dann kommt/ daß viele vor andern
Affairen die Zeit nicht haben/ ſo
mannichfaltige Schrifften von
Blat zu Blat durch zuleſen/ um zu
unterſuchen/ was darunter ihnen

an-
)( 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0011"/><fw place="top" type="header">Vorrede.</fw><lb/><hi rendition="#aq">Scribent</hi>en/ ob &#x017F;chon nicht alle/<lb/>
doch &#x017F;ehr viele unter ihnen/ ihre<lb/>
Sachen/ die &#x017F;ie heraus geben/ mit<lb/>
gutem Fleiße ausarbeiten/ und da-<lb/>
hero ihre Bu&#x0364;cher/ von was vor<lb/><hi rendition="#aq">Materie</hi> &#x017F;ie auch &#x017F;ind/ wohl und<lb/>
nu&#x0364;tzlich zu le&#x017F;en: Nun aber ein ied-<lb/>
weder unter denen Teut&#x017F;chen ihrer<lb/>
Sprache nicht &#x017F;o kundig i&#x017F;t/ daß er<lb/>
deren <hi rendition="#aq">Tractate</hi> vo&#x0364;llig ver&#x017F;tehen<lb/>
ko&#x0364;nte/ dahero die&#x017F;elben nicht vor<lb/>
&#x017F;ich nimmt: Oder auch/ da er &#x017F;chon<lb/>
ein Frantzo&#x0364;i&#x017F;ch Buch zu le&#x017F;en ge-<lb/>
nug&#x017F;am fa&#x0364;hig/ es doch &#x017F;eine Gele-<lb/>
genheit nicht leidet/ &#x017F;ich alle &#x017F;olche<lb/><hi rendition="#aq">Tractate</hi> anzu&#x017F;chaffen. Hierzu<lb/>
dann kommt/ daß viele vor andern<lb/><hi rendition="#aq">Affai</hi>ren die Zeit nicht haben/ &#x017F;o<lb/>
mannichfaltige Schrifften von<lb/>
Blat zu Blat durch zule&#x017F;en/ um zu<lb/>
unter&#x017F;uchen/ was darunter ihnen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">)( 3</fw><fw place="bottom" type="catch">an-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0011] Vorrede. Scribenten/ ob ſchon nicht alle/ doch ſehr viele unter ihnen/ ihre Sachen/ die ſie heraus geben/ mit gutem Fleiße ausarbeiten/ und da- hero ihre Buͤcher/ von was vor Materie ſie auch ſind/ wohl und nuͤtzlich zu leſen: Nun aber ein ied- weder unter denen Teutſchen ihrer Sprache nicht ſo kundig iſt/ daß er deren Tractate voͤllig verſtehen koͤnte/ dahero dieſelben nicht vor ſich nimmt: Oder auch/ da er ſchon ein Frantzoͤiſch Buch zu leſen ge- nugſam faͤhig/ es doch ſeine Gele- genheit nicht leidet/ ſich alle ſolche Tractate anzuſchaffen. Hierzu dann kommt/ daß viele vor andern Affairen die Zeit nicht haben/ ſo mannichfaltige Schrifften von Blat zu Blat durch zuleſen/ um zu unterſuchen/ was darunter ihnen an- )( 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/11
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/11>, abgerufen am 22.12.2024.