Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

das gegenüber stehende Haus illuminirt war. Da
zog ich mich schnell an, ließ einen Wagen kommen,
und fuhr eine Stunde lang in der Stadt herum.
Viele Häuser waren illuminirt, theils aus Freude
daß die Ruhe wieder hergestellt, theils zur Ehre des
Königs, der noch spät von einer Revüe der National¬
garde zurückkehrend, zu Pferde die Straßen durchzog.
Er hatte von gestern Mittag bis gestern Abend neun
Uhr alle Quartiere der Stadt besucht und in jedem
Quartier die National-Garden gemustert. Ueber den
König ist nur eine Stimme. Alle Partheien (na¬
türlich nur die Carlisten nicht) lieben ihn. Auch ist
er ganz wie die Franzosen einen König lieben und
brauchen. Er ist ein Bürger-König. Zwar ist er
das aufrichtig, und so viel aus Temperament und
Gesinnung als aus Politik; aber dabei ist er es
auch zugleich theatralisch. Er spricht gut, leicht, von
Herzen, aber doch mit Pathos und Geberden, wie
man es hier gern hat. Es ist so leicht ein guter
König seyn, und es kostet die Fürsten viel größere
Anstrengung, sich verhaßt zu machen bei ihren
Untherthanen, als es sie kosten würde, ihre Liebe zu
erwerben! ... Der einzige schöne Charakter der
neuesten Zeit ist und bleibt doch Lafayette. Er ist
die altgewordene Schwärmerei, wie sie nie,
nicht einmal gemalt worden ist. Er ist bald 80
Jahre alt, hat alle Täuschungen, alle Verräthereien,

das gegenüber ſtehende Haus illuminirt war. Da
zog ich mich ſchnell an, ließ einen Wagen kommen,
und fuhr eine Stunde lang in der Stadt herum.
Viele Häuſer waren illuminirt, theils aus Freude
daß die Ruhe wieder hergeſtellt, theils zur Ehre des
Königs, der noch ſpät von einer Revüe der National¬
garde zurückkehrend, zu Pferde die Straßen durchzog.
Er hatte von geſtern Mittag bis geſtern Abend neun
Uhr alle Quartiere der Stadt beſucht und in jedem
Quartier die National-Garden gemuſtert. Ueber den
König iſt nur eine Stimme. Alle Partheien (na¬
türlich nur die Carliſten nicht) lieben ihn. Auch iſt
er ganz wie die Franzoſen einen König lieben und
brauchen. Er iſt ein Bürger-König. Zwar iſt er
das aufrichtig, und ſo viel aus Temperament und
Geſinnung als aus Politik; aber dabei iſt er es
auch zugleich theatraliſch. Er ſpricht gut, leicht, von
Herzen, aber doch mit Pathos und Geberden, wie
man es hier gern hat. Es iſt ſo leicht ein guter
König ſeyn, und es koſtet die Fürſten viel größere
Anſtrengung, ſich verhaßt zu machen bei ihren
Untherthanen, als es ſie koſten würde, ihre Liebe zu
erwerben! ... Der einzige ſchöne Charakter der
neueſten Zeit iſt und bleibt doch Lafayette. Er iſt
die altgewordene Schwärmerei, wie ſie nie,
nicht einmal gemalt worden iſt. Er iſt bald 80
Jahre alt, hat alle Täuſchungen, alle Verräthereien,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0163" n="149"/>
das gegenüber &#x017F;tehende Haus illuminirt war. Da<lb/>
zog ich mich &#x017F;chnell an, ließ einen Wagen kommen,<lb/>
und fuhr eine Stunde lang in der Stadt herum.<lb/>
Viele Häu&#x017F;er waren illuminirt, theils aus Freude<lb/>
daß die Ruhe wieder herge&#x017F;tellt, theils zur Ehre des<lb/>
Königs, der noch &#x017F;pät von einer Revüe der National¬<lb/>
garde zurückkehrend, zu Pferde die Straßen durchzog.<lb/>
Er hatte von ge&#x017F;tern Mittag bis ge&#x017F;tern Abend neun<lb/>
Uhr alle Quartiere der Stadt be&#x017F;ucht und in jedem<lb/>
Quartier die National-Garden gemu&#x017F;tert. Ueber den<lb/>
König i&#x017F;t nur eine Stimme. Alle Partheien (na¬<lb/>
türlich nur die Carli&#x017F;ten nicht) lieben ihn. Auch i&#x017F;t<lb/>
er ganz wie die Franzo&#x017F;en einen König lieben und<lb/>
brauchen. Er i&#x017F;t ein Bürger-König. Zwar i&#x017F;t er<lb/>
das aufrichtig, und &#x017F;o viel aus Temperament und<lb/>
Ge&#x017F;innung als aus Politik; aber dabei i&#x017F;t er es<lb/>
auch zugleich theatrali&#x017F;ch. Er &#x017F;pricht gut, leicht, von<lb/>
Herzen, aber doch mit Pathos und Geberden, wie<lb/>
man es hier gern hat. Es i&#x017F;t &#x017F;o leicht ein guter<lb/>
König &#x017F;eyn, und es ko&#x017F;tet die Für&#x017F;ten viel größere<lb/>
An&#x017F;trengung, &#x017F;ich verhaßt zu machen bei ihren<lb/>
Untherthanen, als es &#x017F;ie ko&#x017F;ten würde, ihre Liebe zu<lb/>
erwerben! ... Der einzige &#x017F;chöne Charakter der<lb/>
neue&#x017F;ten Zeit i&#x017F;t und bleibt doch Lafayette. Er i&#x017F;t<lb/>
die <hi rendition="#g">altgewordene Schwärmerei</hi>, wie &#x017F;ie nie,<lb/>
nicht einmal gemalt worden i&#x017F;t. Er i&#x017F;t bald 80<lb/>
Jahre alt, hat alle Täu&#x017F;chungen, alle Verräthereien,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[149/0163] das gegenüber ſtehende Haus illuminirt war. Da zog ich mich ſchnell an, ließ einen Wagen kommen, und fuhr eine Stunde lang in der Stadt herum. Viele Häuſer waren illuminirt, theils aus Freude daß die Ruhe wieder hergeſtellt, theils zur Ehre des Königs, der noch ſpät von einer Revüe der National¬ garde zurückkehrend, zu Pferde die Straßen durchzog. Er hatte von geſtern Mittag bis geſtern Abend neun Uhr alle Quartiere der Stadt beſucht und in jedem Quartier die National-Garden gemuſtert. Ueber den König iſt nur eine Stimme. Alle Partheien (na¬ türlich nur die Carliſten nicht) lieben ihn. Auch iſt er ganz wie die Franzoſen einen König lieben und brauchen. Er iſt ein Bürger-König. Zwar iſt er das aufrichtig, und ſo viel aus Temperament und Geſinnung als aus Politik; aber dabei iſt er es auch zugleich theatraliſch. Er ſpricht gut, leicht, von Herzen, aber doch mit Pathos und Geberden, wie man es hier gern hat. Es iſt ſo leicht ein guter König ſeyn, und es koſtet die Fürſten viel größere Anſtrengung, ſich verhaßt zu machen bei ihren Untherthanen, als es ſie koſten würde, ihre Liebe zu erwerben! ... Der einzige ſchöne Charakter der neueſten Zeit iſt und bleibt doch Lafayette. Er iſt die altgewordene Schwärmerei, wie ſie nie, nicht einmal gemalt worden iſt. Er iſt bald 80 Jahre alt, hat alle Täuſchungen, alle Verräthereien,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/163
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/163>, abgerufen am 27.11.2024.