Sie, lassen Sie auf der Stelle aus meinem Hause den großen Koffer holen, der in der Dachkammer steht. Nicht den englischen Koffer; denn darin lie¬ gen bloß meine Novellen, Romane, Tragödien, Vaude¬ ville's, Romanzen, Xenien, und eine deutsche Ueber¬ setzung von Willibald Alexis Schriften -- welche mir alle zu meinem ernsten Zweck nicht dienen können. Sondern den größern deutschen Koffer, welcher mit einem Felle überzogen ist, den drei Latten festhalten. Darin liegen meine gelehrten Manuskripte. Ferner ein großes gelbes Felleisen, worin die zu meinen Werken gehörigen Citate gepackt sind. Ganz oben im Koffer liegt ein Verzeichniß sämmtlicher Manu¬ skripte, wovon ich eine Abschrift mit nach Paris ge¬ nommen. Ich bitte Sie nun inständig, aus dem Koffer diejenigen Manuskripte zu nehmen, die ich Ih¬ nen mit den Nummern bezeichnen werde, und sie mir durch die Post hieher zu schicken. Nur vier oder fünf will ich drucken lassen: das wird ganz hinrei¬ chen, der Welt zu zeigen, wer ich bin. Aber, um des Himmelswillen, lassen Sie den Koffer und das Felleisen in Ihrer alleinigen Gegenwart öffnen und untersuchen, aber ja keinen Ihrer gelehrten Freunde dabei seyn. Es könnte mir Einer ein Manuskript, oder gar einen Gedanken, oder gar ein Citat stehlen; denn die Gelehrten haben in solchen Dingen weder Schaam noch Gewissen. Ich wünsche also zu haben:
Sie, laſſen Sie auf der Stelle aus meinem Hauſe den großen Koffer holen, der in der Dachkammer ſteht. Nicht den engliſchen Koffer; denn darin lie¬ gen bloß meine Novellen, Romane, Tragödien, Vaude¬ ville's, Romanzen, Xenien, und eine deutſche Ueber¬ ſetzung von Willibald Alexis Schriften — welche mir alle zu meinem ernſten Zweck nicht dienen können. Sondern den größern deutſchen Koffer, welcher mit einem Felle überzogen iſt, den drei Latten feſthalten. Darin liegen meine gelehrten Manuſkripte. Ferner ein großes gelbes Felleiſen, worin die zu meinen Werken gehörigen Citate gepackt ſind. Ganz oben im Koffer liegt ein Verzeichniß ſämmtlicher Manu¬ ſkripte, wovon ich eine Abſchrift mit nach Paris ge¬ nommen. Ich bitte Sie nun inſtändig, aus dem Koffer diejenigen Manuſkripte zu nehmen, die ich Ih¬ nen mit den Nummern bezeichnen werde, und ſie mir durch die Poſt hieher zu ſchicken. Nur vier oder fünf will ich drucken laſſen: das wird ganz hinrei¬ chen, der Welt zu zeigen, wer ich bin. Aber, um des Himmelswillen, laſſen Sie den Koffer und das Felleiſen in Ihrer alleinigen Gegenwart öffnen und unterſuchen, aber ja keinen Ihrer gelehrten Freunde dabei ſeyn. Es könnte mir Einer ein Manuſkript, oder gar einen Gedanken, oder gar ein Citat ſtehlen; denn die Gelehrten haben in ſolchen Dingen weder Schaam noch Gewiſſen. Ich wünſche alſo zu haben:
<TEI><text><body><divn="1"><div><divn="3"><p><pbfacs="#f0196"n="182"/>
Sie, laſſen Sie auf der Stelle aus meinem Hauſe<lb/>
den großen Koffer holen, der in der Dachkammer<lb/>ſteht. Nicht den engliſchen Koffer; denn darin lie¬<lb/>
gen bloß meine Novellen, Romane, Tragödien, Vaude¬<lb/>
ville's, Romanzen, Xenien, und eine deutſche Ueber¬<lb/>ſetzung von Willibald Alexis Schriften — welche mir<lb/>
alle zu meinem ernſten Zweck nicht dienen können.<lb/>
Sondern den größern deutſchen Koffer, welcher mit<lb/>
einem Felle überzogen iſt, den drei Latten feſthalten.<lb/>
Darin liegen meine gelehrten Manuſkripte. Ferner<lb/>
ein großes gelbes Felleiſen, worin die zu meinen<lb/>
Werken gehörigen Citate gepackt ſind. Ganz oben<lb/>
im Koffer liegt ein Verzeichniß ſämmtlicher Manu¬<lb/>ſkripte, wovon ich eine Abſchrift mit nach Paris ge¬<lb/>
nommen. Ich bitte Sie nun inſtändig, aus dem<lb/>
Koffer diejenigen Manuſkripte zu nehmen, die ich Ih¬<lb/>
nen mit den Nummern bezeichnen werde, und ſie mir<lb/>
durch die Poſt hieher zu ſchicken. Nur vier oder<lb/>
fünf will ich drucken laſſen: das wird ganz hinrei¬<lb/>
chen, der Welt zu zeigen, wer ich bin. Aber, um<lb/>
des Himmelswillen, laſſen Sie den Koffer und das<lb/>
Felleiſen in Ihrer alleinigen Gegenwart öffnen und<lb/>
unterſuchen, aber ja keinen Ihrer gelehrten Freunde<lb/>
dabei ſeyn. Es könnte mir Einer ein Manuſkript,<lb/>
oder gar einen Gedanken, oder gar ein Citat ſtehlen;<lb/>
denn die Gelehrten haben in ſolchen Dingen weder<lb/>
Schaam noch Gewiſſen. Ich wünſche alſo zu haben:<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[182/0196]
Sie, laſſen Sie auf der Stelle aus meinem Hauſe
den großen Koffer holen, der in der Dachkammer
ſteht. Nicht den engliſchen Koffer; denn darin lie¬
gen bloß meine Novellen, Romane, Tragödien, Vaude¬
ville's, Romanzen, Xenien, und eine deutſche Ueber¬
ſetzung von Willibald Alexis Schriften — welche mir
alle zu meinem ernſten Zweck nicht dienen können.
Sondern den größern deutſchen Koffer, welcher mit
einem Felle überzogen iſt, den drei Latten feſthalten.
Darin liegen meine gelehrten Manuſkripte. Ferner
ein großes gelbes Felleiſen, worin die zu meinen
Werken gehörigen Citate gepackt ſind. Ganz oben
im Koffer liegt ein Verzeichniß ſämmtlicher Manu¬
ſkripte, wovon ich eine Abſchrift mit nach Paris ge¬
nommen. Ich bitte Sie nun inſtändig, aus dem
Koffer diejenigen Manuſkripte zu nehmen, die ich Ih¬
nen mit den Nummern bezeichnen werde, und ſie mir
durch die Poſt hieher zu ſchicken. Nur vier oder
fünf will ich drucken laſſen: das wird ganz hinrei¬
chen, der Welt zu zeigen, wer ich bin. Aber, um
des Himmelswillen, laſſen Sie den Koffer und das
Felleiſen in Ihrer alleinigen Gegenwart öffnen und
unterſuchen, aber ja keinen Ihrer gelehrten Freunde
dabei ſeyn. Es könnte mir Einer ein Manuſkript,
oder gar einen Gedanken, oder gar ein Citat ſtehlen;
denn die Gelehrten haben in ſolchen Dingen weder
Schaam noch Gewiſſen. Ich wünſche alſo zu haben:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/196>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.