Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

Philistern? -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- Nun ja, auch mit seinen Philistern.
Aber ich sage Euch, es ist schwer, ein gerechter Rich¬
ter seyn!

Ihr sagt: Die Ironie bedürfe eines Gegen¬
satzes, die der meinigen fehle. Wie! Merket Ihr,
was ihr fehlet, dann fehlt ihr ja nichts mehr, und
merkt Ihr nichts, dann fehlt ihr wieder nichts. Ihr
ja seyd selbst der Gegensatz! Soll ich Euch, breit
wie Ihr seid, auf das schmale Papier hinstellen, das
ja kaum für meine kleine Ironie groß genug ist?
Man malet den Schatten, man malet nie das Licht.
Soll ich Euch etwa loben, ein Volk loben? Seid
Ihr denn mehr als Sonne und Mond? Nun, wenn
die Sternkundigen von Mond und Sonne lehren,
dann reden sie nicht lange und breit davon, daß
Mond und Sonne leuchten -- das siehet jeder dumme
Hanns -- von ihrem Schatten, ihren Flecken reden
sie. Das ist, was gelernt werden muß, darin ist
die Wissenschaft. Von den Tugenden der Franzosen
konnte ich sprechen, denn das sind Lichtflecken.
Ihr seyd ein Ganzes mit meinem Buche. Beur¬
theilt es, aber beurtheilt Euch mit, daß Ihr es nicht
falsch beurtheilet. Ihr sagt: mit solchen fliegenden

Philiſtern? — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — —
— — — Nun ja, auch mit ſeinen Philiſtern.
Aber ich ſage Euch, es iſt ſchwer, ein gerechter Rich¬
ter ſeyn!

Ihr ſagt: Die Ironie bedürfe eines Gegen¬
ſatzes, die der meinigen fehle. Wie! Merket Ihr,
was ihr fehlet, dann fehlt ihr ja nichts mehr, und
merkt Ihr nichts, dann fehlt ihr wieder nichts. Ihr
ja ſeyd ſelbſt der Gegenſatz! Soll ich Euch, breit
wie Ihr ſeid, auf das ſchmale Papier hinſtellen, das
ja kaum für meine kleine Ironie groß genug iſt?
Man malet den Schatten, man malet nie das Licht.
Soll ich Euch etwa loben, ein Volk loben? Seid
Ihr denn mehr als Sonne und Mond? Nun, wenn
die Sternkundigen von Mond und Sonne lehren,
dann reden ſie nicht lange und breit davon, daß
Mond und Sonne leuchten — das ſiehet jeder dumme
Hanns — von ihrem Schatten, ihren Flecken reden
ſie. Das iſt, was gelernt werden muß, darin iſt
die Wiſſenſchaft. Von den Tugenden der Franzoſen
konnte ich ſprechen, denn das ſind Lichtflecken.
Ihr ſeyd ein Ganzes mit meinem Buche. Beur¬
theilt es, aber beurtheilt Euch mit, daß Ihr es nicht
falſch beurtheilet. Ihr ſagt: mit ſolchen fliegenden

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0157" n="143"/>
Phili&#x017F;tern? &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014; Nun ja, auch mit &#x017F;einen Phili&#x017F;tern.<lb/>
Aber ich &#x017F;age Euch, es i&#x017F;t &#x017F;chwer, ein gerechter Rich¬<lb/>
ter &#x017F;eyn!</p><lb/>
          <p>Ihr &#x017F;agt: Die Ironie bedürfe eines Gegen¬<lb/>
&#x017F;atzes, die der meinigen fehle. Wie! Merket Ihr,<lb/>
was ihr fehlet, dann fehlt ihr ja nichts mehr, und<lb/>
merkt Ihr nichts, dann fehlt ihr wieder nichts. Ihr<lb/>
ja &#x017F;eyd &#x017F;elb&#x017F;t der Gegen&#x017F;atz! Soll ich Euch, breit<lb/>
wie Ihr &#x017F;eid, auf das &#x017F;chmale Papier hin&#x017F;tellen, das<lb/>
ja kaum für meine kleine Ironie groß genug i&#x017F;t?<lb/>
Man malet den Schatten, man malet nie das Licht.<lb/>
Soll ich Euch etwa <hi rendition="#g">loben</hi>, ein Volk loben? Seid<lb/>
Ihr denn mehr als Sonne und Mond? Nun, wenn<lb/>
die Sternkundigen von Mond und Sonne lehren,<lb/>
dann reden &#x017F;ie nicht lange und breit davon, daß<lb/>
Mond und Sonne leuchten &#x2014; das &#x017F;iehet jeder dumme<lb/>
Hanns &#x2014; von ihrem Schatten, ihren Flecken reden<lb/>
&#x017F;ie. Das i&#x017F;t, was gelernt werden muß, darin i&#x017F;t<lb/>
die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft. Von den Tugenden der Franzo&#x017F;en<lb/>
konnte ich &#x017F;prechen, denn das &#x017F;ind <hi rendition="#g">Lichtflecken</hi>.<lb/>
Ihr &#x017F;eyd ein Ganzes mit meinem Buche. Beur¬<lb/>
theilt es, aber beurtheilt Euch mit, daß Ihr es nicht<lb/>
fal&#x017F;ch beurtheilet. Ihr &#x017F;agt: mit &#x017F;olchen fliegenden<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0157] Philiſtern? — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nun ja, auch mit ſeinen Philiſtern. Aber ich ſage Euch, es iſt ſchwer, ein gerechter Rich¬ ter ſeyn! Ihr ſagt: Die Ironie bedürfe eines Gegen¬ ſatzes, die der meinigen fehle. Wie! Merket Ihr, was ihr fehlet, dann fehlt ihr ja nichts mehr, und merkt Ihr nichts, dann fehlt ihr wieder nichts. Ihr ja ſeyd ſelbſt der Gegenſatz! Soll ich Euch, breit wie Ihr ſeid, auf das ſchmale Papier hinſtellen, das ja kaum für meine kleine Ironie groß genug iſt? Man malet den Schatten, man malet nie das Licht. Soll ich Euch etwa loben, ein Volk loben? Seid Ihr denn mehr als Sonne und Mond? Nun, wenn die Sternkundigen von Mond und Sonne lehren, dann reden ſie nicht lange und breit davon, daß Mond und Sonne leuchten — das ſiehet jeder dumme Hanns — von ihrem Schatten, ihren Flecken reden ſie. Das iſt, was gelernt werden muß, darin iſt die Wiſſenſchaft. Von den Tugenden der Franzoſen konnte ich ſprechen, denn das ſind Lichtflecken. Ihr ſeyd ein Ganzes mit meinem Buche. Beur¬ theilt es, aber beurtheilt Euch mit, daß Ihr es nicht falſch beurtheilet. Ihr ſagt: mit ſolchen fliegenden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/157
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/157>, abgerufen am 24.11.2024.