Ein Anderer fing mit mir an von Kant zu spre¬ chen, und als er glaubte ich hätte den Namen nicht verstanden, dachte er wohl, er hätte ihn falsch aus¬ gesprochen und wiederholte Känt. Ein dritter sagte mir, Anatomie wäre die Hauptsache in der Philo¬ sophie. Ich antwortete: Ganz gewiß. Wären Sie keine Frauenzimmer, ich könnte Ihnen noch die schön¬ sten Dummheiten erzählen; aber Sie verstehen das nicht. Und mit welcher Leidenschaftlichkeit wurde gestritten! Ich dachte sie würden sich einander in die Haare fallen. Aber die Franzosen haben eine be¬ wunderungswürdige Gewandtheit, einen Streit bis an die Grenze der Beleidigung zu führen, ohne diese zu überschreiten, und mit den Händen sich einander unter die Nase zu gesticuliren, ohne sich Ohrfeigen zu geben. Ich saß auf einem Sopha von blauer Seide, unter den Füßen eine Decke von Pelz, trank ein Glas Orgeade nach dem andern und beneidete das glückselige Volk, das gar nichts weiß, von dem, was es nicht weiß, entgegengesetzt uns armen Deut¬ schen, die wir am besten kennen was wir nicht kennen. "Eh bien je vais vous exposer ma doctrine" sagte einmal ein junger blasser Mensch mit einem Schnurrbarte zu einem Andern ohne Schnurr¬ bart ... und da sagte er ihm etwas, was in je¬ dem deutschen ABC-Buche stehet.
Ein Anderer fing mit mir an von Kant zu ſpre¬ chen, und als er glaubte ich hätte den Namen nicht verſtanden, dachte er wohl, er hätte ihn falſch aus¬ geſprochen und wiederholte Känt. Ein dritter ſagte mir, Anatomie wäre die Hauptſache in der Philo¬ ſophie. Ich antwortete: Ganz gewiß. Wären Sie keine Frauenzimmer, ich könnte Ihnen noch die ſchön¬ ſten Dummheiten erzählen; aber Sie verſtehen das nicht. Und mit welcher Leidenſchaftlichkeit wurde geſtritten! Ich dachte ſie würden ſich einander in die Haare fallen. Aber die Franzoſen haben eine be¬ wunderungswürdige Gewandtheit, einen Streit bis an die Grenze der Beleidigung zu führen, ohne dieſe zu überſchreiten, und mit den Händen ſich einander unter die Naſe zu geſticuliren, ohne ſich Ohrfeigen zu geben. Ich ſaß auf einem Sopha von blauer Seide, unter den Füßen eine Decke von Pelz, trank ein Glas Orgeade nach dem andern und beneidete das glückſelige Volk, das gar nichts weiß, von dem, was es nicht weiß, entgegengeſetzt uns armen Deut¬ ſchen, die wir am beſten kennen was wir nicht kennen. „Eh bien je vais vous exposer ma doctrine“ ſagte einmal ein junger blaſſer Menſch mit einem Schnurrbarte zu einem Andern ohne Schnurr¬ bart ... und da ſagte er ihm etwas, was in je¬ dem deutſchen ABC-Buche ſtehet.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0179"n="165"/>
Ein Anderer fing mit mir an von <hirendition="#g">Kant</hi> zu ſpre¬<lb/>
chen, und als er glaubte ich hätte den Namen nicht<lb/>
verſtanden, dachte er wohl, er hätte ihn falſch aus¬<lb/>
geſprochen und wiederholte <hirendition="#g">Känt</hi>. Ein dritter ſagte<lb/>
mir, Anatomie wäre die Hauptſache in der Philo¬<lb/>ſophie. Ich antwortete: Ganz gewiß. Wären Sie<lb/>
keine Frauenzimmer, ich könnte Ihnen noch die ſchön¬<lb/>ſten Dummheiten erzählen; aber Sie verſtehen das<lb/>
nicht. Und mit welcher Leidenſchaftlichkeit wurde<lb/>
geſtritten! Ich dachte ſie würden ſich einander in die<lb/>
Haare fallen. Aber die Franzoſen haben eine be¬<lb/>
wunderungswürdige Gewandtheit, einen Streit bis<lb/>
an die Grenze der Beleidigung zu führen, ohne dieſe<lb/>
zu überſchreiten, und mit den Händen ſich einander<lb/>
unter die Naſe zu geſticuliren, ohne ſich Ohrfeigen<lb/>
zu geben. Ich ſaß auf einem Sopha von blauer<lb/>
Seide, unter den Füßen eine Decke von Pelz, trank<lb/>
ein Glas Orgeade nach dem andern und beneidete<lb/>
das glückſelige Volk, das gar nichts weiß, von dem,<lb/>
was es nicht weiß, entgegengeſetzt uns armen Deut¬<lb/>ſchen, die wir am beſten kennen was wir nicht<lb/>
kennen. <hirendition="#aq">„Eh bien je vais vous exposer ma<lb/>
doctrine“</hi>ſagte einmal ein junger blaſſer Menſch<lb/>
mit einem Schnurrbarte zu einem Andern ohne Schnurr¬<lb/>
bart ... und da ſagte er ihm etwas, was in je¬<lb/>
dem deutſchen ABC-Buche ſtehet.</p><lb/></div><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[165/0179]
Ein Anderer fing mit mir an von Kant zu ſpre¬
chen, und als er glaubte ich hätte den Namen nicht
verſtanden, dachte er wohl, er hätte ihn falſch aus¬
geſprochen und wiederholte Känt. Ein dritter ſagte
mir, Anatomie wäre die Hauptſache in der Philo¬
ſophie. Ich antwortete: Ganz gewiß. Wären Sie
keine Frauenzimmer, ich könnte Ihnen noch die ſchön¬
ſten Dummheiten erzählen; aber Sie verſtehen das
nicht. Und mit welcher Leidenſchaftlichkeit wurde
geſtritten! Ich dachte ſie würden ſich einander in die
Haare fallen. Aber die Franzoſen haben eine be¬
wunderungswürdige Gewandtheit, einen Streit bis
an die Grenze der Beleidigung zu führen, ohne dieſe
zu überſchreiten, und mit den Händen ſich einander
unter die Naſe zu geſticuliren, ohne ſich Ohrfeigen
zu geben. Ich ſaß auf einem Sopha von blauer
Seide, unter den Füßen eine Decke von Pelz, trank
ein Glas Orgeade nach dem andern und beneidete
das glückſelige Volk, das gar nichts weiß, von dem,
was es nicht weiß, entgegengeſetzt uns armen Deut¬
ſchen, die wir am beſten kennen was wir nicht
kennen. „Eh bien je vais vous exposer ma
doctrine“ ſagte einmal ein junger blaſſer Menſch
mit einem Schnurrbarte zu einem Andern ohne Schnurr¬
bart ... und da ſagte er ihm etwas, was in je¬
dem deutſchen ABC-Buche ſtehet.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/179>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.