ihnen so nahe treten, und sie durch die Brille betrachten? Sie sind grob, wie Fresko-Ge¬ mälde sind und seyn müssen, die in einiger Entfernung angeschaut werden sollen. Auf der frischen, noch feuchten Gegenwart gemalt, mußten die Züge schnell der entschlossenen Hand nachstürzen, durften nicht hinter zau¬ dernder Bedenklichkeit nachschleichen. Dem Vol¬ ke, das in weiten Kreisen umher steht und kein Vergrößerungsglas gebraucht, fällt es gerade mit dem rechten Maaße in die Augen. Wie freue ich mich, daß mir das gelungen; wie froh bin ich, daß ich der pastellfarbigen Artigkeit entsagt, die den verzärtelten Diplo¬ maten so gut gefällt, weil sie es weglächeln, sobald es ihnen nicht mehr behagt. Nein, diesmal habe ich tiefe Furchen durch ihre Em¬ pfindung gezogen, und das wird Früchte tra¬ gen; denn selbst für ihre eigenen Felder ist die Saat nicht in ihrer Hand -- Gott sorgt
17*
ihnen ſo nahe treten, und ſie durch die Brille betrachten? Sie ſind grob, wie Fresko-Ge¬ maͤlde ſind und ſeyn muͤſſen, die in einiger Entfernung angeſchaut werden ſollen. Auf der friſchen, noch feuchten Gegenwart gemalt, mußten die Zuͤge ſchnell der entſchloſſenen Hand nachſtuͤrzen, durften nicht hinter zau¬ dernder Bedenklichkeit nachſchleichen. Dem Vol¬ ke, das in weiten Kreiſen umher ſteht und kein Vergroͤßerungsglas gebraucht, faͤllt es gerade mit dem rechten Maaße in die Augen. Wie freue ich mich, daß mir das gelungen; wie froh bin ich, daß ich der paſtellfarbigen Artigkeit entſagt, die den verzaͤrtelten Diplo¬ maten ſo gut gefaͤllt, weil ſie es weglaͤcheln, ſobald es ihnen nicht mehr behagt. Nein, diesmal habe ich tiefe Furchen durch ihre Em¬ pfindung gezogen, und das wird Fruͤchte tra¬ gen; denn ſelbſt fuͤr ihre eigenen Felder iſt die Saat nicht in ihrer Hand — Gott ſorgt
17*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0273"n="259"/>
ihnen ſo nahe treten, und ſie durch die Brille<lb/>
betrachten? Sie ſind grob, wie Fresko-Ge¬<lb/>
maͤlde ſind und ſeyn muͤſſen, die in einiger<lb/>
Entfernung angeſchaut werden ſollen. Auf der<lb/>
friſchen, noch feuchten Gegenwart gemalt,<lb/>
mußten die Zuͤge ſchnell der entſchloſſenen<lb/>
Hand nachſtuͤrzen, durften nicht hinter zau¬<lb/>
dernder Bedenklichkeit nachſchleichen. Dem Vol¬<lb/>
ke, das in weiten Kreiſen umher ſteht und<lb/>
kein Vergroͤßerungsglas gebraucht, faͤllt es<lb/>
gerade mit dem rechten Maaße in die Augen.<lb/>
Wie freue ich mich, daß mir das gelungen;<lb/>
wie froh bin ich, daß ich der paſtellfarbigen<lb/>
Artigkeit entſagt, die den verzaͤrtelten Diplo¬<lb/>
maten ſo gut gefaͤllt, weil ſie es weglaͤcheln,<lb/>ſobald es ihnen nicht mehr behagt. Nein,<lb/>
diesmal habe ich tiefe Furchen durch ihre Em¬<lb/>
pfindung gezogen, und das wird Fruͤchte tra¬<lb/>
gen; denn ſelbſt fuͤr ihre eigenen Felder iſt<lb/>
die Saat nicht in ihrer Hand — Gott ſorgt<lb/><fwplace="bottom"type="sig">17*<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[259/0273]
ihnen ſo nahe treten, und ſie durch die Brille
betrachten? Sie ſind grob, wie Fresko-Ge¬
maͤlde ſind und ſeyn muͤſſen, die in einiger
Entfernung angeſchaut werden ſollen. Auf der
friſchen, noch feuchten Gegenwart gemalt,
mußten die Zuͤge ſchnell der entſchloſſenen
Hand nachſtuͤrzen, durften nicht hinter zau¬
dernder Bedenklichkeit nachſchleichen. Dem Vol¬
ke, das in weiten Kreiſen umher ſteht und
kein Vergroͤßerungsglas gebraucht, faͤllt es
gerade mit dem rechten Maaße in die Augen.
Wie freue ich mich, daß mir das gelungen;
wie froh bin ich, daß ich der paſtellfarbigen
Artigkeit entſagt, die den verzaͤrtelten Diplo¬
maten ſo gut gefaͤllt, weil ſie es weglaͤcheln,
ſobald es ihnen nicht mehr behagt. Nein,
diesmal habe ich tiefe Furchen durch ihre Em¬
pfindung gezogen, und das wird Fruͤchte tra¬
gen; denn ſelbſt fuͤr ihre eigenen Felder iſt
die Saat nicht in ihrer Hand — Gott ſorgt
17*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 259. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/273>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.