Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 2. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

werth) wäre so übel gar nicht, aber es ist sentimen¬
tal auf deutsche Art, und wenn man Franzosen bür¬
gerliche Thränen vergießen sieht, möchte man sich ge¬
rade todt lachen; es gibt nichts komischeres. Und dann
die Vaudeville-Form, die leichten Liederchen zwischen
den schwersten Empfindungen. Das ist gerade das
Gegentheil von unsern deutschen Opern. Wenn bei
uns die Sänger die Höhe einer Arie erreicht haben,
bleiben sie stehen um auszuschnaufen, und sprechen
zu ihrer Erholung prosaisches dummes Zeug. Die
Franzosen aber in den Baudevillen, keuchen den pro¬
saischen Steg hinauf und oben machen sie Halt und
singen, bis ihnen das Herz wieder ruhig geworden.

-- Im Gymnase sah ich auch die Leontine Fay
wieder, die uns vor sieben Jahren in Kinderrollen
so vieles Vergnügen gemacht. Aus dem artigen
Kinde ist eine große schöne und prächtige Dame ge¬
worden, aus dem Kolibri ein Vogel Strauß. Sie
spielt gut, auch verständig; aber etwas steif, etwas
schwer. Sie ist zugleich Gouvernante und Zögling,
und ruft sich immerfort zu: grade gehalten, Fräulein,
Sie sind kein Kind mehr! Sie hat große herrliche
Augen, und weiß es, und damit bombardirt sie das
Haus, daß man jeden Augenblick erwartet, es werde
zusammen brechen. Dieses Kokettiren gibt ihrem Ge¬
sicht, ihrem Spiele eine ganz falsche Art. Um ihre
großen Augen zu zeigen, nimmt sie oft eine nach¬

werth) wäre ſo übel gar nicht, aber es iſt ſentimen¬
tal auf deutſche Art, und wenn man Franzoſen bür¬
gerliche Thränen vergießen ſieht, möchte man ſich ge¬
rade todt lachen; es gibt nichts komiſcheres. Und dann
die Vaudeville-Form, die leichten Liederchen zwiſchen
den ſchwerſten Empfindungen. Das iſt gerade das
Gegentheil von unſern deutſchen Opern. Wenn bei
uns die Sänger die Höhe einer Arie erreicht haben,
bleiben ſie ſtehen um auszuſchnaufen, und ſprechen
zu ihrer Erholung proſaiſches dummes Zeug. Die
Franzoſen aber in den Baudevillen, keuchen den pro¬
ſaiſchen Steg hinauf und oben machen ſie Halt und
ſingen, bis ihnen das Herz wieder ruhig geworden.

