lich, zu niederträchtig! Daß Herr von Quaita gleich nach Erscheinen meiner Briefe geäußert, man werde mir meine Pension entziehen, das war natürlich. Er konnte es früher wissen, als der Senat, denn er ist das Sprachrohr der lispelnden Diplomatik, und was man in Wien flüstert, schreit er den alten Bürgern im Römer zu. Den Senator von Heiden, ich kenne ihn. Ja ich sehe ihn roth werden; er ist ein edler Mensch. Ich selbst erröthete dar¬ über, ich, den doch die Schandthat getroffen, der sie nicht begangen. Ruhen lassen will ich die Sache gerade nicht. Helfen wird mir keine Klage; der Bundestag, der hier entschei¬ det, ist selbst Parthei. Zuerst wäre abzuwar¬ ten, daß mir der Senat ein Dekret seines Beschlusses zukommen läßt. Reden Sie mit *** darüber, ob ein solches zu erwarten, wenn nicht, wie ich eine solche Mittheilung erzwin¬ gen kann. Er möge mir auf jeden Fall eine
21*
lich, zu niedertraͤchtig! Daß Herr von Quaita gleich nach Erſcheinen meiner Briefe geaͤußert, man werde mir meine Penſion entziehen, das war natuͤrlich. Er konnte es fruͤher wiſſen, als der Senat, denn er iſt das Sprachrohr der lispelnden Diplomatik, und was man in Wien fluͤſtert, ſchreit er den alten Buͤrgern im Roͤmer zu. Den Senator von Heiden, ich kenne ihn. Ja ich ſehe ihn roth werden; er iſt ein edler Menſch. Ich ſelbſt erroͤthete dar¬ uͤber, ich, den doch die Schandthat getroffen, der ſie nicht begangen. Ruhen laſſen will ich die Sache gerade nicht. Helfen wird mir keine Klage; der Bundestag, der hier entſchei¬ det, iſt ſelbſt Parthei. Zuerſt waͤre abzuwar¬ ten, daß mir der Senat ein Dekret ſeines Beſchluſſes zukommen laͤßt. Reden Sie mit *** daruͤber, ob ein ſolches zu erwarten, wenn nicht, wie ich eine ſolche Mittheilung erzwin¬ gen kann. Er moͤge mir auf jeden Fall eine
21*
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0337"n="323"/>
lich, zu niedertraͤchtig! Daß Herr von Quaita<lb/>
gleich nach Erſcheinen meiner Briefe geaͤußert,<lb/>
man werde mir meine Penſion entziehen, das<lb/>
war natuͤrlich. Er konnte es fruͤher wiſſen,<lb/>
als der Senat, denn er iſt das Sprachrohr<lb/>
der lispelnden Diplomatik, und was man in<lb/>
Wien fluͤſtert, ſchreit er den alten Buͤrgern<lb/>
im Roͤmer zu. Den Senator von Heiden, ich<lb/>
kenne ihn. Ja ich ſehe ihn roth werden; er<lb/>
iſt ein edler Menſch. Ich ſelbſt erroͤthete dar¬<lb/>
uͤber, ich, den doch die Schandthat getroffen,<lb/>
der ſie nicht begangen. Ruhen laſſen will<lb/>
ich die Sache gerade nicht. Helfen wird mir<lb/>
keine Klage; der Bundestag, der hier entſchei¬<lb/>
det, iſt ſelbſt Parthei. Zuerſt waͤre abzuwar¬<lb/>
ten, daß mir der Senat ein Dekret ſeines<lb/>
Beſchluſſes zukommen laͤßt. Reden Sie mit<lb/>
*** daruͤber, ob ein ſolches zu erwarten, wenn<lb/>
nicht, wie ich eine ſolche Mittheilung erzwin¬<lb/>
gen kann. Er moͤge mir auf jeden Fall eine<lb/><fwplace="bottom"type="sig">21*<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[323/0337]
lich, zu niedertraͤchtig! Daß Herr von Quaita
gleich nach Erſcheinen meiner Briefe geaͤußert,
man werde mir meine Penſion entziehen, das
war natuͤrlich. Er konnte es fruͤher wiſſen,
als der Senat, denn er iſt das Sprachrohr
der lispelnden Diplomatik, und was man in
Wien fluͤſtert, ſchreit er den alten Buͤrgern
im Roͤmer zu. Den Senator von Heiden, ich
kenne ihn. Ja ich ſehe ihn roth werden; er
iſt ein edler Menſch. Ich ſelbſt erroͤthete dar¬
uͤber, ich, den doch die Schandthat getroffen,
der ſie nicht begangen. Ruhen laſſen will
ich die Sache gerade nicht. Helfen wird mir
keine Klage; der Bundestag, der hier entſchei¬
det, iſt ſelbſt Parthei. Zuerſt waͤre abzuwar¬
ten, daß mir der Senat ein Dekret ſeines
Beſchluſſes zukommen laͤßt. Reden Sie mit
*** daruͤber, ob ein ſolches zu erwarten, wenn
nicht, wie ich eine ſolche Mittheilung erzwin¬
gen kann. Er moͤge mir auf jeden Fall eine
21*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/337>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.