— Im Gymnaſe ſah ich auch die Leontine Fay
wieder, die uns vor ſieben Jahren in Kinderrollen
ſo vieles Vergnügen gemacht. Aus dem artigen
Kinde iſt eine große ſchöne und prächtige Dame ge¬
worden, aus dem Kolibri ein Vogel Strauß. Sie
ſpielt gut, auch verſtändig; aber etwas ſteif, etwas
ſchwer. Sie iſt zugleich Gouvernante und Zögling,
und ruft ſich immerfort zu: grade gehalten, Fräulein,
Sie ſind kein Kind mehr! Sie hat große herrliche
Augen, und weiß es, und damit bombardirt ſie das
Haus, daß man jeden Augenblick erwartet, es werde
zuſammen brechen. Dieſes Kokettiren gibt ihrem Ge¬
ſicht, ihrem Spiele eine ganz falſche Art. Um ihre
großen Augen zu zeigen, nimmt ſie oft eine nach¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0090" n="76"/>
werth) wäre &#x017F;o übel gar nicht, aber es i&#x017F;t &#x017F;entimen¬<lb/>
tal auf deut&#x017F;che Art, und wenn man Franzo&#x017F;en bür¬<lb/>
gerliche Thränen vergießen &#x017F;ieht, möchte man &#x017F;ich ge¬<lb/>
rade todt lachen; es gibt nichts komi&#x017F;cheres. Und dann<lb/>
die Vaudeville-Form, die leichten Liederchen zwi&#x017F;chen<lb/>
den &#x017F;chwer&#x017F;ten Empfindungen. Das i&#x017F;t gerade das<lb/>
Gegentheil von un&#x017F;ern deut&#x017F;chen Opern. Wenn bei<lb/>
uns die Sänger die Höhe einer Arie erreicht haben,<lb/>
bleiben &#x017F;ie &#x017F;tehen um auszu&#x017F;chnaufen, und &#x017F;prechen<lb/>
zu ihrer Erholung pro&#x017F;ai&#x017F;ches dummes Zeug. Die<lb/>
Franzo&#x017F;en aber in den Baudevillen, keuchen den pro¬<lb/>
&#x017F;ai&#x017F;chen Steg hinauf und oben machen &#x017F;ie Halt und<lb/>
&#x017F;ingen, bis ihnen das Herz wieder ruhig geworden.</p><lb/>
          <p>&#x2014; Im Gymna&#x017F;e &#x017F;ah ich auch die Leontine Fay<lb/>
wieder, die uns vor &#x017F;ieben Jahren in Kinderrollen<lb/>
&#x017F;o vieles Vergnügen gemacht. Aus dem artigen<lb/>
Kinde i&#x017F;t eine große &#x017F;chöne und prächtige Dame ge¬<lb/>
worden, aus dem Kolibri ein Vogel Strauß. Sie<lb/>
&#x017F;pielt gut, auch ver&#x017F;tändig; aber etwas &#x017F;teif, etwas<lb/>
&#x017F;chwer. Sie i&#x017F;t zugleich Gouvernante und Zögling,<lb/>
und ruft &#x017F;ich immerfort zu: grade gehalten, Fräulein,<lb/>
Sie &#x017F;ind kein Kind mehr! Sie hat große herrliche<lb/>
Augen, und weiß es, und damit bombardirt &#x017F;ie das<lb/>
Haus, daß man jeden Augenblick erwartet, es werde<lb/>
zu&#x017F;ammen brechen. Die&#x017F;es Kokettiren gibt ihrem Ge¬<lb/>
&#x017F;icht, ihrem Spiele eine ganz fal&#x017F;che Art. Um ihre<lb/>
großen Augen zu zeigen, nimmt &#x017F;ie oft eine nach¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[76/0090] werth) wäre ſo übel gar nicht, aber es iſt ſentimen¬ tal auf deutſche Art, und wenn man Franzoſen bür¬ gerliche Thränen vergießen ſieht, möchte man ſich ge¬ rade todt lachen; es gibt nichts komiſcheres. Und dann die Vaudeville-Form, die leichten Liederchen zwiſchen den ſchwerſten Empfindungen. Das iſt gerade das Gegentheil von unſern deutſchen Opern. Wenn bei uns die Sänger die Höhe einer Arie erreicht haben, bleiben ſie ſtehen um auszuſchnaufen, und ſprechen zu ihrer Erholung proſaiſches dummes Zeug. Die Franzoſen aber in den Baudevillen, keuchen den pro¬ ſaiſchen Steg hinauf und oben machen ſie Halt und ſingen, bis ihnen das Herz wieder ruhig geworden. — Im Gymnaſe ſah ich auch die Leontine Fay wieder, die uns vor ſieben Jahren in Kinderrollen ſo vieles Vergnügen gemacht. Aus dem artigen Kinde iſt eine große ſchöne und prächtige Dame ge¬ worden, aus dem Kolibri ein Vogel Strauß. Sie ſpielt gut, auch verſtändig; aber etwas ſteif, etwas ſchwer. Sie iſt zugleich Gouvernante und Zögling, und ruft ſich immerfort zu: grade gehalten, Fräulein, Sie ſind kein Kind mehr! Sie hat große herrliche Augen, und weiß es, und damit bombardirt ſie das Haus, daß man jeden Augenblick erwartet, es werde zuſammen brechen. Dieſes Kokettiren gibt ihrem Ge¬ ſicht, ihrem Spiele eine ganz falſche Art. Um ihre großen Augen zu zeigen, nimmt ſie oft eine nach¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832/90
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 2. Hamburg, 1832, S. 76. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832/90>, abgerufen am 23.11.2024.